Отвергнутые боги - Манохин Александр 7 стр.


Лес закончился. Блуждающая среди деревьев дорога вывела одинокого путника на холмистую равнину. Звезды, усыпавшие черное небо, горели мириадами огней. Темные холмы и их мрачные тени окружали со всех сторон. Блеска огня привлек внимание одинокого путника. Свернув в сторону, и тихо пройдя несколько сотен шагов, он увидел человека склонившегося над костром. Голова его свесилась над ярко горящим пламенем. Глаза смотрели на пылающий огонь. Руки тянулись к спасительному теплу. Рядом с человеком Робар не заметил ни меча, ни лука. Подойдя ближе, он наступил на сухую ветку. Раздавшийся в ночной тишине треск заставил сидящего у костра человека посмотреть в сторону подошедшего.

- Ты, наверно, торговец? - спросил Робар.

- Присаживайся к костру путник. Меня зовут Аир. Я торговец маслом, но у меня отобрали все. Проклятые бандиты. Мало нам кровожадных орков, так еще и бандиты грабят повсюду.

Только сейчас, приглядевшись в ночной темноте, Робар заметил опрокинутую поломанную телегу. Одно из ее колес валялось в стороне. Ось была сломана.

- Они украли огненную чашу магов. Я уж не говорю про свое масло.

- Давно? Где все остальные?- спросил воин.

Место за этим холмом усеяно трупами торговцев и охранников нашего каравана.

- Куда они скрылись? Откуда у вас эта чаша?

- Мы должны были ее доставить магам огня вместе с маслом...

Затем он замолчал, потупив свой взгляд в горящий костер. Чаша, которую так ждет Мильтен в руках бандитов. Это равносильно, что она в руках орочьих шаманов. Робар тряхнул сидящего у костра человека. Удрученный потерей своих товаров, он казался здесь жалким и убогим. Один среди равнины рядом с лесом, наводненным свирепыми волками, невооруженный он был лакомым куском мяса для хищников и золотым мешком для бандитов.

- Почему они не убили тебя? - спросил Робар.

- Они так обрадовались чаше, что сохранили мне жизнь.

Аир снова уткнулся взглядом в горящий костер. Наступило молчание. Костер постепенно прогорал. Над холмами начинал брезжить рассвет. Небо становилось светлее. Блеснули первые утренние лучи солнца. Робар проведя у костра в полудреме всю ночь, чувствовал себя разбитым и усталым. Он подошел к опрокинутой телеге. Трава вокруг была обагрена кровью и примята. Следы человеческих ног уходили вглубь равнины. Вскоре догорающий костер остался далеко позади. В небе носились огромные черные птицы, внимательно наблюдая с высоты за идущим среди холмов человеком. Три особенно наглые иногда проносились почти над самой головой. От взмахов мощных крыльев трава прижималась к земле. Робар натянул лук и стал ждать. Три мрачные тени стали пикировать на него одновременно. Раздался звон тетивы. Стрела вонзилась в грудь унизанную черными перьями. Черная птица, словно ударившись о скалу, рухнула на землю. Пара злобных умирающих глаз смотрела на человека. Стремительный клинок, блеснувший в утренних лучах солнца отсек полкрыла второй. Она рухнула к ногам воина, чтобы через мгновение остаться без головы. Третья, молниеносно изменив свой полет, быстро исчезла за горизонтом. Наступила звенящая тишина.

След людей ограбивших Аира был великолепно виден. Трава была примята. Отчетливо виднелись следы сапог на черных комьях грязи. Все чаще стали попадаться громоздкие валуны. Опасность подстерегала всюду. Хищные волки, уступавшие дорогу идущему человеку, не могли сравниться с людьми в хитрости и жестокости.

...

Местность постепенно стала меняться. Издалека доносился шум прибоя. Все больше скал преграждали идущему путнику дорогу. Наконец дорога вывела на почти отвесный обрыв, нависший над морем. Едва заметная тропа вела вниз на каменистый берег. Положив руку на рукоять меча, он стал осторожно спускаться. Через полчаса он очутился на побережье, усыпанном камнями и ползающими огромными черепахами. Несколько обглоданных скелетов лежало грудой костей. Из звериного оскала одного из черепов выбрался коричневый краб, и быстро засеменил к воде, оставляя за собой едва заметный след.

