Перекрёсток - Иван Владимирович Булавин 2 стр.


В детстве мальчик часто не понимал деда и его методов, хотя они много времени проводили вместе, пока родители работали и вели светскую жизнь. Дед никогда не был мягок и не позволял Скорпиусу быть слабым, даже когда мальчику этого очень хотелось.

Но с годами, проведенными в полутемной комнате наедине с этим странным, но близким почему-то человеком, наверное, самым близким в семье, он начал лучше его понимать. Можно сказать, что Скорпиусу даже нравилось общество деда, который почти всегда учил его чему-то новому. Тому, чему не научат в школе, что познается лишь путем собственных ошибок, порой болезненных и даже неисправимых. И дедушка давал Скорпиусу шанс их избежать…

— Через три дня ты поедешь в Хогвартс.

— Да, дедушка, письмо пришло еще вчера.

— Итак, на какой факультет ты попадешь? — дед иронично сверлил взглядом Скорпиуса, но тот лишь вздернул подбородок.

— На Слизерин.

— С чего ты взял, что тебя туда возьмут, мальчик?

— Я знаю, что буду учиться на Слизерине, — твердо ответил Скорпиус.

— Решать будешь не ты, а Распределяющая Шляпа.

— Я Малфой, и никакой кусок старой тряпки, возомнивший себя неизвестно кем, не сможет мне помешать!

— Спокойнее, — процедил Люциус, чуть подавшись вперед. — Ты…

— Я знаю. Малфои не выходят из себя по пустякам, — послушно опустил глаза Скорпиус. — Прости, дедушка.

Люциус откинулся на спинку кресла, положив руки на трость, которую почти всегда держал при себе. Скорпиус знал, что трость у деда не для красоты — в последнее время он все чаще ходил, тяжело на нее опираясь. Наверное, у него болели ноги, но Люциус никогда не жаловался на свои болячки.

— Итак, почему ты решил учиться на Слизерине?

— Я потомок одного из древнейших чистокровных семейств, представители которого учились на Слизерине веками, с самого основания Хогвартса.

— Ну, почему бы тебе не попасть на Гриффиндор? — насмешливо спросил Люциус.

Скорпиус даже подпрыгнул на месте, но тут же спохватился и расслабился:

— Гриффиндор — это место для всяких дураков, вроде Поттеров, и для предателей крови и полукровок, вроде Уизли. Я Малфой, и Слизерин поможет мне добиться намного большего, чем любой другой факультет. Тем более, именно на Слизерине учатся другие чистокровные маги, люди моего круга и воспитания…

Кажется, Люциус был доволен ответом Скорпиуса.

— Значит, ты не собираешься заводить дружеских связей со студентами других факультетов? А как же пропаганда объединения всех факультетов, что столько лет озвучивает Минерва МакГонагалл?

Скорпиус презрительно фыркнул:

— Я не собираюсь водиться с предателями крови и грязнокровками, будь они хоть тысячу раз спасителями мира…

— Осторожнее, Скорпиус, не бросайся такими словами…

— Я Малфой.

Люциус удовлетворенно кивнул.

Джеймс вывалился из камина на кухне «Норы», где уже пахло чем-то сногсшибательно вкусным. За столом сидел дядя Перси, еще носящий следы последней проделки Джима, а у плиты колдовала бабушка Молли.

— Доброе утро! — жизнерадостно произнес мальчик, отряхиваясь и пытаясь оттереть сажу с лица.

— Ох, Джеймс, здравствуй, дорогой! — бабушка тепло ему улыбнулась, а дядя Перси, наоборот, нахмурился. Еще бы, не каждый день тебе красят голову волшебными красками из «Ужастиков Умников Уизли». — Где остальные?

— В трубе, наверное, застряли, — ухмыльнулся Джим, хватая со стола ватрушку. — Альбус съел весь запас шоколада, пока мама не видела, и теперь они застряли в дымоходе, придется расширять…

Бабушка рассмеялась:

— Болтун! Сначала бы руки помыл, а потом хватал бы со стола.

— Я мыл. Вчера, — Джеймс подмигнул дяде Перси, который сосредоточенно пил чай, рассматривая какие-то бумаги. — А где дедушка?

— Он уже пошел в сад, — бабушка взмахом палочки отправила в раковину сковороду.

— Иди, он тебя ждет, — пробурчал Перси, отрываясь от документов.

— А вот не пойду, я, может, с тобой хочу поговорить, дядя Перси, — Джеймс ухмыльнулся, увидев, как дядя тут же стал еще более суровым. — Ладно, всем привет. Я пошел проводить великое выселение гномов…

Джеймс вприпрыжку отправился в сад, где не заросли пока только тропинки.

