Мёртвая шестерёнка - Марк Романов 13 стр.


- Уничтожу, - прошипел Ландау, пытаясь испепелить Луку взглядом. Подошедшая Райт удостоилась крепких объятий взрывника, едва не упав вместе с ним обратно на палубу.

- Ох... - выдавила она. Ландау одним рывком отодрал Луку от инквизитора, пару раз встряхнул его, как мешок с гранатами и поставил на ноги, поддав для скорости пинка под мягкое место и предварительно повернув его лицом к выходу.

Благо, идти пришлось недалеко...

Они почти выбрались, когда к дыре, проделанной ими в сливной системе, подтянулись другие воины противника. На этот раз это были не мутанты и не несчастные шестерёнки. Высота и ширина этих сросшихся с металлом тел поражала величием и отвращением, которое рождалось в душе каждого, кто служил Императору. Встроенные в тело пушки навелись на небольшой отряд и дали залп прежде, чем кто-то смог что-либо сделать. Два солдата упали замертво, ещё одного ранило в ногу, но лейтенант и наёмники успели открыть ответный огонь, загоняя врага в сторону. Салливан, быстро разрядивший в конструктов одолженный у мёртвого кадианца болтер, бросился на колени, что-то шепча и судорожно стирая со лба пот и кровь. Когда обоймы Ландау и лейтенанта опустели, Райт шагнула вперёд, защищаясь псайкерским щитом от воздействия противника. Орудуя глефой, она пыталась мысленно отыскать свои ножи, но те только подрагивали где-то совсем рядом, и инквизитору не хватало сил на то, чтобы их подтянуть поближе - все силы уходили на атаку и защиту.

В какой-то момент, когда Салливан с торжествующим криком запустил под ноги врагам свои скрученные в тройное кольцо игрушки, Ландау дёрнул Райт в сторону, прижимая её к выходу, лишь немного промахнувшись, чтобы вытолкнуть её прочь из зоны поражения. Мощный взрыв разнёс ноги конструкций, заставив их упасть вниз. Лука шмыгнул в открытый люк, ловко, почти, как обезьянка в цирке, перебирая лапками по тросу, ведущему вниз.

Райт ощутила, как в ладони легли её ножи. Глефа выпала из рук и теперь валялась где-то рядом.

- Мадам, - хотел что-то сказать Ландау, но на его губах появилась кровь. Райт уставилась на наёмника, который начал оседать на пол. Подхватив его, инквизитор развернулась как раз в тот момент, когда на них сзади выпрыгнул недобитый конструкт противника. Длинные ножи прошили его грудь, оружие выпало из креплений, руки опустились вниз, и он осел. Стряхнув его тело с ножей, Райт с хрипом поставила Ландау на ноги, помогая ему удержаться в вертикальном положении. Вся спина и шея наёмника после взрыва Салливана представляли собой кровавое месиво.

Спрятав оружие в крепления, Райт потащила наёмника к выходу, надеясь, что их шаттл ещё не сбили и не повредили слишком сильно. Внизу её ждали кадианцы. Инквизитор кое-как передала им Генри, быстро подобрала свою глефу и скользнула вниз.

Салливан сначала обрадованно вскинулся, но потом заметил окровавленного Ландау, которому оказывали первую помощь два кадианца. Под скрип разрываемых металлическими зубами перевязочных пакетов взрывник заметно побледнел, и медленно переместился подальше от Генри, лежащего на рокрите.

Инквизитор скользнула взглядом по Луке, прячущемуся за рослого кадианца с болтером, и только брезгливо искривила губы. Если бы не необходимость в Салливане, Райт с величайшим удовольствием оставила бы его развлекаться на "Красотке", пока Кузнец Войны не сломал бы его волю. Мысль о возможном заражении скверной Хаоса заставила Эннифер напрячься, но для проверки не было ни времени, ни условий.

- Срочная эвакуация, требую челнок на пеленг, - произнесла она в вокс. - Слышите меня?

- Слышим, командир, - ответил Железный Руфус. - Сейчас будем. Приготовьтесь загружаться. И... мэм инквизитор, кажется, эта древняя срань, возле которой вы находитесь, начинает прогревать двигатели.

- Поняла, - сказала Райт, отключая вокс. - Твою мать, - ругнулась она, топнув ногой.. - Салливан! - рыкнула Райт, ища взглядом взрывника.

