В доверии отказано (ЛП) - Джордж Стрэйтон 2 стр.


Когда они свернули за угол в ещё более узкий коридор, Рендра вдруг остановилась. Нопул прошёл ещё несколько шагов, из-за чего оба инопланетника не налетели на них сзади одновременно.

Найкто что-то пробормотал за её спиной. Рендра успела разобрать, что он на своём языке недоумевал о происходящем. Она обернулась и поднесла палец к губам, чтобы он с дресселийцем замолчали, а потом жестом приказала им не высовываться, пока она не выяснит обстановку.

Посередине коридора она остановилась у люка, ведущего к доку 919-А, где стоял её корабль. Проверив панель управления, она убедилась, что за время её отсутствия люк уже открывали.

Она обернулась, чтобы что-то сказать Нопулу и инопланетникам, как дверь вдруг поднялась, и оттуда на неё посмотрело дуло бластерного карабина.

— Рендра Маэкс — вот так совпадение! Как раз тебя искал, — нимбаниец говорил на родном языке, но она его прекрасно понимала, ведь у неё был богатый опыт общения с хаттами и их подчинёнными-нимбанийцами.

Она не подала виду, что вне поля зрения нимбанийца за ней идут друзья, но тем самым потеряла шанс быстро выхватить бластер.

— Заходи, — пригласил её нимбаниец взмахом оружия. — Знаешь, пока Галактическое Ядро тобой не слишком довольно. Похоже, ты просрочила… — он глянул на инфопланшет в другой руке, — …три платежа.

Едва она оказалась внутри, дверь захлопнулась за ней с глухим стуком.

— Ну… — она лихорадочно выдумывала какую-нибудь правдоподобную отговорку. К сожалению, ничего в голову не приходило, поэтому оставалось только идти напролом: — Слушай, у меня с собой сейчас ничего нет. Но я только что подвизалась на одну работёнку, после которой погашу три просроченных платежа и два будущих.

Что-то зажужжало позади её корабля. Она глянула через плечо незнакомца и увидела дроида-шпиона, витающего над её кораблём и осматривающего каждый его дюйм. Закончив с этим, дроид повернулся к Рендре и своему владельцу, чтобы отследить их разговор. Ей и самой приходилось использовать подобные технические новинки: иногда из юридических соображений, иногда потому, что заказчик хотел видеть, как жертва мучается перед смертью.

— Ну, да, — нимбаниец отвлёк её от дроида. — Мои информаторы засекли тебя на Эризо в системе Хедья тридцать два часа назад. Та-ак… ты встречалась с кем-то с корабля «Часа Рив», код по «Бюро кораблей и услуг» 52462474-245. Через тридцать три стандартные минуты ты покинула место встречи с инфопланшетом, которого у тебя не было на момент прибытия, а потом, если верить расчётам вектора перемещения твоего корабля при максимальной скорости гипердвигателя, ты тут же вынырнула здесь.

Надо признать, нимбаниец был точен. Но пока он зачитывал данные о её последних перемещениях, в её голове оформился план. Чтобы понять его действенность, ей требовалось узнать совсем немного.

— Ты следил за мной, — она осторожно вступила в разговор. — Странно, что ты не напал на меня двадцать минут назад, когда служба охраны проверяла мои данные, — она с блеском врала и не краснела, прекрасно зная, что её слова — чистый вымысел.

Он натянуто улыбнулся:

— Ну, сейчас это неважно.

«Прекрасно», — подумала она. Значит, у него здесь нет информаторов, на станции, и он не подозревает, что она лжёт. «Значит, он ничего не знает о моих наёмниках».

— Поэтому, — он убрал инфопланшет в карман, — сейчас ты отдашь мне документы и ключи к своему кораблю. Быстро!

Последнее слово сопровождалось почти незаметным движением бластерного карабина.

Она опустила глаза на собственный бластер…

— Или мне снять ключи с твоего трупа? У меня нет такого пункта в контракте, хотя мне и не трудно заполнить несколько лишних отчётов.

— Слушай, э-э… — она помедлила, чтобы её собеседник представился. Не дождавшись ответа, она продолжила: — Давай договоримся, ты и я. Я заработаю намного больше, чем мне сейчас нужно. Я охотно поделюсь, если ты мне дашь всего три дня, чтобы…

Нимбаниец щёлкнул переключателем карабина. Она понятия не имела, в какой режим он его перевёл, но догадалась, что времени больше нет.