Бредя вдоль берега моря, он ощутил запах дыма. Он остановился на несколько мгновений. Ветер дул со стороны берега. Осторожно обогнув одну из прибрежных скал, он увидел всего в ста шагах от себя проблески огня. Костер был разожжен перед входом в одну из многочисленных пещер. Снующие взад и вперед люди о чем- то говорили между собой. Ветер доносил лишь обрывки бессвязных фраз. Один из них повернул голову и увидел Робара. Злобно, что-то закричав, он схватился за лук. Его соратники словно замерли на месте. Их было четверо прекрасно вооруженных людей. Раздался свист несущейся на встречу своей жертвы стрелы. Блеснул клинок. Древко, рассеченное пополам, упало на прибрежный песок. В лагере бандитов наступило молчание.

- Эй, "друзья", - закричал Робар. - Мне нужна только чаша...

Снова послышался свист летящих стрел. Стреляли оставшиеся трое. Разрубленные древки лежали у ног Робара. Он достал лук. Стрела с зеленым оперением стремительно сорвалась с тетивы и понеслась в лагерь врагов. Послышался вскрик боли. Затем еще две стрелы нашли свою цель. Четвертый бандит, видя жалкую участь своих товарищей, что- то схватив, бросился вглубь пещеры.

Прибрежный песок и камни цеплялись за сапоги. Когда Робар добежал до горящего костра три человека со стрелами в груди встретили его мертвым оскалом своих лиц. Мрак пещеры приковывал внимание. Он быстро зажег один из лежащих у входа факелов и ринулся внутрь. Сырость ударила в нос. Пахло плесенью, воздух был затхлый. Пещера имела множество лабиринтов. Причудливо извиваясь змеями, они расходились в разные стороны. Он стоял на этом перепутье дорог, не зная куда идти. Откуда- то повеяло свежим ветерком. Пламя факела, шелохнувшись снова, замерло на месте. Он двинулся по узкому коридору, сплошь усеянному какими-то зелеными грибами. Что- то звякнуло под его ногами. Нагнувшись, он увидел ржавый меч и оскал скелета прислонившегося к стене. Ветерок становился все сильнее. Пламя факела колыхалось. Наконец, впереди, он увидел пятно света. Через несколько минут он достиг конца тоннеля и выбрался на поверхность. Местность была дикой и пустынной. Солнце уже успело скрыться за горизонтом. Небо заволакивали серые тучи. Они все ниже нависали над берегом. Вскоре мокрые противные капли дождя коснулись шеи. Факел догорел. Ночь окружала со всех сторон человека. Рядом слышались какие-то скребущиеся звуки.

Он шел под проливным дождем пока не споткнулся о мертвое тело четвертого бандита. Мертвое лицо было перекошено от страха. Мертвец лежал на спине с открытыми от ужаса глазами, вытянув вперед руки, словно старался, что- то удержать в них. Меч висел на боку. Бедолага, так и не смог им воспользоваться. Робар внимательно осмотрел мертвое тело. Не было и намека на чашу. Затем из темноты раздался дикий смех. Яркая вспышка осветила ночь, вырвав из темноты прибрежные камни. Один из валунов разлетелся вдребезги от удара огненного шара.

- Хорошая игрушка, Роб...

Дикий смех разорвал ночь, как вспышка света. Затем наступила полная темнота. Потоки холодного дождя продолжали стекать за шиворот. Одежда была насквозь мокрой. Он брел по хлюпающей грязи, падая и поднимаясь, затем найдя природный навес под одной из нависших скал, укрылся от льющего дождя.

Глава 6

Риг

Седовласый старик сидел в одной из серых башен расположенных среди скалистых ущелий. Мрачные облака проплывали на уровне узких окон. Холодное солнце иногда успевало проглянуть сквозь облачную завесу. Затем скоро снова все затягивал наползающий мрак. Белый маг Риг проиграл последнюю битву. Предательски схваченный орками при помощи колдовства черного мага единственный сын Робар, бесследно исчез. Затем, какая-то залетевшая валькирия, бросила свиток на алхимический стол мага. Риг развернул рукопись. Корявыми красными знаками, в которых он узнал запах крови, говорилось, что Робар лишен памяти и сражается на стороне орков в рядах их наемников. Разум отказывался верить. Великолепно подготовленный Роб не знал себе равных в боях. Но сын земной женщины и мага легко мог поддаться чарам темного колдовства. Валькирия, дико захохотав, выскользнула в узкое окно и быстро скрылась среди мрачных туч.