— Деда! Ты где? — закричал Джеймс и тут же заметил бегущего со всех ног гнома. Мальчик схватил его за ногу и перевернул вверх тормашками. — Ты куда это направился, толстый?

— Привет, Джим, — из-за густых деревьев появился дедушка Артур, с очками на самом кончике носа и запачканными землей руками. — Уже приступил?

— Ага, чего время терять? — Джеймс раскрутился на месте, а потом перекинул гнома через забор, прямо в поле, где уже шаталось несколько его оглушенных сородичей. Дедушка проводил гнома взглядом и одобрительно кивнул.

— Хороший бросок, но слабоват. Смотри, — дед вытащил из кармана садового комбинезона очередного гнома и бросил его почти на середину поля. — Нужно немного их подкидывать вверх, тогда они лучше летят…

— Ладно, — Джеймс залез в кусты, где обычно было много гномов, и сразу же обнаружил двоих, пытавшихся одновременно влезть в одну нору. — Во дают…

— Скоро в школу, да? — заметил дед, провожая взглядом брошенного Джеймсом гнома, который, пролетая над забором, пищал от удовольствия.

— Ага! Гриффиндор заждался меня.

— Почему именно Гриффиндор? — Артур поймал высунувшегося из норки гнома и стал не спеша крутить.

— Потому что все мои родные учились на Гриффиндоре! — Джеймс зажал в руке гнома и щекотал его пальцем. — И я буду гордостью факультета! Я буду храбрым, как лев, сильным, как лев! Я буду настоящим гриффиндорцем!

Джеймс схватил с земли ветку и стал ею махать, будто волшебной палочкой.

— Я буду защищать слабых! Я буду сражаться со злыми волшебниками! Я буду презирать слизеринцев и расстраивать их козни! Я… Ой!

Гном, которого Джеймс так и не выпустил, воспользовался моментом и укусил мальчика за руку.

— Ах ты, наглая картофелина! — возмутился мальчик, запуская в гнома палочкой. — Ну, попадись мне!

Дедушка стоял у забора, сложив на груди руки, и улыбался.

* * *

— Раз скоро ты уедешь в школу, нам следует с тобой повторить наши с тобой уроки, — Люциус чуть подался вперед, — и попробовать кое-что новое, над чем ты сможешь тренироваться в школе. Тайно, конечно, но ты умный мальчик… Возьми палочку…

Скорпиус встал и подошел к нише, в которой хранилась коробка со старыми волшебными палочками. Мальчик никогда не спрашивал, откуда у деда такой арсенал, но догадывался, зная о его бурном прошлом.

Скорпиус не раз думал о том, подозревают ли родители о происходящем в этой комнате, о практических уроках, что уже почти год давал ему дед. Юный Малфой помнил тот, самый первый, раз, когда Люциус дал ему в руки палочку и спросил, какому заклинанию мальчик хотел бы научиться. И Скорпиус выбрал Империус, который мог дать власть над другим человеком, неограниченную власть и контроль. В десять лет так хочется уметь управлять…

С тех пор он уже ничего не мог изменить в своем обучении, да и дед, как понимал Скорпиус, и сам выбрал бы именно этот путь для мальчика, даже если бы внук попросил научить его простым чарам.

Догадывался ли дед о том, что Империус был пределом мечтаний для Скорпиуса в познании непростительных заклятий? Наверное, нет, и мальчик молчал, потому что не хотел разочаровывать и так разочарованного во всем деда, который и оживлялся-то теперь, после смерти бабушки, лишь в эти краткие минуты уроков с внуком…

— Вызови своего эльфа, мальчик…

— Я не могу, дедушка, — Скорпиус, взяв палочку, подошел ближе к креслу Люциуса. Он не любил огорчать деда, но иногда ему приходилось это делать.

— Что значит «не можешь»? — в голосе деда послышалось недовольство.

— Отец с утра отправил всех эльфов в сад, перебирать дорожки. Вчера мама, гуляя, споткнулась и чуть не сломала руку.

— Вызови, один эльф ничего не решает.

— Я уже пытался, — Скорпиус смотрел прямо в глаза деду, поигрывая палочкой между пальцами. — Видимо, отец запретил им отвлекаться, пока они не сделают всю работу.

Рука деда на трости слегка дернулась, брови сошлись на переносице.

— Твой отец всегда был глупцом! Но ничего… Так даже лучше, мы сможем перейти с тобой к более серьезным и практическим урокам. Конечно, если ты хочешь… — Люциус подождал, пока Скорпиус медленно кивнет, а потом щелкнул пальцами. — Дафр!