- Мадам? - осторожно выполз Лука. Вид у него был бледный, губы тряслись. Он старательно пытался не смотреть на раненого товарища, под которым уже натекла солидная лужа крови.

- Твоя вина? - инквизитор кивнула на Генри в окружении кадианцев, слыша, как приближается челнок. Лука побледнел ещё сильнее.

- Нет, я не мог... - прошептал Лука. Было видно, да и чувствовалось в его ауре, что он не врёт, - я не мог...

Губы взрывника задрожали. Кажется, он испугался едва ли не впервые в жизни, осознав, к чему может привести его необдуманная тактика и вечные попытки всё взрывать.

- Я разберусь, - холодно произнесла Райт. - Окажи мне услугу, не пытайся сбежать снова. В другой раз я приду за тобой не с целью вытащить, а с целью казнить, как изменника Империуму.

Лука даже не сказал ни слова против. Тяжесть содеянного повлияла на него так сильно, что он не мог произнести ни слова.

Один из кадианцев, перевязывавших Ландау, поднялся с колен и подошёл к инквизитору. Вытирая испачканные в крови наемника руки, он мрачно произнёс:

- Жив, но слаб. Если не доставить в лазарет, умрёт от потери крови и болевого шока, - тяжёлый взгляд кадианца, брошенный в сторону Салливана, был красноречивее сотни слов на низшем готике, но солдат не стал комментировать происходящее, только добавил: - Мэм, шрапнель мы здесь не выковыряем, нужны инструменты и нормальный хирургеон.

Челнок, чей двигатель было слышно уже некоторое время, словно вывалился из низких облаков, совершая манёвр уклонения от средств ПВО, и на короткое время завис в нескольких десятках метров от пригнувшихся солдат во главе с инквизитором. Руфус, командовавший шаттлом, опасался атаки со стороны ковчега, прикинувшегося торговым кораблём, и не стал полностью глушить двигатели, коснувшись грунта только краем посадочных лап и открытой аппарели грузового люка. Показавшийся в проёме трюма солдат в потрёпанной броне махнул рукой, показывая, что можно загружаться, и вскинул к плечу штурмовую винтовку, внимательно отслеживая потенциальных нападающих.

Инквизитор сгребла за шиворот перепуганного и выбитого из колеи Салливана и прошипела ему на ухо:

- У тебя есть ровно три минуты, чтобы запихать в главный двигатель все свои игрушки и подняться на борт. Если ты не понял, облегчаться от взрывчатки следует у судна противника.

Лука только кивнул и исчез под днищем "Красотки". Кадианцы бросили на Райт несколько взглядов, должных выражать сомнения в её действиях. Райт и сама понимала, что действует странно, но если судно прогревает двигатели, оно вполне может сбить челнок. Следовало отвлечь их хотя бы на время.

Инквизитор кивнула на транспорт.

- Вперёд, полминуты уже прошло. Если эта заноза не вернётся через две с половиной минуты, уходите и стыкуйтесь с "Дарами Омниссии".

- А что будете делать вы, инквизитор? - спросил её Руфус.

- Ждать Салливана, - пожала плечами Райт, - он мне должен ответить на вопросы.

Пока все оставшиеся спешно грузились сами и пытались не растрясти носилки с наёмником, прошли ещё две минуты. В копоти и дыму ничего не было видно, но вот "Красотку" едва ощутимо подбросило, она сбросила с себя несколько листов ржавой брони и снова упала на опоры. В этот момент появился Лука. Райт подавила желание схватить мелкого засранца за ухо и втащить его на борт челнока в таком виде. Посадочная рампа уже поднималась, когда они оба вкатились внутрь.

- Судно пытается навести орудия на челнок, - сообщил пилот-сервитор голосом Селены. - Райт, чего мне ждать по прибытии вас на борт?

- Как всегда, готовим сковородки, фарш уже летит к тебе, - мрачно пошутила Энн. Салливан сидел в углу, горячо молясь и пытаясь слиться с поверхностью панелей на стенах.

- Мэм, не беспокойтесь, они не попадут, - обернулся к инквизитору Руфус, и поднимающийся челнок мотнуло в воздухе. Сбоку от корабля пролегли две яркие полосы выстрелов малых излучателей. - Большая часть орудий с этого борта подавлена ещё при первом заходе, а остальные не работают.

