— Ты уверен, что нас пустят без ордера?
— Более чем уверен. И в этом нам помог Леня Минин.
— Каким это образом?
— При свете дня обошел место преступления номер два, там, где были слышны выстрелы. Заглянул на полигончик, где тренировался Жора. Чуешь, к чему я клоню?
— Он нашел пулю!
— И даже две. Одна в стволе дерева, другая — в грибке над детской песочницей.
— И пули с места преступления совпали с теми, что в мишени?
— Именно. И Жоре, и его хозяину придется ответить на довольно сложный вопрос.
— К ордеру на обыск это никакого отношения не имеет.
— Да, но вряд ли такая мысль придет им в голову. Пугнем как следует, авось этот номер и пройдет.
Так и вышло. Похмельный Жора сначала не хотел даже открыть дверь, но Пилипенко достал из кармана пулю и со значением показал ему. Жора был явно напуган. Хозяин в домашнем халате спустился по мраморной лестнице в вестибюль.
— Мы хотим, — твердо сказал Пилипенко, — чтобы ваш сотрудник объяснил, каким образом пули из его пистолета оказались на месте преступления. Также мы хотим, чтобы вы показали нам дом, в котором, как нам известно, есть потайные комнаты, что на наш взгляд имеет отношение к совершившейся здесь трагедии.
Хозяин выслушал эту речь молча, полуприкрыв глаза. На вид ему было лет пятьдесят, бледное землистое лицо казалось гладким и непроницаемым, словно пластмассовая маска.
— Во-первых, я не отвечаю за действия своего сотрудника, — холодно сказал он. — Во-вторых, устройство моего дома не имеет никакого отношения к его действиям.
Крепкий оказался орешек, что, впрочем, и неудивительно, если ему удалось сколотить состояние, подумал Жаров. Но хозяин между тем продолжал:
— Однако я не вижу никаких препятствий к тому, чтобы показать вам дом. Если, конечно, вы будете выступать в качестве гостей и вести себя соответственно.
Они поднялись на второй этаж, прошли в тот самый зал, где стоял снеговик. Стоял вчера, но сейчас его уже не было. За одной из вертикальных картин оказалась потайная дверь. Хозяин просто надавил на картину и распахнул ее.
Жаров ожидал увидеть за этой дверью что угодно — только не то, что на самом деле увидел. За дверью не было ничего — просто пустая просторная комната. Винтовая лестница вела наверх. За узкой полуоткрытой дверцей просматривалась ванная, другая такая же дверь, вероятно, вела в туалет. Посередине потолка ярко сиял правильный ромб — выход световода, который проводил в эти внутренние покои дневной свет.
— На втором этаже еще комната, поменьше, — сказал хозяин. — Хотите посмотреть?
Пилипенко нахмурился, вялым голосом спросил:
— Зачем вам все это, Петр Васильевич?
— А вы не догадываетесь?
— Тайное убежище?
— Именно. У меня, видите ли, очень сложная жизнь. Это место в доме — тайник. В случае внезапного нападения, есть где схорониться. И не надо никуда бежать.
Разочарованные, друзья снова спустились в вестибюль, где их поджидал Жора, изрядно посвежевший — вероятно, дерябнул стакан.
— Ну и? — спросил его Пилипенко. — Объяснишь наконец, зачем ты стрелял в ста метрах ниже своей мишени?
— А что объяснять? — с наглецой в голосе спросил охранник. — Разве ваша жертва была застрелена?
— Вовсе нет, — помедлив, сказал Пилипенко.
— Так в чем вопрос? Оружие есть — и стреляю. За использование в неположенном месте могу заплатить штраф, — Жора немедленно выхватил из кармана пухлый бумажник.
Пилипенко отвел его руку:
— Не надо. На первый раз прощаю.
— Ерунда какая-то, — сказал Жаров, когда они вышли из дома. — Обвели нас вокруг пальца, как детей.
— Не совсем, — сказал Пилипенко. — Ты можешь мне объяснить, куда делся снеговик?
— Разве что сам ушел.
— А вот это ты объяснишь? — следователь указал себе под ноги.
Жаров увидел две глубокие колеи.
— Здесь совсем недавно стоял грузовичок, — сказал Пилипенко. — А секретные комнаты совершенно пустые, нет никакой мебели. И следов машины вчера ночью здесь не было. Это значит, что и снеговика, и содержимое комнат отсюда увезли…
Следователь говорил, будто размышляя вслух, озадаченный и растерянный, но Жаров его не слушал, поскольку уже с полминуты ошарашенно смотрел на Снегурочку. Нет, это была просто фея, молодая волшебница из сказки! Она шла по гравийной дорожке со стороны распадка, цветника. Вдруг протянула руку и потрогала крошечную зимнюю розу за лепесток.
