- Не надо считать нас глупыми, - продолжил Лмеалс с той же укоризной. - Когда вы в прошлый раз захотели беседовать снаружи, мы поняли, что вы хотите от нас что-то скрыть. И поставили камеры снаружи. Что он вам написал? Дайте это сюда!
Не говоря ни слова, Гредер Арнинг медленно достал из кармана сложенный листик и на глазах пришельца разорвал его надвое. Сложил и снова разорвал. И еще раз.
- Правильно, - одобрил Лмеалс, пододвигая к Арнингу овальный металлический поднос. - Кладите сюда.
Дождавшись, пока Арнинг сгребет обрывки в кучку, Лмеалс вытащил из ящика стола длинный тонкий металлический цилиндрик с усиками на конце и протянул его вперед. Раздался негромкий треск, ярко блеснула вспышка, и бумажки на подносе исчезли. От них остались только мелкие хлопья пепла.
- Готово, - удовлетворенно сказал Лмеалс и внезапно взглянул на Арнинга пронзительным острым взглядом. - Вы прочитали то, что он написал?
- Нет, - честно покачал головой Гредер Арнинг. - Не успел...
- Это хорошо, - пришелец откинулся на спинку кресла. - Но это все равно не имеет значения. Я и так знаю, о чем он вам мог написать. О том, что мы в его голову засунули крошечную бомбу с микрофоном. Верно?
- Не могу ни подтвердить, ни опровергнуть, - осторожно сказал Гредер Арнинг.
- Не можете что? Это такая формула, что вы не хотите говорить? - еще один острый взгляд. - И вы в такое верите? Подумайте сами. Чтобы так взорвать кого-то, нужно иметь взрывчатку, детонатор, радиовзрыватель. Все это можно сделать маленьким, но не таким маленьким, чтобы можно было поместить под кожу, не оставив никакого следа. Вы ведь не видели никакого следа?
- Нет, - вынужден был признаться Гредер Арнинг.
- Точно так же нельзя сделать слишком маленьким микрофон. Да и зачем это нам? У нас много своих занятий, нет времени еще и прослушивать разговоры, да еще на чужом языке. Вам это понятно?
- Понятно, - проговорил Гредер Арнинг.
На самом деле ему было совсем не понятно. О трюке с якобы взрывающимися ошейниками ему как-то рассказывал Собеско. Ошейник, в котором, якобы, был микрофон, одно время носил он сам. Интересно, солгали ли пришельцы оба раза? И о чем они лгут сейчас?
- Я должен признаться, что причины для того чтобы так подумать, были, - между тем спокойно продолжал Лмеалс. - Полковник Урган - очень сложный объект. Профессиональный военный, умеет драться, ненавидит кээн. Мы - не солдаты, мы - ученые. Нам нужно добровольное согласие. Поэтому мы решили его немного напугать. Чтобы сделать более смирным. Мы были убедительными. У нас получилось.
- И что же вы ему поставили? - поинтересовался Гредер Арнинг.
На пару секунд отключив переводчик, Лмеалс что-то сказал своему помощнику. Тот покопался в ящике, стоящем на одном из стеллажей, и вытащил небольшой предмет, напоминавший одновременно игрушечный водяной пистолет с длинным и тонким стволом и ручной насос.
- Это воздушный пистолет, - объяснил Лмеалс. - Используется для инъекций лекарственных препаратов. Мы взяли пустышку, пластмассовый шарик. Это совсем безопасно, не больно. Хотите попробовать?
Старший-три внезапно протянул пистолет к голове Арнинга, заставив того от неожиданности подскочить.
- Нет, не надо, - Гредер Арнинг не без робости отодвинул подальше ствол.
- Хорошо, не будем, - Лмеалс издал несколько коротких смешков, показывая, что это была всего лишь шутка. - Но мы хотим, чтобы и вы не делали некоторых вещей.
- Каких?
- То, что мы сделали с Урганом, это не совсем правильно с нашей стороны, - сказал Лмеалс. - Это нарушение, за которое может быть дисциплинарное взыскание. Но и вы допустили нарушение, очень большое нарушение. Вы дали бумагу и карандаш Ургану. Это тоже запрещено. Мы хотим, чтобы вы не предавали огласке историю с Урганом, за это мы не станем предавать огласке ваше нарушение. Видите, вот ваш пропуск. Я делаю на нем выходную отметку. И мы хотим, чтобы вы больше не встречались с полковником Урганом. Все равно, через полторы декады на планету прибывает Подручный Императора, который освободит его и всех остальных пленных. Амнистия для преступников - это часть церемонии. Вы все поняли? Вы согласны?