Потрескивающий огонь в камине приносил спасительное тепло. Продолжающие лить осенние дожди омывали мрачные стены башни, бессильно скатываясь по серым камням.

- Что мы будем делать, хозяин?

Огр подбросил поленья в пылающий камин. Затем встал, облокотившись на огромный топор. Исчадие ада и зла спасенное Ригом от неминуемой смерти своих же хозяев теперь готово было разнести вдребезги любую плоть и скалы за белого мага. Звали его Герил. Сплошь покрытый жилами и мускулами он представлял собой великолепную машину для убийства.

- Я хочу проверить слова валькирии. Земли людей, из-за их глупой грызни, захвачены орками. Найди мне Роба. Он был великолепный ученик, и я еще не всему научил его.

- В моем облике, хозяин?

Риг посмотрел на чудовище в человеческом обличье, стоящее перед ним.

- Ты будешь совершенен, как человек. Герил и сохранишь при этом всю свою мощь и силу.

Риг встал и подошел к огромной книге находящейся в углу комнаты. Его губы зашептали какие-то слова. Свет в комнате стал меняться. Языки пламени вспыхнули ярче. Послышался крик боли и стоны Мерила. Его тело стало неистово изгибаться. Окутанное зеленым коконом, который становился все плотнее, оно стало трансформироваться. Еще несколько раз изменился цвет окутывающего огра кокона. Наконец он спал. Могучий воин стоял перед Ригом. Он ничем не отличался от человека. Что когда то он принадлежал силам ада - в это сейчас невозможно было поверить.

- Посмотри на себя, - сказал Риг.

Герил подошел к узкому зеркалу и замер на месте. Он провел кончиками пальцев по своему лицу, затем широкой сильной ладонью по черным вьющимся волосам.

-Каждый раз смотри в зеркало, Герил и помни, что ты сам ни один своих волос не сможешь сделать ни черным, ни седым.

- Да, хозяин.

Бывший огр рухнул на колени перед белым магом.

-Вставай. Называй меня просто Ригом. Ты больше не исчадие зла. Теперь, иди и найди Робара. Все что тебе нужно в этом мешке.

Герил взял протянутый магом мешок и направился к выходу. Смех мага остановил его.

- Ты еще слишком наивен. Герил. Помни - не всегда все так просто.

Бывший огр недоуменно вытаращил глаза.

- Я помогу тебе быстрее попасть в мир людей, - пояснил Риг.

С этими словами он подошел к новому воину и надел на один из его пальцев зеленое кольцо. В глазах зарябило. Внезапная непривычна легкость окутала тело, легко подхватив Герила неведомая сила, закрыв пеленой глаза, кружась со всех сторон, оторвала его от пола башни и бросила в мир людей.

...

Робар дрожащими от холода руками, собрав среди сухих камней под нависшими скалами несколько сухих веток, развел костер. Спасительное пламя грело руки. Приятное тепло струилось по телу. Легкий пар от просыхающей одежды тонкой струйкой вился вверх. Он пробрался под самый глубокий навес скал и увидел множество заготовленных охапок дров. Неприятные и приятные чувства от неожиданной находки нахлынули на него одновременно. Приятные - теперь он обеспечен спасительным теплом и неприятные - значит, дрова заготовили люди или орки и могут оказаться здесь в любой момент.

Меч всегда находился по его рукой, гибкий лук с почти полным колчаном стрел висел за спиной. Он спокойно вздохнул и подбросил еще несколько принесенных поленьев в костер. Пламя весело взвилось вверх, осветив нависший над головой свод. Разные выведенные неизвестной рукой знаки бросились в глаза. Одна из многочисленных стрелок указывала вглубь скалы. Вскоре мокрая одежда и сапоги благодаря спасительному костру стали совсем сухими.

Он вышел из - под скалы. Теперь, когда прошел дождь, и выглянуло яркое теплое солнце, он ясно слышал шум прибоя. Обогнув несколько скал, он увидел зеленые волны, накатывающие на берег. Бедная огромная черепаха, словно сама искала свою смерть, греясь на солнце. Убив ее, он оттащил часть туши к костру. Вскоре приятный запах жареного мяса стал щекотать ноздри.

