Рождение Королевы - Соболянская Елизавета 4 стр.


– Нет, что вы! – запротестовала смущенная Елена, которая именно так и подумала, но Княгиня прервала ее:

– Хорошо, спишем этот маленький обман на вашу деликатность. А вот кофе мы с вами будем пить в кабинете. Проходите вон туда, – она кивком показала на дверь и, решительно отвергнув предложение помочь ей, ушла в кухню.

Первое и единственное, что увидела там, войдя, Елена, были книги, и больше ее не интересовало уже ничего. Забыв обо всем на свете, она шла вдоль полок, читая сделанные золотом надписи на корешках солидных фолиантов в переплетах из натуральной кожи, и только тихо ахала время от времени при виде какой-нибудь редкости. Но, когда ее взгляд остановился на трех совсем невидных томах, она, не веря своим глазам, бросилась к ним так резко, что ударилась лбом о стекло дверцы, и, потирая ушибленное место, могла только вполголоса повторять:

– Этого не может быть! О, господи! Этого не может быть!

– Что с вами? – спросила Княгиня, появившаяся в дверях с сервировочным столиком на колесиках. – Вам плохо?

– Простите меня, ради бога, Маргарита Георгиевна, – смутившись так, что у нее покраснела даже шея, попросила Елена. – Я понимаю, что это совершенно неприлично с моей стороны… Но, скажите, пожалуйста, это действительно «Короткий век Стюардов»? Я не ошиблась?

– Вы слышали об этих мемуарах?! – удивленно спросила Князева, опускаясь в кресло и откидываясь на спинку. – Откуда?

– Понимаете, у нас была очень хорошая учительница истории. Когда мы проходили Англию семнадцатого века, она сказала, что наиболее полно и достоверно этот период отражен именно в этих анонимных мемуарах, которые вышли в восемнадцатом веке в Испании малюсеньким тиражом и, как считалось, до нашего времени не дошли, но упоминания о них встречаются у многих историков.

– Неужели в советской школе изучали историю Англии в таких подробностях? – удивилась Княгиня.

– Нет, конечно! Но я же в английской спецшколе училась, – объяснила Елена. – А потом в университете, на романо-германском.

– Так вы знаете английский? – уже по-английски спросила Князева.

– Да, по диплому я учитель английского языка и литературы, но я никогда не работала по специальности. Хочу надеяться, что мой английский все еще можно понять, – грустно улыбнувшись, тоже по-английски ответила ей Елена.

– Понять? – удивилась Маргарита Георгиевна. – Да, у вас прекрасное бостонское произношение! Вы говорите на правильном, так называемом, «королевском» английском, который я уж никак не ожидала услышать в нашем городе.

– Спасибо за комплимент, Маргарита Георгиевна! Очень хотелось бы, чтобы это было правдой!

– О, нет! Это не комплимент, Елена! Я говорю это совершенно искренне, – возразила ей Князева и продолжила уже по-русски: – Ну, тогда, если вы не возражаете, я вас буду звать на английский манер Хелен. А почему же вы не работали по своей специальности?

– Потому что раньше с иностранным языком была одна дорога – в школу, а педагогическими способностями меня бог явно обделил, – объяснила Елена.

– Кем же вы работали? – с интересом спросила Княгиня.

– Библиотекарем, – слегка улыбнулась Елена и, вздохнув, объяснила: – Это было такое замечательное время! Я приносила домой книги, и мы все их читали, а потом обсуждали!

– Почему же вы оттуда ушли? – удивилась Маргарита Георгиевна.

– Мама заболела, – сразу потухнув, ответила Елена. – За ней ухаживать нужно было, вот я и уволилась.

– Какой кошмар! – воскликнула Князева. – На что же вы жили?

– На ее пенсию, – снова вздохнула Елена. – Ну и вещи продавали, конечно.

– Но если вы снова пошли работать, это значит, что она… – Княгиня вопросительно посмотрела на Елену.

– Да! – кивнула та. – Две недели назад, – и у Елены на глазах выступили слезы.

– Простите! – покаянно попросила Маргарита Георгиевна. – Я невольно затронула еще незажившую рану и сделала вам больно.

– Вы же не специально! – вытерев слезы, сказала Елена.