Рендра обернулась и прыгнула к панели управления двери. Мимо её головы прозвенел бластерный разряд, который выбил из стены кусок дюрабетона величиной с кулак. Упав ничком, она протянула руку и нажала на механизм открывания.

Ничего не произошло.

Ещё один разряд из карабина попал в пол и осыпал её спину кучей мусора. Она несколько раз перекувырнулась вправо под непрекращающейся пальбой нимбанийца.

Наконец, она вскочила на ноги и выхватила бластер из чехла. Не успел бандит выстрелить, как она пустила пару лазерных разрядов прямо ему в грудь.

Первый выстрел попал в невидимый барьер, превратившийся в переливающуюся световую стену, как будто молекулы воздуха перед незнакомцем ярко вспыхнули и тут же погасли. Та же участь постигла и второй выстрел, который совершенно не причинил нимбанийцу вреда. Рендра всегда хотела обзавестись собственным щитом, но цены были просто заоблачные. Видимо, у этого наёмника жизнь складывалась намного лучше, что он позволил себе такую штуковину.

Пока она соображала, что делать, нимбаниец улыбнулся и опять прицелился в неё, медленно двигая рукой, будто нарочно показывая свою уверенность в неминуемом результате. Почему Нопул и другие не вмешались, когда услышали бластерный огонь? Рендра глянула на дверь… а потом на панель управления. «Ну, да, — поняла она. — Панель закодирована. Интересно, можно ли её…»

Она опять вскинула оружие, но вместо противника прицелилась в защёлку двери.

Нимбаниец улыбнулся при виде её очевидной ошибки, немного помедлил и прицелился ей прямо в голову.

Рендра выстрелила, но инопланетник не обратил на выстрел никакого внимания. Он поглядел на неё через прицел и нажал на курок… И тут целый шквал бластерного огня вырвался из открывшейся двери с противоположной стороны дока и отбросил нимбанийца к кораблю Рендры, где инопланетник рухнул на пол и больше не шевелился.

Рендра посмотрела на вход в док — Нопул с наёмниками стояли там с оружием наизготовку.

— Ну, тебе ещё нужна помощь? — с невинным видом поинтересовался Нопул.

— А чего ты ждал? — усмехнулась она. — Пока я скажу тебе, что делать?

— Ну, я знал, что ты так и ответишь.

Рендра заметила, как Вакир подошёл к телу нимбанийца и обыскал его. Забрав какую-то мелочёвку, он приставил тому пистолет к виску.

— Эй! — своим криком Рендра напугала всех. — Ты что там делаешь? — она подошла к найкто и отвела его бластер от головы нимбанийца. — Если он ещё жив, то и пусть. У него такая работа, ничего личного. А потом, когда он очнётся, мы будем уже далеко.

Вакир опустил взгляд на нимбанийца, пожал плечами и отошёл.

И тут Рендра вдруг вспомнила о дроиде-шпионе. Она пошарила глазами по доку.

— Никто не заметил здесь мерзкого дроидишки?

Её товарищи обшарили док, но ничего не нашли.

— Ладно, проехали, — она направилась к кораблю. — А сейчас — в путь! Работы невпроворот, а времени мало.

* * *

Рендра слонялась по «Зоде», который теперь назывался «Крутой поворот», и зашла в круглую комнату отдыха. Там сидели найкто, дресселиец и Нопул — они играли в сабакк втроём, судя по количеству кредитов на кону.

— И кто выигрывает? — спросила она, приземлившись на койку неподалёку от игрового стола.

— Оро, — ответил Нопул, не отрываясь от карт-фишек. — Пока ещё.

Дресселиец рассмеялся. Услыхав его отрывистые шипящие звуки, Рендра сначала подумала, что у инопланетника проблемы с дыханием. Но когда Вакир предостерегающе на него посмотрел, Оро вдруг замолчал, и она поняла, что беспокоиться не о чем.

Вакир вытащил карту-фишку и посмотрел на противников, стараясь определить их реакцию. Рендра не знала, заметил ли он, что искал, но Вакир тут же засунул карту обратно, взял другую и проворно положил её на поле перед собой.

Поначалу все молчали. Оро и Нопул таращились на Вакира, а он — на стопку кредитов и стучал острыми когтями по столу.

