Восход Черной Луны - Бершицкий Николай Олегович 27 стр.


Он прижал Эландру к груди так крепко, что казалось их души слились воедино. Так они и стояли, обнявшись, две звезды в смертельной темноте космоса. Никакая война не смогла бы разбить этих объятий.

Акуан взлетел на спину израненного спуркуса, отлетела одна голова уродливого порождения некромагии, вторая, третья... Земля вздрогнула, приняв тулово чудовища. Повелитель ветров, управляя заступником природы, уже гнал Руку Нергала, хоть лич был невероятно силен. Нигаэль перехватил отлетевшего от мощного удара Вселенского стража Виктора и рубанул его поперек живота. Король ужаса низвергся на землю, а Избранный и стражи обступили его.

‑ Довольно крови, Виктор. Уходи в Адарсах, возвращайся в свой склеп. Твоя битва закончилась, ‑ Нигаэль не просил и не приказывал, однако его бесцветные слова звучали очень убедительно.

Виктор медленно поднялся, опустив меч. Оглядев поле битвы, он выкрикнул:

‑ За мной, бездушные, мы возвращаемся в вечный сон!

Умертвия, повинуясь повелителю нежити, в безмолвии побрели прочь от крепости, растворяясь в тумане так же, как и появились из него. Они прекратили сражаться так резко, что не все их противники успели понять, что стряслось и почему враг так легко и беспричинно покидает поле брани. Смертным было не под силу понять высших, пуще того ‑ мертвых.

‑ Чтоб меня Фенрир проглотил, вот это сражение, ‑ Бьерн навалился всем весом на молот. Стоящий рядом Вондар кивнул ему в ответ. ‑ Многое я в жизни повидал, о многом слышал рассказы, но это ни с чем не сравнить. Эй, скальд, ‑ ярл помахал какому‑то дварфу из приблизившейся группы. ‑ Напиши драпу про то, как бились воины Каменного Дуба с ратью Хель. Пусть все дварфы знают о нашем подвиге. И вам спасибо, храбрые воины! ‑ густые окропленные кровью усы князя поднялись в улыбке, он похлопал Вондара по плечу. ‑ Вам отведено место в сказании о "Битве под Каменным Дубом"!

‑ Наше дело не завершено, ‑ не позволил элементалисту ответить благодарностью режущий, точно сталь, голос Нигаэля. ‑ Как мы можем попасть к Асгислу в краткие сроки и без затрат собственной энергии? ‑ глаза Избранного обратились на Молотобоя.

К этому моменту все паладины и их предводители собрались возле Нигаэля.

‑ Есть проход между сферами дальше на север, ‑ задумчиво проговорил Бьерн. ‑ Днях в двух ходьбы пешком. Есть другой, ближе...

‑ И что же с ним? ‑ почувствовав замешательство дварфа, подогнал его Нигаэль.

‑ Вообще‑то им давно уже не пользовались. Он ведет в Долину великанов, что лежит против крепости Асгисл. Только после того, как великаны заняли ту долину, ходить по ней опасно стало.

‑ Ничего, мы как‑нибудь управимся, ‑ вступил в беседу Вондар.

‑ Наших, правда, много полегло, ‑ заметил Акуан, осмотрев ряды воинов Чертога. ‑ Спасибо Руке Нергала. Когда он поднял убитых, они нам прямо в тылы ударили.

‑ Прорвемся, ‑ рубанул Нигаэль. ‑ Покажите нам, как попасть в долину.

‑ Это на запад от "Дуба", по Пути дракона. В самом конце стоит портал, ‑ пояснил Бьерн. ‑ Слушайте, давайте‑ка мы с вами сходим. Помощь вам пригодится, а я за одно с Дагмером пообщался бы или даже с Гуннаром. Надо войну останавливать.

‑ Так вот о каком пути твердил Виктор, ‑ Нигаэль устремил взор на запад. ‑ Далеко ли идти?

‑ Нет, несколько часов. Так что насчет меня и моих ребятушек?

‑ Нам не помешает проводник, но лучше идите один. Если под стенами Асгисла появится целая армия Бьерна Молотобоя, Гуннар может не правильно расценить наши намерения и расстреляет со стен из пушек или наделает иных глупостей. Все же у него в руках имеется грозное оружие, о свойствах которого нам неизвестно ничего.

‑ А почему дорогу к порталу назвали Путем дракона? ‑ Ксандор с подозрением прищурился, одарив ярла тяжелым взглядом. ‑ Там часом драконы не водятся?

Бьерн, тряхнув бородою, развернулся к воину.