Гредер Арнинг буквально почувствовал на себе взгляд пришельца - неприятный, сверлящий, может быть, даже прицеливающийся. По его спине поползли холодные мурашки. Пришелец, возможно, говорил правду, но не всю правду, в этом Арнинг не сомневался. Дэсс Урган, насколько помнил он, был боевым летчиком, участвовал в сражении в Тороканских Воротах, возглавлял этой зимой целый район, дрался с пришельцами. Такой человек не струсил бы и не поверил бы пришельцам на слово. Они держали его на более сильном крючке. Гредер Арнинг не забыл, с какой болью глядел Урган, когда его рука выводила на песке короткое слово "Жена", а затем, словно испугавшись, стирала написанное.
Лмеалс хотел казаться мирным ученым, но сейчас он был по-настоящему страшен. Гредер Арнинг не верил ему и верил Ургану, но здесь и сейчас, находясь в полной власти пришельцев, он не мог ничего сделать. Ему хотелось только как можно скорее вырваться из этого кабинета и никогда сюда не возвращаться.
- Да, я согласен, - торопливо ответил он.
- Вот и хорошо, - Лмеалс любезно протянул ему пропуск. - Я надеюсь, вы сами найдете дорогу? И я вынужден поторопить вас, у меня здесь намечается один любопытный эксперимент...
Когда Гредер Арнинг исчез за дверью, Дэсс Урган облегченно вздохнул. Он сидел в смежном кабинете прикованный к креслу и под охраной трех солдат, но мог видеть все, происходящее в соседнем помещении, через стеклянную стену, проницаемую с одной стороны. Перегородка не пропускала звуки, он не мог слышать, о чем пришельцы разговаривали с Арнингом, но видел и уличавшую их запись, и сожжение записки и даже то, как старший-три уже был готов ввести Арнингу какую-то гадость с помощью воздушного пистолета и отвел ствол в сторону только после еле заметного сигнала Лмеалса.
Сам Лмеалс, переговорив о чем-то со своим заместителем, вышел из кабинета. Вскоре Урган услышал за спиной звук открывающейся двери. Это был старший-один. Медленно обойдя кресло с Урганом, он присел напротив него прямо на стол.
- Ваша попытка не удалась, - спокойно сообщил он, слегка помахивая ногой. - Письмо, которое вы хотели написать, сожжено. С Арнингом вы больше не встретитесь. Вы пытались нарушить наше соглашение. Это очень прискорбно.
Дэсс Урган молчал. Ему было не о чем говорить с пришельцем, и он не хотел, чтобы тот понял его досаду. Молчал и Лмеалс, поглядывая то на Ургана, то на стеклянную стену. Словно ожидал чего-то.
Через две, а может, и все три минуты, дверь в соседний кабинет отворилась, и туда в сопровождении двух солдат вошла... Лика. Ее аккуратно раздели до белья и усадили в кресло, пристегнув руки к подлокотникам, а массивный агрегат медленно начал опускаться на нее, словно желая раздавить. Урган сжал кулаки.
- Смотрите, смотрите, - невозмутимо подал голос пришелец. - Это будет очень познавательно.
Тем временем, старший-три с помощью техника и одного из солдат стал закреплять на теле Лики какие-то провода, тянущиеся к агрегату. Медленно и словно нехотя тянулись секунды. Внезапно тело Лики в кресле дернулось и изогнулось дугой, словно от удара током. Из-за стеклянной стены не доносилось ни звука, но Ургану показалось, что он слышит истошный женский крик. Не помня себя, он рванулся изо всех сил, но оковы держали крепко.
Один из солдат палкой, просунутой под подбородок, заставил его поднять голову.
- Ваша женщина пока не пострадала, - Лмеалс соскочил со стола и теперь стоял перед Урганом, глядя на него сверху вниз. - Она считает, что ее подвергли медицинской процедуре для укрепления тонуса мышц. Очень полезно, особенно, перед родами. И это так. Но стоит увеличить напряжение и немного изменить подключение, и это перестанет быть процедурой. Любое лекарство есть яд, дело только в дозе, верно? И если повторять операцию снова и снова, постепенно усиливая ток, вашей женщине сначала будет очень больно, потом она, скорее всего, потеряет ребенка, а в конце концов...