– И все-таки извините! – повторила Княгиня и Елена, взглянув на нее, поняла, что та была совершенно искренна, а потом, явно желая перевести разговор на другую тему, она спросила: – Но почему вы с высшим образованием и знанием иностранного языка пошли на эту работу?

– Да вы что?! – воскликнула Елена. – Мне еще сказочно повезло, что я ее нашла! И так быстро! Сейчас же иностранный язык сам по себе ничего не стоит. Вот если бы в сочетании с какой-нибудь профессией: экономист или юрист – тогда другое дело. А потом в моем возрасте уже невозможно найти приличную работу, – печально вздохнула Елена и, чтобы Княгиня не подумала, что она жалуется, поторопилась добавить. – Вы не думайте, Маргарита Георгиевна, у меня все нормально.

– Ну, что ж, вам виднее, – согласилась та и спросила: – Значит, вы любите читать?

– Конечно! – явно удивившись такому вопросу, воскликнула Елена. – Как же можно не любить читать? Книги – это самое большое богатство, которое у меня осталось. Такой библиотеки, как у вас, у меня, естественно, нет, да и быть не может, но классика, зарубежная, русская и советская у меня есть.

– Тогда возьмите почитать! – Князева кивнула на заинтересовавшие Елену мемуары. – Заодно и язык вспомните.

– Да вы что! – в ужасе воскликнула та. – Я их и в руки-то взять побоюсь! А, если с ними что-нибудь случится? Если я их нечаянно потеряю или испачкаю? Нет-нет, что вы!

– Зря! – чуть усмехнувшись, сказала Княгиня. – Там есть масса любопытных вещей. Во всяком случае, прочитав их, вы уже никогда не будете испытывать никакого сострадания или симпатии к представителям этой династии – ведь, чтобы взойти на трон Англии, король Яков предал свою мать Марию Стюарт, пусть не самую любящую и нежную, но все-таки мать! Карл Первый был серой личностью, человеком на престоле совершенно случайным. Он, как и его отец, полностью доверился лорду Бекингему, редкостному, между прочим, мерзавцу, и получил в результате то, что заслужил. Карл Второй недалеко ушел от своего отца, а уж Яков Второй был полным ничтожеством. Что же касается Оливера Кромвеля, то он был настоящий мясник, заливший Англию кровью.

– Знаете, Маргарита Георгиевна, вы говорите о них так, как другие говорят о своих соседях по коммунальной квартире, – испуганно глядя на Князеву, тихонько сказала Елена.

– Да? – удивилась та. – Наверное, это потому, что я прочитала слишком много мемуаров, – она усмехнулась, а потом, улыбнувшись, сказала: – Хелен! Я думаю, что вам все-таки стоит оторваться от шкафа, присесть в кресло и попробовать кофе, который, надеюсь, еще не очень остыл.

– Спасибо большое! – смутилась Елена. – Я о нем как-то совсем забыла, – она опустилась в кресло и очень осторожно взяла двумя пальцами маленькую кофейную чашечку из тончайшего фарфора, способного, казалось, расколоться даже от человеческого дыхания, и, вдохнув аромат, тихонько сказала, посмотрев на Княгиню благодарным взглядом: – Какая прелесть!

– Я рада, что он вам нравится, – улыбнулась та. – А мне, в свою очередь, очень нравится с вами беседовать. Надеюсь, я вам еще не надоела своими рассуждениями?

– Ну что вы?! – воскликнула Елена. – Зачем вы так говорите?! Я никогда не встречала человека более… – тут она запнулась, не зная, как точнее сформулировать свою мысль. – Более цельного, чем вы.

– А вот мне почему-то кажется, Хелен, что вы встречали в своей жизни не так уж много людей. Я права?

– Да, – согласилась с ней Елена. – Но мне все равно ни с кем не было так интересно разговаривать, как с вами. Если только с мамой и бабушкой, – грустно улыбнувшись, добавила она.

– Ну, что ж, в таком случае два вечера в неделю мы с вами будем проводить в приятных беседах за чашкой кофе. Кстати, не окажете ли вы мне услугу?

– Конечно! – тут же отозвалась Елена, со стыдом вспомнив, что она все-таки на работе, а то расселась, как в гостях. – Что нужно сделать?

– Да успокойтесь вы, Хелен! – улыбнулась Князева. – Что вы так всполошились? Я просто хотела попросить вас прочесть один роман, чтобы узнать ваше мнение. Вы не против?