- Поместите пирамидку Салливана в изолирующий контейнер, - Селена, по-прежнему присутствующая в сервиторе, решила напомнить о второй стадии их общего плана. - К остальным. Я готовлю операционную и ураганную торпеду. Надеюсь, взрывник ещё способен работать...

Шаттл быстро пронзил завесу низких облаков, и стремительно поднимался всё выше в атмосферу, к точке встречи с "Дарами Омниссии". Инквизитор Райт устало сидела в кресле, пристегнувшись ремнями, и думала о том, что, возможно, сейчас фрегату придётся участвовать в битве с кораблём, намного превышающим его по тоннажу и вооружению, достаточно долго, чтобы собрать устройство перемещения и телепортировать в противника торпеду с усиленным зарядом. Или что там соберёт бьющийся головой о стены шаттла в припадке покаяния Салливан.

- Он у меня не просто готов, он у меня всегда теперь будет готов, как Космоволк к драке, - мрачно произнесла она, ни к кому не обращаясь. Железный Руфус, кашлянув, решил обратиться к инквизитору:

- Простите, мэм, что я вмешиваюсь... - несвойственная неуверенность от кадианца заставила Райт поднять на него взгляд и растерянно попытаться угадать его мысли. Голова так болела, что вот-вот грозила треснуть по швам.

- Да? Я слушаю, - выдавила она лёгкую улыбку в адрес кадианца. Тот помялся ещё пару секунд, а потом произнёс:

- Ваш друг... - Руфус снова замолчал, и Энн поняла, что он хочет сказать.

- Нет, - покачала она головой, - мы просто давно работаем вместе с Ландау. Как и с Салливаном и Моном. Фактически, они были первыми, кто ко мне присоединился почти полтора десятка лет назад. Кроме навигатора и магоса, - улыбнулась она уже иронично.

Руфус мог бы, наверное, покраснеть, но пересаженная кожа меняла цвет в совершенно диких сочетаниях, от чего лицо кадианца стало похоже на пятна дикой кошки с древней Терры.

- Вы должны знать, - сменил он тему, - он вряд ли дотянет до лазарета... Я видел такие раны.

- Я тоже, - тихо сказала Райт, когда Руфус вышел, оставив её одну. - И обычно на своих врагах...

- Пустите меня, парни! Я ему голову отверну! Кишки выну и в ноздри запихаю! - бушевал Эйзерхард с того момента, как на борт подняли раненого друга. - Я из этой моховой поросли сделаю такую недоросль, что мутанты в Оке Хаоса обзавидуются!

Держащие за руки наёмника кадианцы переглянулись.

- Мэм инквизитор сказала, что Салливан ещё нужен, и убивать его нельзя, - решился высказаться один из солдат. Мон задохнулся от негодования, его усы встопорщились, лицо покрылось пятнами.

- Да я таких, как он... - сипло выдохнул он, сжимая кулаки, - да я их в гвардии...

Неожиданно Эйзерхард успокоился, словно сдувшись, и солдатам пришлось его отпустить. Он сел на откидную полку вдоль борта челнока, свесив руки между колен и качая головой.

- Какого чёрта, Генри? Какого чёрта ты так попал? - горько произнёс Мон. Забившийся в угол Лука раз за разом просчитывал свои действия. Он был совершенно уверен, что не мог рассчитать что-то неверно. Просто не был на это способен. Не обладая великим умом, как Мон, или разнообразными навыками, как Генри, Лука был свято уверен только в одном - его мозг бросал все скудные силы на любимое дело. И в этом ему не существовало равных. Но прямо сейчас он ничего не сможет доказать или опровергнуть, а Мон, который выходил из себя, конечно, не так сильно, как он сам, но бушующий куда сильнее и дольше, мог сейчас действительно ненароком зашибить Салливана.

А ещё хуже, что Лука впервые за всю жизнь действительно не был полностью уверен в себе. Да, он знал, сколько и чего закладывал в заряд. Он был совершенно уверен в радиусе поражения, силе взрывной волны, примерном количестве осколков от брошенных гранат...