Пилипенко тоже увидел ее. Он замолчал, пристально глядя на незнакомку. Высокого роста, спортивная, гибкая, она была одета в короткую белую шубку, что и делало ее похожей на Снегурочку. Одна светлая, матово блестящая косичка лежала на ее груди, другая, невидимая, была откинута назад.
— Одну минуту! — сказал Пилипенко, выставив шлагбаумом руку, когда девушка поравнялась с ним. — Я вижу, вы направляетесь в этот дом, — он махнул ладонью в сторону особняка.
— Ну и что? — с неприязнью спросила Снегурочка.
Жаров загрустил. Конечно, ничего, кроме презрения, не
может испытывать такая красавица к ним, стоящим на ее пути двум средних лет мужчинам, по чьим глазам сразу видно, что они в поте лица зарабатывают свой хлеб.
— Вы ведь служите в этом доме, я правильно понял?
— А вам какое дело?
— А мы журналисты! — вдруг подал голос Жаров.
— И к тому же — из милиции, — уточнил Пилипенко.
Он выхватил из кармана свою книжицу и нарисовал ею в воздухе широкую красную линию.
— Ну и что? Что вам от меня-то надо?
— Всего лишь несколько вопросов.
— Я, в общем-то, тороплюсь.
— Ничего. Ваш хозяин поймет, — многозначительно возразил Пилипенко.
До девушки, похоже, дошло, что от нее не отстанут, а перспектива проехать в отделение ее, конечно, не радовала. Она прислонилась спиной к чугунным перилам и со вздохом сложила руки на груди.
— Давно вы работаете в этом доме? — начал следователь.
— Да нет. Неделю и один день. Еще не очень-то и освоилась.
— Как же вы попали на эту работу?
— Через агентство. Старая горничная почему-то срочно уволилась.
— Почему же?
— Откуда мне знать? Мое дело маленькое…
Следователь помолчал.
— Ну, хорошо, — он решил начать с другого конца. — Ваши обязанности — какие именно?
— Обычные. Я убираюсь в доме и готовлю еду.
— Убираетесь во всем доме, на всех трех этажах?
— Конечно.
— Сложный, наверное, дом?
— Довольно-таки.
— Запутанный такой, как лабиринт.
— Я бы не сказала.
Пилипенко и Жаров переглянулись. Жаров подумал: а ведь для девушки либо не было никакого секрета в том, что в доме кто-то присутствовал тайно, либо она просто невнимательна и не заметила явно прятавшейся в доме «русской печи»… Пилипенко будто угадал его мысли. Спросил:
— А сколько человек живет в доме?
— Двое. Хозяин и его… Ну, компаньон, шофер, телохранитель. Как еще назвать этого Жору?
— А на скольких человек вы готовите еду — на двоих?
— Нет, — с каким-то удивлением сказала девушка. — На троих.
Жарову показалось, что она сделала движение рукой, будто собиралась покрутить пальцем у лба.
— Кто ж третий? — нетерпеливо спросил Пилипенко.
— Да я сама! — воскликнула девушка. — Мне ж тоже надо кушать.
Пилипенко внимательно оглядел ее, будто проверяя, насколько хорошо она питается.
— А что вы готовите?
— Разное. Все, что умею, а чему-то приходится учиться на ходу. Это так важно?
— Представьте, да.
— Ну, вчера был суп с грибами… Хозяин на диете, Жора любит острые блюда, если вам интересно.
— А в новогоднюю ночь праздничный стол не вы готовили?
— Праздничный стол? — с удивлением вскинула свои длинные ресницы девушка. — Ничего об этом не знаю. Меня отпустили на два дня. Но если и был праздничный стол, то его, скорее всего, заказали где-нибудь на фирме.
Пилипенко прикрыл глаза, будто что-то отметив про себя. Жаров подумал: это он обязательно проверит.
— И последнее, вы ничего подозрительного не замечали в доме и вокруг? Какие-нибудь, например, странные звуки, стуки в стену? — спросил следователь.
— Что?
— Крики какие-нибудь, вопли? — наседал Пилипенко, и Жаров увидел, что девушка и впрямь подняла руку и постучала себя пальцем по виску.
— Я вполне нормальная, понимаете? С головой у меня все в порядке.
Удостоверившись, что эти странные двое ее больше не задерживают, она легко взбежала по лестнице и позвонила у двери особняка. Дверь приоткрылась, и в черной щели блеснул выпуклый лоб Жоры.
— Снегурочка… — проговорил Жаров, поймав себя на нежных нотках в голосе. — Может быть, она одна из этих?
— Вряд ли. Ты просто в очередной раз попался на крючок. Обыкновенная шубка по сезону. Блондинка с косичками — только и всего. К тому же у этого импортного Санта-Клауса, в отличие от нашего любвеобильного Деда Мороза, нет никакой Снегурочки. Она либо заодно с ними, либо… Просто и не знаю что.