- Хватит! - хриплым голосом перебил Урган. - Чего вы хотите?
- Всего лишь понимания, - Лмеалс щелкнул пальцами, и оковы, державшие Ургана, распались. - Вы никак не хотите понять, что мы с вами союзники. У нас общая цель. Вы не хотите видеть кээн на вашей планете, и мы тоже к этому стремимся. Вы не выполняете свое обещание, а мы держим свое слово. Мы дадим вам оружие, чтобы убить Императорского Подручного. Подойдите сюда.
Прежде чем встать, Урган бросил взгляд на стеклянную стену. Техник и солдат осторожно снимали с тела Лики провода и поднимали вверх устройство, давая ей возможность подняться. На негнущихся ногах Урган подошел к столу.
- Возьмите, - Лмеалс достал из ящика и протянул ему небольшой, но увесистый круглый предмет, который оказался часами на металлическом браслете. Но какими часами! Толстые, массивные, со старинным циферблатом и большими медными головками, они выглядели больше музейным экспонатом, чем прибором для измерения времени.
- Что это? - Урган с усилием поднял голову. - Это часы?
- Это непростые часы, - Лмеалс улыбнулся хищной улыбкой. - Нажмите вот на эту кнопку.
Урган нажал, и массивный корпус раскрылся в его руках.
- А теперь еще раз.
Урган повиновался, и толстая крышка, казавшаяся сплошной, отщелкнулась вверх. Осторожно приподняв ее повыше, Урган увидел внутри какой-то странный механизм, больше всего напоминавший... спуск пистолета. Да, вот зарядная камера, вот ударник, вот боек, а сюда отходит ствол, замаскированный под отверстие для ключа. Не хватало только патрона.
- Это часы-пистолет, очень интересное оружие, - раздался откуда-то издалека голос пришельца. - Когда-то такие делали на вашей планете. Нажмите вот здесь...
Урган нажал. Спусковой механизм еле слышно щелкнул вхолостую.
- У этого пистолета очень небольшая дальность и очень мелкий калибр, - продолжал Лмеалс. - Но пули разрывные. Если стрелять с близкого расстояния и знать, куда, можно убить. У вас будет такая возможность. Вы будете знать, куда стрелять. Вы сможете заранее потренироваться. А сейчас возьмите эти часы, носите их, не снимая, и постоянно упражняйтесь с ними. У вас будет не больше двух секунд, вы должны успеть выстрелить!
- А что будет после того как я выстрелю? - хмуро поинтересовался Урган.
- Для вас - ничего. Вы умрете. Вас убьет охрана. Но если вы успеете убить или даже серьезно ранить Подручного, наши цели будут достигнуты. Церемония не состоится! Филлина не станет колонией Империи! А потом мы уйдем. Навсегда.
- Но это же филлинское оружие, - Урган показал на часы. - Подозрение в организации убийства падет на филитов.
- Так и должно быть! - воскликнул пришелец. - Если заподозрят нас, это будет означать, что против церемонии выступают преступники из Империи, то есть мы. А если Подручного убьют филиты, это покажет, что они не хотят, чтобы Филлина была колонией. Это очень важно!
- Хорошо. Только как мне объяснить своим, откуда у меня появились эти часы? - спросил Урган. Усталость навалилась на него тяжким грузом, думать совершенно не хотелось.
- Очень просто. Вам их передал господин Венеско.
- Он же умер! - вспомнил Урган.
- Да. Вам про это сказали! И это очень хорошо, теперь никто не проверит ваши слова. Он дал их нам, когда приезжал сюда в последний раз, несколько дней назад. Мы сначала держали их у себя, а потом передали вам. И вы ведь жаловались, что у вас нет часов, верно? А это не только оружие, они показывают время как настоящие.
Все верно. Часы отобрали у него еще при задержании, и пунктуального Ургана, привыкшего всегда знать точное время, их отсутствие сильно раздражало. Как-то он, действительно, пожаловался на это Венеско, но ничего из этого, конечно, не вышло. Урган почувствовал невольное уважение к пришельцам, продумавшим до мелочей все детали. Он защелкнул крышку и, повозившись, надел часы на руку.