- Подождите, подождите... - внезапно осенило Луку. - У меня не было гранат! Не было никакой поражающей волны с осколками, не должно было быть поражение ростовой цели на таком расстоянии - только направленный взрыв опор под мутантами или как их там... Откуда шрапнель? Почему такая сильная компрессионная волна? Как и кто? - Салливан начал злиться. Он уже почти подорвался на ноги, желая идти и доказывать свою невиновность, когда челнок состыковался с кораблём инквизитора.

Генри сразу увезли в медблок, на ходу подключая трубками и проводами к здоровенным ящикам, висящим в воздухе на суспензорной подвеске. Медицинские сервиторы, управляемые непосредственно магосом, обменивались всплесками механокода, но не выказывали особенной обеспокоенности. Они делали свою работу, для которой были предназначены, и можно было увериться, что до операционной Ландау дотянет точно, а там в дело вступит сама Селена, в последние годы очень сильно поднаторевшая в срочных операциях над пациентами в состоянии, близком к критическому.

- В этот раз хотя бы не тебя привезли на носилках, - услышала Райт от стоящего поблизости сервитора, сжимавшего в руках небольшие кубические коробки из тёмного металла с вкраплением серебряных схем и ярко-малиновых индикаторов. В них, тщательно изолированные от окружающего мира, ждали своего часа проклятые пирамидки технозомби. Или Некронтир, что было более верно. Наследие древней расы медленно, но верно проращивало себя сквозь все наслоения человеческих технологий, чтобы захватить контроль и выполнить своё загадочное предназначение. - С ним всё будет в порядке, немного аугметики - и станет, как новенький.

- Меня привозят не так уж часто, - Энн дождалась Салливана, которого сопровождали два рослых кадианца, всё ещё злой Мон и Руфус, и перешла к следующей задаче. Жизнь Ландау находилась в руках Селены и Императора, и Райт ничего не могла сделать, кроме того, что уже сделала. - Но сейчас стоит заняться сооружением бомбы, способной разнести к чертям это древнее средоточие порчи.

- Они стартовали, - сервитор быстро семенил рядом с инквизитором, пока Селена получала информацию с внешних сенсоров и принимала на стол Ландау. - Судя по траектории, очень торопятся на встречу с нами. Попыток выйти на связь не наблюдается. Я наберу ускорение, чтобы выиграть немного времени.

- Пошли им пакет с пиктами дневниковых страниц и заключённого, - сказала Райт. - Может, от усилий у них прорвётся бак с горючим, и они обделаются им в атмосфере? - попыталась пошутить она. "Ландау не обрадуется лишней аугментике, если это будет не специальная подставка под его чековую книжку", - подумала Энн. Она выхватила из группы людей Салливана и быстро объяснила ему задачу, которая требовала наилучшего исполнения. Лука, осознав свою возможную непричастность к ранению друга, снова обрёл самоуверенность и гордость.

- Всё будет в лучшем виде, мадам! - горячо заверил он Райт. - Это будет моя лучшая работа!

- Такая же, как сейчас у Селены в лазарете? - влез Мон, возникший позади взрывника и перегородивший ему пути к отступлению. - Не волнуйтесь, мадам, пальцы я ему ломать не буду. А вот ноги и позвоночник этому гадёнышу явно лишние...

- Это не я! - даже подпрыгнул на месте Салливан. - Ландау осколками посекло, а у меня был брусок старой, почти истлевшей взрывчатки времён Хоруса в пелёнках! И я так не ошибаюсь, - добавил он обиженно. Мон и Райт переглянулись. Они оба поняли, к чему клонит Лука, но вариантов свалить случившееся на кого-то ещё пока не представилось.

- Надо ждать, когда Генри придёт в себя, - вынесла вердикт Райт. - Он может сказать что-то по этому поводу.

- Почему? - не понял Мон, у которого только что отобрали возможность лично переломать Луке все кости.

- Потому, что он пытался вытолкнуть меня в люк, но промахнулся, - задумчиво произнесла Райт. - Значит, видел, что происходит.

- Логично, - кивнул Эйзерхард. Салливан, надув губы, попытался что-то вставить, но был выпровожен инквизитором заниматься своими обязанностями, пока их ещё не размазали по варпу с изнанки.

- Ещё что-то? - спросила уставшая и потрёпанная Энн. Эйзерхард кивнул, подошёл поближе и сказал:

Назад Дальше