– Нет, что вы! Конечно, нет! – сразу же успокоилась Елена.

– Вот и славно! Возьмите, – и Маргарита Георгиевна протянула ей книгу. – А во вторник мы ее обсудим.

– Маргит Беллз. «В лучах Короля-Солнце», – прочитала вслух Елена. – Я видела книги этой писательницы, говорят, они очень интересные, но… Я давно уже не покупаю новых книг, – смущенно добавила она.

– В таком случае, если она вам понравится, можете оставить ее себе, – предложила она, и что-то в ее тоне проскользнуло такое, что Елена поняла – ей пора уходить и тут же встала.

– Спасибо вам большое, Маргарита Георгиевна!

– Да за что? – удивилась Князева, услышав дрожь в ее голосе.

– За книгу, за кофе… За все… – и чувствуя, что вот-вот расплачется, Елена быстро повернулась и пошла к выходу.

– Жду вас во вторник, Хелен, – закрывая за ней дверь, сказала Княгиня. – И не стоит ждать четырех часов. Приходите, как освободитесь.

Елена шла домой, не торопясь: она хотела оттянуть тот момент, когда опять окажется одна в доме, а еще, чтобы немного успокоиться – разговор с Князевой очень сильно напомнил ей, как они когда-то подолгу обсуждали с мамой и бабушкой прочитанные книги, как интересно и совсем не скучно было им тогда втроем. Дома Елена быстренько поела, сделала себе кофе, села в мамино кресло, словно они вместе собирались читать эту книгу, повозилась, устраиваясь поудобнее, как возилась когда-то в детстве, умащиваясь у мамы под боком, и сама не заметила, как с головой погрузилась в полную хитросплетений, интриг и любовных приключений жизнь двора короля Людовика Четырнадцатого.

– Ну, что скажете по поводу этой книги, Хелен? – спросила ее во вторник Княгиня, когда они, уже поужинав, сидели с кофе в ее кабинете.

– Знаете, Маргарита Георгиевна, – задумчиво сказала Елена, – умом я понимаю, что Беллз права, но так грустно расставаться с красивой сказкой о благородных дворянах, залитых светом сотен свечей бальных залах, прекрасных дамах в роскошных платьях, всем этим миром, знакомым по романам и фильмам.

– А ведь я вас предупреждала, что история и исторический роман также не похожи между собой, как день и ночь. Но я рада, что вы соглашаетесь с автором, – усмехнулась Князева, – а не бросаетесь на него в атаку, обвиняя в разрушении иллюзий – вещи, на мой взгляд, невероятно опасной. Но что же вам показалось самым шокирующим?

– Все! – ответила Елена. – Конечно, я читала Дюма и помню, что в детстве Людовик Четырнадцатый спал на рваных простынях…

– Хелен! – негромко окликнула ее Княгиня. – Мазарини был просто красивым, в этом ему не откажешь, проходимцем с душой мелкого лавочника, который, дорвавшись до власти, спешил воспользоваться моментом и урвать кусок побольше. Вы не можете себе представить, во что превратился французский двор в то время, когда он был первым министром. Во дворце забыли, что такое восковые свечи, и сажа от сальных свечей оседала на плечах, прическах и платьях дам. Это только в фильмах нижние юбки выглядят белоснежными, а в действительности они были цвета застиранных солдатских портянок – ведь ни отбеливателей, ни стиральных порошков тогда не было. Да и сами платья… Как, вы полагаете, можно выстирать туалет из тяжеленной золототканой парчи? Вы представляете, сколько он весит в мокром виде? Так что неземная привлекательность придворных дам, не более, чем фантазия авторов. В действительности же эти женщины премерзко, простите за грубость, воняли.

– Маргари-и-ита Георгиевна… – укоризненно протянула Елена.

– Что «Маргарита Георгиевна»? – вскинула брови Княгиня. – Подумайте сами, Хелен, в то время не было дезодорантов и запах пота, смешиваясь с пронзительным запахом духов, витал над толпой придворных дам, отпугивая комаров. А их прически? Вы думаете, их делали каждый день заново? Ничего подобного! Хотя некоторые, конечно, могли себе это позволить, но большинство – нет. Они делали их в лучшем случае раз в неделю, а то и в две. Да эти дамы просто кишили вшами! В отличие от мужчин, которым следить за собой было намного проще – ведь под париками были лысины. А как же было не облысеть, если голова постоянно, как в парной! А блохоловки? Представляете? Изумительно выполненные, золотые, усыпанные драгоценными камнями… Но блохоловки!

