Хемридж закруглил роман за два с половиной месяца и при этом каждый день подолгу разговаривал с Лёвой и каждую неделю устраивал пресс-конференции. Зарплату он выдавал аккуратно, по пятницам, с небольшими премиальными, и Лёва был доволен хозяином, хотя честность заставляла его мучиться сомнениями, а всё ли тот понимает и запоминает правильно и не придётся ли ему позже краснеть за своё альтер-эго. Во всяком случае, он старался выполнять порученную работу добросовестно, чего не скажешь о многих иных прототипах, которые хандрят, куксятся, хулиганят, легкомысленно меняются, мешая нормальному творческому процессу, и вообще ведут себя несолидно. Или, что ещё хуже, ознакомившись в рукописи со списанными с них персонажами, пытаются походить на последних, совершают дурацкие поступки, лицемерят и окончательно запутывают ситуацию. Лёва был идеальный прототип, ибо всегда вёл себя естественно и при этом послушно выполнял требования автора. Во всяком случае, у Хемриджа никаких нареканий он не вызывал.
Недавно я прочёл пресловутый опус - в переводе на русский, разумеется. Лёва послужил образцом для главного героя, Ивана Кьеркегоровича Михалича, пожилого советского шпиона в звании комиссара КГБ, проживающего в США ещё с довоенных времен с секретным заданием. Тщательно и любовно, модным способом - наплывами, врывающимися порой аки тать в нощи, буквально на полуслове ломая плавный ход повествования, - выписаны эпизоды, посвящённые детству Ваньятки на конфискованной императорской даче (затерянной в центре России, посреди бескрайнего Марсова поля, на котором жито на жато ещё с революции), становлению его эдипова комплекса, марксистских взглядов (содранных почти цитатно из брошюры Мао Цзэ-Дуна "Автомат Калашникова как средство преобразования мира на конфуцианских началах, или 79 принципов истинного коммуниста") и сексуальных ориентиров (здесь Хемридж щегольнул действительным эпизодом из бурной куперовской юности, когда ему пришлось, выполняя каприз некой экзальтированной особы, вступать с ней в соответствующие отношения на пятом снизу носу галеры знаменитой ростральной колонны). Михалич (по паспорту - Джон Смитэндвессон), который - если опираться на текст - нетвёрдо знал не только английский, но и русский язык, не был, однако, опознан доверчиво жующими жвачку и потряхивающими омакароненными ушами агентами ФБР. Сорок лет он таился под личиной скромного служащего бензоколонки, ежедневно с унылой скрупулёзностью (так, как это умеют лишь старые русские большевики) начищая лицо и руки сапожной ваксой, ибо, согласно легенде, происходил от сборщика сахарного тростника из штата Алабама, а между тем по миллиметру приближаясь к заветной цели, к теракту, которому предстояло потрясти мир - к взрыву главного символа Америки, того самого, кой был навязан ей в подарок коварными французами, не желающими, чтобы только их страна была изуродована столь же символической Эйфелевкой. Ибо по мысли московских шефов Ивана Кьеркегоровича статуя Свободы, взлетев на воздух, должна похоронить под каменными обломками оптимизм и уверенность в себе простых янки, пошатнуть правительство, вызвать панику на бирже, ужесточение полицейского контроля, введение цензуры, депрессию, рост популярности левых, неправую ярость правых, отмену конституции, жандармский террор и в конечном счете коммунистическую революцию в США и во всём мире, после чего капитализм мог сохраниться только в труднодоступных районах Австралии и Юго-Восточной Азии. Понятно, что кто-то должен был помешать преступным планам, и на комиссаровом пути в светлое завтра встают опытный сотрудник ЦРУ, страстный, но бесстрашный агент Залман Горфинкель и его боевая подруга и любовница, рекламная модель Юдифь Азимофф. Прелестная Юдифь, которая, естественно, по совместительству является любовницей Михалича (и ещё, по моим подсчетам, двадцати трёх второстепенных персонажей романа, не считая мелких попутных изнасилований в подворотнях, опиумных курильнях, буйных отделениях нервнопатологических клиник, тайных подвалах КГБ в Южном Бронксе и явных притонах мафии на Бродвее), рассказывает Горфинкелю о причудливых сексуальных опытах Ивана-Джона. Анализируя и тщательно воспроизводя интимные забавы Смитэндвессона, агент ЦРУ и бдительная модель понимают, что изобрести этакое мог лишь мрачный извращённый ум и что хилое на вид и наощупь тело старого лженегра скрывает в своих глубинах накачанные специальными многолетними тренировками стальные мышцы. Отважный