Он вонзил свои крепкие зубы в лакомый ломоть и стал жевать. Приятная сытость стала заполнять желудок.

- Приветствую тебя, странник.

Кусок жареного мяса стал поперек горла. Раздавшийся за спиной женский голос принадлежал высокой стройной брюнетки. Ослепительные черные глаза пронзали насквозь. Красивые губы улыбались.

- Что ты замер и не хватаешься за меч?

- Я не воюю с женщинами и детьми. Кто ты?

- Я Эльда. Сбежавшая от костра ведьма. Меня ищут люди и орки. Погаси костер и засыпь, если не хочешь сражаться с группой бандитов или орочьих патрулей и иди за мной.

С этими словами она быстро зашагала в сторону одной из прибрежных скал и скрылась в темном проеме пещеры. Робар засыпал песком спасший его костер и разбросал прогоревшие угли. Через несколько минут на недавнем месте от костра не осталось ни малейших следов. И даже самый опытный следопыт вряд ли бы узнал, что здесь были люди. Он двинулся вслед за ведьмой.

- Быстрей, - раздался ее голос издалека.

В нескольких десятках метрах вверх по тропе бряцнуло оружие. Кто - то тихо выругался. Он ускорил шаг и очутился перед входом в просторную пещеру. Затем послышался скрежет камня. Он обернулся. Только что видимый проход, ведущий к берегу моря превратился в сплошную каменную стену. Все звуки из внешнего мира исчезли. Темный коридор, ведущий внутрь горы, освещался таинственный зеленым светом. В конце коридора он увидел брюнетку. Положив ладонь на эфес меча, он двинулся вперед.

...

Герил очутился на берегу моря, когда солнце уже клонилось к закату. Он смотрел на шумные катящиеся волны, молодой месяц, нависший над волнами, стремительно носящихся над волнами чаек. Своим сверхчутьем, которым обладают существа неземного мира, он старался отыскать след Робара. Вчера, он очутился у погасшего костра с тремя мертвыми людьми. В шее каждого торчала стрела. Струйки крови уже давно усели засохнуть. Исчез и запах смерти. Ее присутствие Герил больше не ощущал. Через полдня пути, он нашел труп еще одного бандита. Двинувшись дальше по следам Робара, он достиг берега моря. Возле скал своим подсознательным чутьем, несмотря на уничтоженные следы костра, он сумел их увидеть и разглядеть. Дальше все терялось. Огромная каменная стена преграждала путь посланника Рига. Он чувствовал, что за ней пустота и дорога сквозь скалы.

Между тем коридоры перед Робара озарились тусклым светом. Он быстро шел за ведьмой стараясь приблизиться к ней. Мрачные туннели имели множество ответвлений. Свернув в одно из них, она внезапно исчезла. Он зажег факел. Свет осветил скользкие сырые стены. Затем у двери с огромным железным кольцом он увидел Эльду. Она стояла и ждала его.

- Что ты задумала? Где мы?

Глаза ее смотрели на воина. Наконец она решилась сказать.

- Где младенец Горна, Роб?

Он потянулся к эфесу меча. Дико засмеявшись, она отскочила в сторону. Она смотрела на него спокойно, внимательно, затем произнесла.

-Убери свою игрушку, Роб. Она годна только для людей и орков.

Рука его замерла. Он почувствовал темную силу, которую невозможно сейчас победить и которая не желает ему вреда. Он чувствовал ее дыхание и мощь. Затем посмотрев на свой меч в ножнах замер на месте. Странная догадка сковала его тело.

- Темный маг послал меня убить тебя. Но я дам тебе другой меч, способный убивать тварей из преисподней, если ты скажешь, где младенец Горна.

-Зачем он тебе? - спросил воин.

- Он также мой. Его выкрали и продали оркам. В магическом зеркале я видела, ты нашел его и отдал. Потом стало темно. Видение исчезло. Скажи мне, где он и я отдам тебе меч Демона. Это страшное оружие, Роб.

- Хорошо.

Она больше ничего не спрашивала. Повернувшись к нему спиной, ведьма начала шептать. Мрачный тупик озарился ярким светом. Послышался скрежет камня. Комнатка, в которой они очутились, была довольно большой. Свет струился из стен и потолка. Она подвела его к одиноко стоящему окованному сундуку и открыла крышку. Внутри лежали десятки мечей. Она доставала их один за другим описывая каждый.

Назад Дальше