‑ Хм, не припомню, чтобы кто‑нибудь упоминал о встречах с чудовищами в этом ущелье. Еще когда в этих краях бывал мой прадед, драконов не было, сейчас и подавно. Хотя саги упоминают о множестве подвигов героев и богов, связанных с победой над крылатыми ящерами и змеями.

‑ Будем считать, что это значит "нет", ‑ отстраненно произнес Ксандор.

‑ Вы уверены, что ваши люди управятся без вас? Нужно восстановить крепость, отдать почести павшим... ‑ задержал Молотобоя Вондар.

‑ Ничего страшного, ‑ ответил на заботу улыбкой князь. ‑ Скоро прибудут мои сыновья с дружинами. Старший организует работы. Только я хочу взять с собой Тьяльви, моего скальда. Пусть сложит драпу о нашем походе и увековечит нашу отвагу. К тому же он будет развлекать нас по дороге своими дивными стихами. Вам стоит послушать ниды, сочиненные им про Гуннара, я долго хохотал над ними. А если б конунг их услышал ‑ околел бы на месте, хе‑хе.

Вондар не стал противиться решению ярла. Бьерн окликнул скальда и велел тому собираться в путь.

* * *

Сборы заняли мало времени, да и не могли занять больше двадцати минут. Взяли еды по необходимости, дабы не перегружаться, на дорожку благодарные дварфы угостили людей. Воины Чертога выстроились в три колонны по сто человек, оставшиеся замкнули шествие. Во главе войска встали Нигаэль с Бьерном, а остальные генералы встали подвое с каждого края. Лорд Аламер, магистр ордена, встретивший Избранного и его друзей возле деревни дварфов, шел в начале колонн, затесавшись между ними. Уже через полчаса воинство продвигалось по узкому ущелью. Стены серых скал бесконечным коридором разбегались вперед и назад, нависали над головами воинов, уходя в такие же серые небеса на сотни метров: здесь, по‑видимому, раньше, тысячи лет назад, протекала бурная река. Осиротевшие скалы и утесы ощетинились исхудалыми деревцами, демонстрируя малую часть своего былого величия. Ведь с тех пор, как величественные драконы оставили эти края, ущелье потеряло душу. По пути Бьерн без умолку рассказывал Нигаэлю о Пути дракона, о родной земле, о войне с Гуннаром и о народе дварфов. Избранный почти не слушал его, идя к цели, как автомат.

Извилистая каменистая дорога вела первых за многие годы путников к древнему порталу, до сих пор горящему мистическим огнем. Руны, начертанные на нем, велели каменной арке исполнять данное ей предназначение. И хоть последние следы дварфа давно занесло пылью и щебнем, врата ждали того, кто снова пройдет через них.

Ветер гнал из‑за горизонта желтые и красные листья, небрежно роняя их на дно великого ущелья, и завывал в его стенах. Ни один другой звук не посмел тревожить этот смертный сон покинутого царства драконов. Лишь фрагменты огромных белых костей, выглядывающие из‑под земли, в которую вросли столетия назад, еще хранили память о тех временах, когда небеса разрезали могучие крылья и на утесах горделиво возвышались силуэты сильных и изящных созданий.

Нигаэль первым прошел в портал, не оставив спутникам и минуты для раздумий. Армия паладинов последовала за ним в далекую занесенную снегом долину. Перед ними лежал еще долгий путь и серьезная битва в его конце.

Глава 18

До слуха Бэрона донеслись два голоса. Два хрипящих, каркающих и булькающих одновременно голоса, непривычных для слуха. Зверь мог понимать, о чем они говорили ‑ те два существа, что вели диалог. Они использовали какой‑то из демонических языков, модифицированный, но все же созвучный с известными Императору наречиями. Бэрон знал их все наизусть. Некоторые слова были добавлены или сильно деформированы за счет особого произношения и культурного развития, отличного от жителей Преисподней, однако главный смысл не страдал.

‑ Откуда он здесь взялся? Больверк же запечатал тоннель Кха.

‑ Возможно печати больше нет.

‑ Тогда нужно готовиться к войне, я посоветуюсь с Матерью.

Далее последовали жужжащие слова, которые Бэрон не смог разобрать. Лежать и изображать покойника ему поднадоело, и он решил перейти к исполнению плана.

‑ Эй, я думал, что ты убил этого человека! ‑ рявкнул молчащий тератос, увидев как зашевелился "покойник".

‑ Убил, ‑ оправдался второй, забросив ментальный контакт. Копья обоих тератосов нацелились на незваного гостя.