— Так ты делать ставку или нет? — спросил Оро.

Вакир медленно поднял голову на товарищей-инопланетников… и вдруг вытянул руку и схватил дресселийца за горло.

— Ладно, ладно, — выдавил Оро, — мы ждать.

Вакир, удовлетворённый, ослабил хватку. Он смотрел на свои кредиты и что-то обдумывал. Затем, видимо, придя к какому-то решению, он поставил остаток своих денег на кон.

— Двадцать, — объявил он, хотя Рендре показалось, что он всего лишь простонал.

Два других игрока уровняли ставки, затем выложили свои карты на поле перед собой.

— Не иначе Оро опять выиграл, — Нопул отстранился от стола. — Всё! Больше не играю.

Оро радостно притянул к себе стопку кредитов, а Вакир удручённо откинулся в кресле. Оро что-то радостно бормотал, а потом заметил, что найкто тихо сидит и молчит рядом с ним.

Оро посмотрел на кредиты, на Вакира, потом опять на кредиты. Он разделил кипу денег надвое, и одну часть придвинул к Вакиру, у которого загорелись глаза.

— Вы что вообще делаете? — недоумённо спросил Нопул.

Оро посмотрел на того, будто Нопул не понимает очевидного:

— Вакир — нет кредитов, Оро — не играть. Нам обоим — грустно.

Нопул покачал головой, будто прочищал её от непонятной ему логики, а Рендра лишь захихикала.

— Не могу отделаться от мысли, что раньше вы уже работали вместе, — сказала она.

— Много раз, — Оро сунул свою половину кредитов за пояс. — И всегда.

Вакир просто кивнул, сгрёб остаток банка и уложил его высокой стопкой.

— Прекрасно! — воскликнула Рендра. — Мы не можем себе позволить взаимное недоверие, ведь нам предстоит опасное дело. Если кто-то подведёт, пропадём все вместе.

Она встала с койки и подошла к шкафу.

— И у нас будет всего один шанс. Не получится с первого раза — мы в полном пролёте.

— Ты так и не сказала, какова задача, — сказал Вакир.

— Да… знаю. Ну… — она прочистила горло.

Прижавшись спиной к переборке, она рискнула перевести взгляд на Нопула и не обманулась в своих ожиданиях: этот взгляд просто умолял её последний раз обо всём подумать. Её ответ читался в выражении лица: «У нас нет выбора». Дав Нопулу достаточно времени понять её мысль, она опять повернулась к наёмникам:

— Нам предстоит убрать Ули Аарегила, кланового вождя викваев.

Она несколько секунд помолчала, чтобы другие могли высказаться, но Оро и Вакир только выжидающе смотрели на неё.

— Поэтому, — продолжила она, — через девять часов мы прибываем в систему Срилуур. Почему бы вам двоим не поспать, пока мы с Нопулом займёмся приготовлениями?

Инопланетники кивнули, встали из-за стола и направились в спальный отсек, не проронив ни слова. Рендре стало немного неуютно от их молчания.

— Что-то они без вопросов восприняли задание, — заметила она, когда наёмники удалились.

— Вот и я тоже подумал, — Нопул пригладил две пряди волос на голове. — Даже слишком спокойно, я бы сказал.

— С другой стороны, нам не нужны те, кто задаёт слишком много вопросов.

— Вот как? — он недоумённо глянул на Рендру.

— Зачем ты опять начинаешь? — помотала головой Рендра. — Кажется, мы уже всё обсудили.

— Верно, ты всё объяснила доходчиво и в высшей степени логично.

Он опять посмотрел на неё так, что ей захотелось придушить его. Но время играть в гляделки прошло, пора заняться делом. Поэтому она открыла один из стенных шкафов и вынула ящик с электроникой.

— Ты даже не смотришь на меня, — отметил Нопул. — Тебя это не беспокоит?

Она быстро развернулась к нему, не успев обдумать свои слова:

— Да, до такой степени, что, кажется, мне пора искать нового напарника.

— А, понятно. Тебе кажется, что это похоже на партнёрство? А вот я всё думал, что у партнёров равные…

— Ладно, хорошо. Это не партнёрство и никогда им не было. Решаю всё время только я, и это у меня всё время болит голова о том, как нам не зашибиться на очередном задании, не остаться без кредитов и не потерять корабль.