Мальчику не нужно было оборачиваться, чтобы понять, кто с громким хлопком появился посреди спальни деда. В доме всегда находились два-три старых эльфа, которые уже не могли выполнять обычную работу по дому. Скорпиус не знал, как с ними поступали. Одно время он верил, что они где-то лежат и тихо умирают, но в последнее время все чаще стал осознавать, что это не в духе Малфоев.

Теперь он знал, что случается со старыми эльфами. По крайней мере, что случится с этим. Понял еще до того, как дед сказал:

— Я собирался дать ему еще пожить, с ним так весело развлекаться…

Скорпиус обернулся и увидел очень старого, седого эльфа с мучительным выражением на лице, испещренном шрамами и незажившими царапинами.

— Надеюсь, на этот раз ты можешь потренироваться на нем, а потом я даже позволю тебе попробовать на нем Убивающее заклинание.

Скорпиус лишь коротко кивнул, не глядя на эльфа, покорно ждущего своей участи. Мальчик видел, как блестят глаза деда, и был уверен, что это не из-за будущей смерти эльфа — Люциус вообще редко обращал внимание на домовиков. Скорпиус был уверен: дедушка в предвкушении того, что увидит, насколько смел и силен в магии его внук, которого он практически и воспитывал.

— Думаю, ты продемонстрируешь мне Империус? Ты хорошо им уже овладел, думаю, в Хогвартсе тебе представится возможность совершенствоваться…

Мальчик опять кивнул и направил палочку на домовика.

— Империо.

Старый эльф покорно исполнял желания Скорпиуса: прошелся на руках, сплясал, повеселив деда, и даже начал петь.

— Хватит, — Люциус хмурился, даже несмотря на успешное представление, разыгранное перед ним. Скорпиус тут же снял заклятие и отвернулся от эльфа, который, тяжело дыша, упал на пол. — Империо у тебя получается уже давно. Но ты используешь его для глупостей.

Скорпиус знал, что последует дальше, знал это и эльф, сжавшийся в клубок на полу.

— Я жду, мальчик.

Рука почти не дрогнула, когда Скорпиус твердым жестом направил ее на эльфа.

— Кру… Круцио…

Эльфу было больно, это было заметно по судорогам его тела.

— Слабо! — Люциус встал и ударил тростью по полу. Муки эльфа прекратились, а Скорпиус чуть не рванулся поддержать дедушку, но вовремя остановил себя. — Ты должен хотеть этого!

— Прости, дедушка, — мальчик поднял взгляд на Люциуса.

— Ты же можешь! Не разочаровывай меня, мальчик, как твой отец!

Он кивнул и с упрямым выражением на лице снова обернулся к эльфу.

— Ладно, не надо, — почему-то смягчился дед, устало опускаясь в кресло. — А теперь попробуй Убивающее заклинание. Этот эльф давно уже отслужил свое.

Большие зеленые глаза домовика мигнули. Он стоял на коленях, ни в силах подняться.

— Но, дедушка…

— Я сказал: попробуй! — рявкнул Люциус, снова вставая и глядя на Скорпиуса так, как всегда смотрел, если пытался добиться от него невозможного. — Или ты такой же слизняк и слабак, как твой отец?! Тогда стоило утопить тебя в пруду, когда ты родился! Лучше род Малфоев остался бы без наследника, чем иметь очередного слабака и труса!

— Я не трус! — процедил сквозь зубы Скорпиус, вытягиваясь, как струна.

— Тогда пробуй! — жестоко приказал дед, сощурив глаза. — Докажи, что ты достоин носить фамилию Малфой, а не просто кичишься ею, как павлин своим хвостом!

Скорпиус тяжело дышал, глядя на эльфа перед ним.

— Встань! — прошипел мальчик домовику. — Встань, я сказал!

Старый Дафр тяжело поднялся на ноги, с покорностью глядя на палочку.

— Чего ты ждешь? — холодно кинул дед из-за спины Скорпиуса, и мальчик взмахнул палочкой, со злостью и гневом произнося: «Авада Кедавра!».

Эльф упал навзничь, пронзенный тоненьким зеленым лучом, из носа его потекла кровь.

— Можешь идти, Скорпиус. Зайди перед отъездом.

Мальчик кивнул и медленно шагнул к камину, не видя и не слыша, как Люциус поднимает палочку и добивает старого эльфа.

В своей комнате он бегом кинулся в ванную, где его вырвало в раковину.

— Чертов молочный коктейль! — прошипел он в пустоту.

— Смотри, деда, смотри! Убегает! — Джеймс помчался вслед за гномом, пытаясь схватить его, но гном оказался проворнее — он с разбегу нырнул в нору и скрылся.

— Оставь его, все равно вылезет скоро, — дедушка Артур присел под деревом, улыбаясь. Джим сел рядом, с удовольствием срывая травинки и прикусывая их, пока в них не кончался сладковатый сок.

Назад Дальше