Залман, ведомый любовью к свободе, капитализму и Юдифи, под видом ищущего развлечений провинциального бисексуала проникает в логово супершпиона и ночью смывает с его спящего лица грим. Разоблачённый ещё с вечера в буквальном, а ныне в переносном смысле Михалич мгновенно пробуждается и без тени смущения принимает боевую стойку. После семнадцатисполовинойчасовой борьбы славный наследник дела Даллеса одолевает престарелого воспитанника Дзержинского, и тот, сломленный и утомлённый, раскрывает перед победителями краплёные московские карты. Счастливые Азимофф и Горфинкель, пошатываясь от потери крови, спешат к ближайшей кровати, коллегипоследнего уводят закованного в наручники Ивана Кьеркегоровича, который что-то старательно жуёт, и в это время наконец срабатывает загодя заложенная им адская машина, и на глазах ошарашенного читателя гигантская статуя обращается-таки в прах. Михалич умирает в экстазе и конвульсиях, крича: "Ленин жил, Ленин жив и в дальнейшем не преминет! Слава КГБ!" - и не успевают его быстро холодеющее тело доставить в местное отделение ЦРУ, как на биржах начинается паника. Занавес. В послесловии автор уверяет, что ему очень много дало общение с милым, но таинственным русским, который, безусловно, является агентом советских спецслужб, однако в порыве присущей славянам откровенности доверился Хемриджу, и потому из этических соображений он не может раскрыть его имени.
Куперовский подвизался не только на ниве изящных искусств. От писателя он перебрался к дантисту. Работа была нетрудной: Лёва сидел в приёмной и поминутно в широкой улыбке демонстрировал тридцать два действительно прекрасных от природы зуба, выдавая их за вставную челюсть - плод талантливых усилий своего партнера. После дружеского расставания с эскулапом, который нашел новый трюк - мышеловку с клыками, Лёва надумал вернуться в рекламный бизнес. Вообще, надо сказать, Куперовский всегда был и остается человеком инициативным, с богатой и плодотворной фантазией, и если ему только позволяли развернуться во всю ширь щедрой еврейской души, то результаты запоминались надолго. Вот и сейчас он сумел найти новые ходы в таком, казалось бы, обычном деле, как реклама нижнего белья. Да, Лёва стал коммивояжером, простым коммивояжером, и это как раз одно из тех немногих занятий, которые даже в США не пользуются, мягко говоря, общественным признанием. Но и на сём поприще неудачников он оставил неповторимый след. Демонстрируя тонкое понимание человеческой психологии и безупречный вкус, Лёва тщательно обставлял свой выход к публике. Он возникал перед потенциальными покупательницами ночами на малоосвёщенных улицах и в глухих тупиках, облачённый в бархатную полумаску, чёрный плащ и элегантный интимный ансамбль "Озорной мальчик", и, сияя милой интеллигентной улыбкой, восклицал: "Трусы фирмы "Весенний кот" - последний крик моды! Ни в чем другом ваш друг не будет выглядеть столь убийственно". Говорят, что на нервных женщин сильнее всего действовала именно эта улыбка, и они готовы были на всё, даже на то, чтобы подписать заказ на 40-50 комплектов. Увы, ревнивый муж одной из клиенток никак не хотел поверить, что столько нижнего белья предназначено для него одного, а поверив - возбудил судебное преследование против фирмы. Так Куперовский снова оказался не у дел, и вот тут вероломно, без объявления войны счастье оставило его, и тележка покатилась под гору, подпрыгивая на каждом ухабе.
Ему вдруг перестали предлагать работу - видимо, начала сказываться неблагоприятная коньюктура, и богатые Штаты, которые всегда склонны перекладывать груз неудач на чужие плечи, задумали решить свои проблемы за счёт бедного Лёвы. Они тогда всё сразу сделали: сократили помощь слаборазвитым странам, приняли ряд мер против японской экономической экспансии, зарезали беззащитные социальные программы и уволили Куперовского. Конечно, без притока его освежающей энергии в экономике США неминуемо должны были начаться стагнационные процессы, что, кстати, и происходит, и они теперь, должно быть, сожалеют, но все мы, как говорится, задним умом крепки, и поезд, то есть Лёва, ушёл и не вернётся. Ничего, ничего, кризис ширится, глазом не успеем моргнуть - перекинется на другие страны Запада, и расправа над Куперовским, возможно, ещё станет первопричиной гибели всего капиталистического мира. Они сами вырыли себе могилу. Но мы отвлеклись, вернёмся же из гипотетического будущего в то прошлое, которое является настоящим нашей повести.