- Я снова предупреждаю вас о полнейшем молчании, - на этот раз Лмеалс был убийственно серьезен. - Сейчас мы и вы - участники заговора против члена Императорского Дома. Никто не должен ничего заподозрить. И если вы откроете рот, первой умрет ваша женщина. Понятно?!
- Понятно, - процедил Урган сквозь зубы и поспешно отвернулся.
Он не хотел, чтобы проклятый пришелец видел его лицо. Иначе он мог бы и передумать.
- Я не обнаружил никаких признаков организованного саботажа, ваше превосходительство! - докладывал Реэрн.
- Вы уверены? - генерал Пээл поднял на него тяжелый взгляд. - Суперофицер Трегуин считает, что здесь имеет место быть подстрекательство к мятежу!
- У данного движения есть свои лидеры и вдохновители, - Реэрн выдержал взгляд командующего. - Однако оно, так сказать, не выходит за пределы солдатской массы. Внешнего влияния здесь нет. Солдаты недовольны резким увеличением нагрузки на них, и это действительно так. Все наши усилия по подготовке к встрече Императорского Подручного легли, прежде всего, на их плечи.
- Вы пытаетесь оправдать вопиющее нарушение дисциплины?! - генерал Пээл продолжал сверлить Реэрна своим взглядом.
- Только объяснить, ваше превосходительство. С этим недовольством на самом деле справиться легче легкого.
- И как? - взгляд генерала слегка смягчился. - И заканчивайте с этим превосходительством. Не на плацу.
- Как я считаю, нужно сначала издать приказ, в котором выразить благодарность рядовым и унтер-офицерам за их самоотверженную работу, а также невзначай напомнить, что все их мучения завершатся меньше чем через полторы декады, после прибытия Императорского Подручного. Затем немного растрясти продовольственные склады, чтобы разнообразить рацион. Я, конечно, понимаю, что наш главный интендант хочет использовать, прежде всего, продукты с истекающим сроком хранения, но кормить ими людей на протяжении пяти, кажется, декад подряд - это слишком жестоко. Наконец, я предлагаю как следует отпраздновать Щедрую ночь, дав солдатам полноценный день отдыха.
- Время, - недовольно напомнил генерал.
- Как ни странно, мы успеваем, - возразил Реэрн. - У нас осталось еще несколько нерешенных проблем, но теперь есть возможность перебросить высвободившиеся ресурсы на эти направления. Все остальное - это мелкие недочеты, которые можно будет устранить в рабочем порядке за несколько дней.
- Вы, как всегда, убедительны, Реэрн, - хмыкнул генерал. - Но вы упускаете из виду возможные акты саботажа. В этом случае нам может понадобиться весь наш временной резерв.
- Вы полагаете?...
- Я уверен, - тяжело вздохнул Пээл. - Самый действенный удар можно нанести именно на завершающем этапе, когда он причинит наибольший ущерб. И когда останется слишком мало времени, чтобы все исправить. Вы правы в одном, Реэрн. Это недовольство солдат - мелочь, не стоящая внимания. Скорее всего, настоящих врагов мы с вами еще не знаем...
Лучшие друзья диверсанта - это бардак и суматоха, а при погрузке дюжины ракет на транспорт с помощью импровизированных средств механизации и того, и другого было в избытке. Тиид, вызвавшийся помочь и с энтузиазмом вносивший свой вклад в окружающую суету, даже почти не скрывался. Три порции взрывчатки - в кабину, к маячку и в энергетический отсек, а четвертый - синхронизатор, который осуществит все три взрыва одновременно, а за секунду до этого отклонит рули в нужном направлении. Конечно, надо будет потом отредактировать записи камер, но с этим прекрасно справится Арита - она как раз хорошо отдохнула днем, так что ночью ее ждет ответственная работа.
Провожая взглядом транспорт, медленно тающий в темном вечернем небе, Тиид на мгновенье почувствовал укол страха: уж больно опасное дело он все-таки затеял. Но сомневаться было уже поздно. Оставалось надеяться на то, что победителей не судят.
Глава 58. Крушение
25.03.5374 года
- Добрый день, это я!
Шагнув через порог, Вирта Эрилис застыла в изумлении. В небольшой комнате, где обычно находилась тревожная группа, собрался весь личный состав отделения Спасательной Службы. А на столе громоздился огромный двухэтажный торт величиной с хорошее колесо, украшенный белым, розовым и синевато-лиловым кремом.