– Но ведь были же ванны… И потом… В Сене купались… – запротестовала Елена.

– Хелен! Ну, о чем вы! Ванны! Да кто ими пользовался? Единицы! Сам Людовик смердел, как дикий зверь! А насчет Сены…Подумайте сами – в эту реку стекались отходы со всего города, там простолюдинки стирали белье, там мыли лошадей, а потом эта же самая вода гидравлическим насосом поступала в город. Кошмар!

– Но все равно ведь Париж самый прекрасный город на земле? – пытаясь хоть как-то защитить свою сказку, спросила Елена.

– Я не собираюсь это оспаривать. Париж прекрасен! – мечтательно сказала Князева. – Но… В то время не существовало асфальта, а мощеными были только центральные улицы. На остальных же после дождя была непролазная грязь, в жаркую и сухую погоду проезжавшие кареты поднимали тучи пыли, а на земле в любую погоду лежали, пардон, кучи лошадиного навоза.

– Знаете, Маргарита Георгиевна, а вы умеете разрушать иллюзии ничуть не хуже, чем Маргит Беллз, – грустно сказала Елена.

– И неудивительно! Ведь Маргит Беллз это я, – улыбнулась Княгиня, и, видя изумление Елены, не выдержала и рассмеялась. – Ну да! Это я написала все эти романы. Просто мне было очень скучно, и я решила немного развлечься.

– Маргарита Георгиевна, – попросила Елена, с трудом удерживаясь от желания забраться с ногами в огромное кресло, в котором сидела, чтобы, удобно устроившись, слушать, слушать, слушать эту необыкновенную женщину. – Расскажите что-нибудь! Пожалуйста!

– Что же вам рассказать? – задумалась Княгиня. – А вот, впрочем… Моя первая книга была о жизни средневековой Англии. Как и во всех прочих, страсти в ней рвались в клочья. Она была полна мистики, заклинаний, приворотов и всего прочего. И вот была там одна интересная сюжетная линия, когда совершенно невзрачная девушка смогла привязать к себе мужчину с помощью приворотного зелья, основанного на травах. Отправила я этот роман в одно московское издательство и от души развеселилась, получив оттуда рецензию. Некая ученая дама написала, что абсолютной неудачей представляется история некоего зелья, которое способствует, как мгновенному любовному притяжению мужчины к женщине, так и такому же мгновенному отторжению – был там такой момент. Она, вообще, подвергла сомнению существование в природе подобных трав, посчитав это очевидной натяжкой.

– А что же в этом смешного? – не поняла Елена.

– А то, Хелен, что о существовании и свойствах таких трав знали и жрицы Древнего Египта, и гетеры Древней Греции, и куртизанки Древнего Рима. И не только знали, но и вовсю пользовались ими. Да и в средние века колдуньи, несмотря на все старания инквизиции, этих рецептов не растеряли. Хотя… – она пожала плечами. – Какое это колдовство? Просто знание природы, вот и все. И то, что такое понятие, как «феромоны» появилось относительно недавно, еще не значит, что их раньше не существовало. А сейчас многие косметические фирмы стали выпускать продукцию, имитирующую воздействие феромонов на человека – ведь, если верить Дарвину, мы все произошли от зверей, и для нас запах, пусть даже самый слабый, еле-еле уловимый, играет не менее важную роль, чем для них.

– Знаете, Маргарита Георгиевна, наверное, эта женщина действительно никогда ничего не слышала и не читала о феромонах. Ведь вы же не знаете, какую жизнь она прожила, – осторожно заметила Елена, боясь, что Княгиня рассердится и ничего больше рассказывать не будет. – Может быть, она старая дева, например.

– Может! – согласилась Княгиня. – И вполне может быть, что она, как известная околополитическая дама, знает о сексе только по рассказам других людей, которые заверили ее, что это совсем не интересно, – и, увидев, как покраснела Елена, непринужденно рассмеялась: – Ах, Хелен, какой же вы еще ребенок! И к тому же неисправимый ребенок! Вы все время стремитесь всех понять, пожалеть и простить! Поймите, если человек чего-то не знает, ему не следует быть столь категоричным, а то он рискует попасть в смешное положение.

Назад Дальше