Группа угнетённых негров как-то раз посетила Купервиль с недружественным визитом и, ввиду отсутствия хозяина, удовольствовалась общением с его сбережениями и продовольственными запасами, поступив с ними крайне жестоко. Лёва за период удач привык к пище и без неё чувствовал себя неуютно. Однажды он даже украл банку консервов в супермаркете, однако буржуазная мишура обманчива, и наш страдалец вновь убедился в этом, обнаружив в элегантной жестянке с многочисленными красивыми наклейками чистейшую ключевую воду. Как он мне потом рассказывал, в тот миг он едва не стал убежденным коммунистом, но, к счастью, вовремя одумался.
Наступала зима, и когда она уже была на носу, та же темнокожая банда опять навестила Купервиль, на сей раз не обнаружив ни хозяина, ни припасов, осталась крайне не удовлетворена и выразила своё возмущение, разобрав дворец на составные части и расшвыряв их по округе. Лёва вновь оказался накануне холодов безработным, бездомным и, понятно, беспаспортным. Вот здесь ему пришлось сосредоточить наличные способности, вздыбить мышление, пришпорить подсознание, и он вспомнил-таки произведение одного из столпов советской пролетарской литературы, в котором упоминалась община таких же, как и он, "отбросов капиталистической мельницы", свившая себе тёплое гнездышко в сердце Нью-Йорка, в объёмистой утробе пресловутой Свободы. Справедливо рассудив, что данная книга относится хоть и к соц-, но однако же реализму, а следовательно, врёт скорее в выводах и чувствах, чем в фактах, Куперовский решил прибегнуть к проверке гипотезы практикой и, собрав немногие уцелевшие от набега вандалов пожитки, направил стопы к славному острову Либертэ.
Вблизи статуя производила колоссальное впечатление. Хотелось или разнести её вдребезги, или умереть, или уехать как можно дальше, или, подобно Мопассану, проникнуть внутрь - что угодно, лишь бы избавиться от необходимости лицезреть столь гнетущую и подавляющую демонстрацию вольности. Лёва выбрал последнее, правда, лишь с наступлением темноты. Вообще-то процесс погружения в недра Свободы оказался труден, ибо, хотя в постаменте и наличествовал ряд дверей, но все они были окованы металлом и снабжены предупредительными надписями типа: "Посторонним вход воспрещён! Нарушителю - жестокая кара" или "Вход только по пропускам категории А. Смерть ожидает дерзнувшего презреть сей запрет", а то и просто: "Не входить - убьём!" К счастью, между большим и указательным пальцами правой ноги великанши Куперовский углядел отверстие, которое снизу представлялось достаточно большим и не забранным решеткой. Таковым оно оказалось и при ближайшем рассмотрении, когда наш гонимый тоской и холодом герой с первыми звёздами влез наверх и, зацепившись за что-то, пал к ногам гранд-дамы. Неведомая сила, не дав Лёве встать, буквально всосала его в неизвестность.
Темнота. Ощущение нескончаемых просторов во всех направлениях. Костер. Немолодой стройный человек помешивал угли длинным прутиком. Даже сидя, он - прямой спиной, определённым мужественным изяществом в одежде, пружинистой грациозностью позы и движений - производил впечатление профессионального военного, той офицерской косточки, которая практически отсутствует в нашей победо- и бедоносной армии. Голос у него оказался совсем не командирский, мягкий, участливый и дружелюбный.
- Осмелюсь отрекомендоваться: майор... - имя прошелестело, не сохранившись в памяти, и растворилось во мгле. - В отставке, разумеется. С кем, простите, беседую и откуда вы к нам?
Лёва представился, как мог, и, задрав голову вверх, попытался отыскать отверстие, через которое он попал сюда.
- А, понятно. Не ищите, юноша, нет смысла. Заросло.
- То есть как? - изумился Лёва.
- Вы, господин Куперовский, видимо, полагаете, что в национальные символы можно проникать столь же примитивно и безнаказанно, как и в плохо закрытые склады?