— А я только просиживаю штаны и ничего не делаю — просто сопровождаю тебя на этих «заданиях», как ты выразилась, и вытягиваю из тебя кровно заработанные деньги. Я просто ни на что не годный инопланетник, присосавшийся к великому человечеству, — у него на лице мелькнуло презрение. — На себя посмотри, прежде чем судить о других.

Рендра бросила ящик с электроникой на стол. Электронные платы рассыпались по полу.

— Не надо компостировать мне мозги! Может быть, я не слишком хорошо воспитана, но ты не лучше меня, и твои праведные рассуждения уже давно сидят у меня в кишках.

— Прекрасно! Тогда прости, что я стараюсь удержать тебя от ошибки, которая потом отравит тебе всю жизнь. Ты права: я ничем не лучше тебя. Хочешь завалить Аарегила? Я с тобой. Потом заберу свою долю и открою собственное дело.

От последних слов Нопула Рендра вскипела окончательно, но сдержалась и только сказала:

— Проверь эти генераторы помех.

С этими словами она удалилась на корму в личную каюту, едва сдерживая эмоции.

Стала вспоминаться ещё какая-то поговорка отца, но Рендра отогнала её ещё до того, как та окончательно оформилась. Что бы там ни говорил отец, ей от этого не станет лучше — в этом она никогда не сомневалась.

Уединившись в своей каюте за закрытой дверью, она подошла к ящику из древесины валла с личными вещами и со всей силы пнула его ногой. Старое дерево не выдержало удара и разлетелось в щепки, открыв миру старую одежду. В памяти Рендры встали связанные с одеждой картины, и она почувствовала, будто за ней кто-то следит. Услышав жужжание сзади, она развернулась и вытянула бластер в сторону источника звука.

Прямо перед ней с совершенно невинным видом витал в воздухе дроид-шпион нимбанийца. Его сканеры-окуляры жужжали, записывая происходящее.

— Вот, значит, где ты решил отсидеться, — Рендра зачехлила бластер. — Кажется, мы с тобой мыслим одинаково.

* * *

— А тут шумно, — отметил Нопул, обозревая толпу на городских улицах.

С открытой посадочной площадки внизу можно было разглядеть большую часть города. Сотни тысяч существ заполнили проспекты и улицы, перекрыв их для наземного транспорта на несколько километров во всех направлениях. Даже небо было заполнено планетными транспортными средствами всех форм и назначений: от небольших спидбайков до самых продвинутых репульсорных платформ.

— А чего ещё ждать от такого события? — буркнул Вакир.

Все уставились на него с некоторым удивлением.

— Вы чего? Не слушали местный канал «ПК»? — недоумевал тот.

Оро и Нопул продолжали непонимающе смотреть на него, поэтому Рендра решила несколько прояснить информацию:

— «ПК» это сокращённо «Послание космолётчикам» — частота, на которой прибывающим кораблям сообщают о свободных местах на посадочных площадках, местном законодательстве и последних событиях, которые могут повлиять на межпланетные путешествия.

— Ну и? — Нопул подтолкнул Вакира, нарочито не обращая внимания на Рендру.

— И, — начал найкто, — на сегодня намечен… — он помедлил, чтобы подумать, а потом продолжил голосом диктора из динамика: — «Праздник заключения мирного договора между викваями и хоуками, которые долго враждовали, особенно здесь, на Срилууре».

— Зачотно! — заценил Нопул. — А имперского штурмовика можешь спародировать?

Рендра взглядом приказала Нопулу заткнуться:

— Ну, от этого наша задача только усложняется. Везде полно охраны. Лучше, если генераторы помех будут работать исправно.

— Они и так прекрасно работают, — просто и неохотно, по мнению Ренды, буркнул в ответ Нопул.

— Прекрасно, тогда не будем терять времени, — сказала она, и все направились к турболифтам, доставившим их вниз.

Ещё через час (на двадцать минут позже, чем рассчитывала Рендра) четвёрка прибыла к Колизею Свидетелей в самом центре города. Огромное величественное здание высоко поднималось в небо и чем-то напоминало гриб — уж слишком много углов и изгибов виднелось в весьма изысканном сочетании. От этого казалось, что Колизей — больше плод вдохновения мастера, а не воплощение замысла бюрократа. Видимо, викваи обладали творческими способностями в большей степени, нежели Рендра думала раньше.

Назад Дальше