‑ Да он и не человек вовсе, ‑ догадался первый подземный житель, "принюхиваясь" к исходящей от демона темной силе. ‑ Он из племени горящей плоти! Значит, ты можешь говорить со мной. Откуда ты здесь взялся?! Зачем тревожишь хар‑ну, или ты не знаешь, что это место закрыто для верхнего мира?!

‑ Хорошее копье, ‑ прохрипел Бэрон, потирая рану. ‑ Разит высших, как простых смертных.

‑ Отвечай на вопрос, огненная плоть! ‑ крикнул другой тератос, обошедший Бэрона со спины.

Император вполоборота шеи глянул назад, затем проследил за раскачивающимся кончиком копья стоящего перед ним существа.

‑ Я вскрыл печать Одина, ‑ пояснил он.

Тератос, что задавал вопрос, поскрежетал зубами, больше походящими на зубья сомкнутого капкана. Найдя же, что сказать, он так и поступил:

‑ Зачем горящей плоти ломать печать? Ваше племя никогда не ладило с нами, и мы воевали с ним десять сотен кагов вращений тому назад.

‑ Не знаю, чего это должно значить, да меня тогда, наверное, на свете не было. Я пришел, чтобы даровать вам освобождение! ‑ восторженно возгласил Ааззен, полнясь надеждой, что его тут же поддержат.

Однако оба хар‑ну сдержанно промолчали.

‑ Нам не от чего освобождаться, ‑ фыркнул один из стражников подземелья.

‑ А мне казалось, печать удерживает вас в вашем царстве, ‑ с явным раздражением в голосе заметил Бэрон. ‑ Разве не для того ее накладывали? Или вам нравиться копаться в ямах, пока эти коротышки наверху пируют?

‑ Подземелья ‑ наш дом, а не тюрьма, ‑ возразил все тот же тератос. ‑ А покидать их мы можем через порталы в тоннелях. Это верхние прячутся от нас за печатью. Хар‑ну забирались в столь далекие миры, какие не ведомы жителям всех сфер вокруг здешнего Хагха.

‑ Вокруг чего? ‑ антихрист прищурился, стараясь разобрать слово.

‑ Хагх ‑ огонь на небе. Он притягивает к себе сферы.

‑ Да откуда вы про него знаете? Вы ведь сидите под землей! ‑ Император на свое удивление взорвался. ‑ Откуда взялись эти порталы, если вы не имеете представления, куда их прокладывать?

‑ Хар‑Ну‑Шас видит все и знает все. У нее тысячи глаз, проникающих во все миры. Дети ее обошли много земель, победили много племен и даже огненная плоть бежала от них. И тебя мы легко отправим в туманную бездну.

"Я их недооценивал" ‑ покаялся сам себе Бэрон, осознав, с каким сильным народом он спутался.

Эти древние существа, живущие под покровительством Ужасной Матери, что наполнила огромное количество миров своими детищами ‑ ужасными чудовищами и хар‑ну, имеющей самые разные имена у самых разных рас и государств, властвовали на своей земле, хотя и сидели под ней. Дварфы не заточили их в подземном колодце, они всего‑навсего ограничили себя от зла, таящегося в темноте.

‑ Мы не стремимся начинать войну с горящим мясом, Великая Мать пророчит восстание Страшного‑без‑лица и кровь богов. Так что уходи миром, ‑ прорычал самый болтливый тератос.

"Страшный без лица, видимо, Сатаниил, ‑ поразмыслил Зверь, ‑ стало быть, они его все‑таки бояться, а это в свою очередь дает мне в руки неплохие карты".

‑ Я бы ушел, да только мне кажется, что вы хотите отплатить сынам Одина. И пусть сила их бога не отпугивает вас, я могу оказаться полезным.

‑ Мы не боимся Больверка, мы видели его рождение, видели его смерть и новую жизнь. Мы воевали с его племенем лишь одиножды и потому не одержали победу.

‑ Интересно сколько ж вам лет, ‑ насмешливо фыркнул Бэрон, однако подземный житель воспринял его высказывание всерьез.

‑ Мы ‑ хар‑ну, мы ‑ продолжение Ужасной Матери, мы ‑ ее часть. Мы видим, что она видит и слышим, что она слышит. Далеко идут наши тропы и кровью напитаны они. Мы выходим из времени, когда захотим и возвращаемся, когда необходимо. Мы видели, как пришли Первые, названные богами, положившие начало многим племенам. Они не сразу ушли на другой план.