- Да я , собственно, просто переночевать... - пробормотал Лёва, чувствуя, сколь неубедительно это звучит. - понимаете, мой дом развалили хулиганы, и...
- Сие уже неважно. Вы попали в сферу действия могучих сил, и поскольку, очень вероятно, ваша оставшаяся жизнь будет связана с этим местом, небольшие инструкции вам не повредят. Во всяком случае, кровом вы себя обеспечили весьма надежно, а пищей, пока вы не научились её добывать, с вами поделятся. У нас здесь общество пёстрое, но, в общем-то, гостеприимное.
- Так что же, наружу никак?
- Ни под каким видом. Впрочем, по слухам, порой открываются пути, но сие столь непредсказуемо... Однако можете пребывать в надежде, это не повредит. Разрешите же мне несколько наставить вас, ибо я обладаю немалым опытом выживания в данной местности. Начну с самого важного. Здесь водятся призраки, скоро вы их встретите. Да-да, это так. Догадываетесь ли вы, дорогой господин Куперовский, какие жгучие тайны, мрачные легенды, кровавые преступления хранит короткая, но бурная история Соединённых Штатов? Если бы призраки прошлых лет свободно перемещались в пространстве, то вряд ли среди граждан этого государства хоть кто-либо был бы в здравом рассудке.
- По-моему, они и без того ... - начал Лёва, но майор сухо прервал его:
- Вы не правы. Вы гость и не слишком разбираетесь в обычаях сей земли. Во всяком случае, к счастью для Америки и к несчастью для вас, они десятилетиями концентрировались и накапливались здесь, в этой исполинше, в которой воплотилась душа породившей их страны. Среди них есть опасные (в частности, Снайпер, ну да его вам никак не избегнуть), неприятные (парочка вампиров, держитесь от них подальше, если, конечно, не жаждете жить вечно; но даже они сами жалуются на однообразие диеты, которой вынуждено ограничиваются), надоедливые (кости Сэма Висельника стучат так громко и, главное, нерегулярно, что невозможно уснуть, и потому поблизости от его дуба никто не хочет селиться; а Мэтью Бойз, Чикагский Потрошитель, - сама скромность, но уж очень воняет газом), незаметные (как Лунная Девушка, которую никто никогда не видел) и даже милые (вроде Веселого Джона, которого, правда, недолюбливают некоторые дамы, ибо истории с ним приключались в бытность карибским пиратом весьма причудливые, а рассказчик он искренний и донельзя подробный; или Рыжего Кокни, этот парень своими анекдотами готов засмешить вас до смерти - в буквальном смысле слова, такие случаи уже бывали, с новичками, в основном). Однако при определённых обстоятельствах даже лучшие из них способны стереть вас в порошок, разорвать на части, свести с ума или погубить вашу душу. Понимаете, в их положении так мало развлечений... Короче - будьте бдительны. Никогда не снимайте крест, по-видимому, это помогает, есть примеры.
- У меня нет креста, - робко промолвил Куперовский.
- Ах да, вы же из России. Дикая всё-таки страна. Недавно двоих ваших эмигрантов Сфинкс сожрал. И вопрос-то был простенький, из Книги Царств, все знали, кроме них, но подсказывать запрещено, да и бесполезно - не услышат. Съел. Вот так-то, господин Куперовский, Ну что ж тогда вам посоветовать - молитесь. И зовите меня, если что. Окажусь поблизости - приду. А теперь - честь имею кланяться. Там в углях печёная картошка - поешьте. Крепитесь, всё не так уж страшно. Надеюсь, что при нашей следующей встрече вы еще будете живы.
- До свидания.
Майор порывисто вскочил и вскоре исчез во тьме. Уже издали донесся его голос:
- И запомните: если рассудок и жизнь дороги вам, держитесь подальше от торфяных болот.
...Звонкий выстрел, за которым последовал второй, разбудил Куперовского. Стало заметно светлее: то ли солнечные лучи пробивались через невидимые щели, то ли здесь имелось автономное освещение. Одновременно с третьим выстрелом, продемонстрировав приличное сальто, в пыли у ног Лёвы приземлился худенький невысокий старичок.
- Вам что, жить надоело? - яростно прошипел он. - Немедленно прячьтесь. Это же Снайпер! За мной, к большому камню ползком марш! Там передохнём.