"Мы да мы, у них что, коллективный разум!", ‑ мысленно огрызнулся Император, но виду не подал: существа и без этого не охотно его принимали.

‑ Итак, вы готовы вылезти наружу, разнести в пух и прах эту мелюзгу? ‑ взгляд Бэрона перебегал с одного прикрытого шлемом соответствующей формы тупоконечного рыла на другое. ‑ Не верю, что вы не жаждете расплатиться с Больверком и его жалкими потомками, что живут наверху.

‑ Это земля хар‑ну, ‑ подтвердил один тератос. ‑ И хар‑ну вернет ее. Но нельзя идти на полуцвергов без воли Хар‑Ну‑Шас.

‑ Как ты их назвал? ‑ удивился Зверь.

‑ Разве ты не знаешь, огненное мясо, откуда взялись дварфы, как их зовут народы верхней земли? Давно, так давно, что само время не вспомнит, родились карлики. Они живут под землей, как хар‑ну, и они часто воевали с нами в те века. Они родились из земли и камней, нету искуснее их мастеров. Гномы не дружили и с людьми, когда люди пришли сюда. Однако были и такие, кто ходил к людям и жил с ними. Они‑то и начали род наполовину людей, наполовину карликов или цвергов. Их назвали по одному из имен гномов ‑ дварфы. Оттого у них одно верование и оттого дварфы могут считать Больверка и своим предком.

‑ Мерзко даже по моим стандартам... Что ж, буду помнить об этом, когда начну резать их, как поросят, ‑ сверкнул фирменным ехидным оскалом Император теней. ‑ Значит вам нужно дозволение Хар‑Ну‑Шас? Так зачем дело встало?

‑ А какая тебе с того выгода, горящая плоть? ‑ поинтересовался другой тератос, плавно обходя Бэрона по кругу.

‑ Какая выгода? Никакой! Мне было приказано принести хаос в земли дварфов, а я исполняю повеление. Я почти завершил задуманное, но ваше появление поставит точку в летописи Асгисла. Жирную красную точку. Если хотите, можете присоединиться к моему пиру на костях.

‑ Пусть Мать судит, ‑ отрезал воин хар‑ну, который стоял напротив Бэрона.

Велев следовать за ними, тератосы повели Императора теней к спуску в котлован с городом. Правда, в поселение они его не пригласили, повернув в сторону другого тоннеля, проводя лишь только по окольной дороге. Встречающиеся на пути хар‑ну почему‑то мало удивлялись появлению постороннего, проходя мимо, словно призраки. Зато твари, идущие за ними на привязи, поворачивали к демону морды, пыхтели, издавали утробные рыки и выдыхали из ноздрей облачка зловонных капель.

‑ Что за зверюшки? ‑ спросил у сопровождающих Ааззен, проводив очередное чудище взглядом.

‑ Те, что крупнее, без шеи и с рогами вниз зовутся Нун‑руг, ‑ ответил идущий по правую руку от Зверя тератос, указывая на выше описанное им существо. ‑ Они очень сильные, много носят, хорошо дерутся, крошат камни руками. Другие, поджарые с витыми рогами ‑ Нун‑шух. Быстрые с острыми когтями и зубами. Могут грызть металл. Тихо ходят, ловкие. Им много применения. Нун давно живут с хар‑ну. Мы приручили их тысячи вращений назад в другом времени.

Тератос резко замолчал. Бэрона подмывало спросить: "и дальше что?", но хар‑ну сразу не обрадовались нарушителю, и сердить их дальше было бы глупо. К тому же их оружие обладало редкой способностью наносить ощутимый вред даже таким сильным высшим как антихрист. Широкий тоннель, избранный спутниками Императора, стал шире и разветвился на целую сеть проходов меньшего размера. Вероятно, то, что Бэрон принял сперва за логово подземных жителей, оказалось всего лишь предместьями куда большего города.

‑ Почему ты делаешь, то в чем сомневаешься? ‑ столь же неожиданно, как оборвал речь его сородич, спросил второй воин.

‑ Чего? ‑ Зверь поглядел на акулью морду хар‑ну с долей презрения. ‑ Это ты о чем вообще?

‑ Горящая плоть явилась сюда убивать полуцвергов, но понимает, что это пустое и что незачем кого‑то убивать просто так. Он не верит словам старших, которые используют его.

‑ Да что ты в этом понимаешь?! ‑ начал заводиться Бэрон, чувствуя, как пущенные тератосом слова‑стрелы вонзаются прямо в цель.

‑ Мать видит твои мысли, огненная плоть. Ты больше не знаешь, куда идешь.

Назад Дальше