— Она не может быть с ними заодно, — возразил Жаров. — Девушка работает тут всего неделю. И пришла через агентство.
— Я это проверю, конечно… — пробурчал Пилипенко. — Но если никаких лишних жильцов не было и комнаты на самом деле убежище хозяина, то все это вообще ни в какие ворота не лезет. Зачем тогда было увозить мебель, снеговика? — Пилипенко ткнул пальцами в отпечатки протекторов, которые никуда не исчезли и красноречиво свидетельствовали об обратном. — Разве что только… Тот, кто жил в этом доме, не нуждается в пище…
Жаров вздрогнул. Образ какого-то немыслимого существа, некой инопланетной силы, вновь заставил его похолодеть.
Это был тупик. Весь вечер Пилипенко и Жаров просидели в редакции «Криминального курьера», так и сяк обсуждая ситуацию. Пилипенко злился. Не было ни малейших оснований для того, чтобы вызвать на допрос хозяина или даже охранника, да и вопросов к ним обоим никаких не было.
Жора практиковался в стрельбе, да и только — хоть у своей мишени в лощине, хоть чуть ниже по склону, допустим, стрелял по воронам. Так он и скажет, и с удовольствием заплатит штраф. Ни пистолет Жоры, ни его пули никакого отношения к обеим жертвам не имели. Тайное убежище в доме — это была всего лишь отговорка, но попробуй уличи хозяина во лжи! Горничная не знала ничего…
И что он там мог содержать, кого? Может быть, эти странные существа — те двое убитых и те трое, что разбежались, — как раз и жили в этих комнатах? Только вот зачем и кем они на дамом деде: являлись?
— Давай спросим хозяина, куда делся снеговик? — предложил Жаров.
— Это можно, — сказал Пилипенко. — Только нам сначала придется объяснить, откуда мы знаем, что снеговик в этом доме был.
Жаров все вспоминал визит на виллу, и какая-то мысль не давала ему покоя. Внезапно он понял…
— Ты обратил внимание, — волнуясь, начал он, — ведь Жора знал точно, что жертвы не были застрелены.
Пилипенко с удивлением воззрился на него.
— Не только обратил, — сказал он, — а нарочно подвел его к тому, чтобы он выдал себя. Но в этом, оказывается, не было надобности. Мы уверены, что Жора замешан в убийствах — ну и что? Мы ничего не можем доказать, поскольку совершенно не знаем, что на самом деле произошло в окрестностях этого дома в новогоднюю ночь.
Запрос в агентство по найму обслуживающего персонала был вполне корректен: девушка стояла на учете, ждала работы несколько недель, пока наконец не освободилось место. Горничная, которая работала до нее, действительно уволилась внезапно и уехала из города в неизвестном направлении.
— На отработку ее следа уйдет еще много времени, — с горечью констатировал Пилипенко. — Да и стоит ли это свеч?
Дотошному Клюеву удалось определить фирму, которая доставила в загадочный особняк продукты под Новый год. В этом, правда, не было ничего нового: холодные закуски, фрукты и сладости надо было просто привезти и расставить на столе. Горячих блюд не заказывали. Официанта или повара не требовали. Между прочим, эта же фирма регулярно доставляла в особняк пиццу, спиртное и прочие съедобные мелочи лично для охранника Жоры…
Самая интересная информация пришла на хозяина дома. Вернее, ее отсутствие.
Полных тезок Власова П.В. было несметное количество. Бизнесменов Власовых П.В. насчитывалось несколько, но ни один из них не был хозяином особняка. Они проживали в разных городах СНГ и никуда не исчезали.
— Одно из двух, — сказал Пилипенко, бросая на стол сводку в несколько страниц по этому запросу. — Или наш Власов нашел клад и перебрался в Ялту, и значит, он — один из этих бесчисленных людей, на отработку которых уйдут недели. Кто-то из них и вправду мог исчезнуть лет пять назад. И тогда мы четко пойдем по какому-нибудь ложному следу. Или Власов никакой не Власов, а другой человек, живущий по фальшивым документам.
Исследование найденных тел ничего не дало: это были обыкновенные люди, только слишком странной внешности. Об этом сообщил Минин, зайдя под вечер в редакцию.
— А ты надеялся, что это будут нелюди? — раздраженно спросил Пилипенко. — Сердце справа, отсутствие желудка, кислота вместо крови…
— Нет, — серьезно сказал Минин. — Я рассчитывал найти другое. Но и этого не было.
— Что же ты искал?
— Имплантаты. Я исходил из того, что некто подверг этих людей пластическим операциям. Пока не знаю зачем. Но — увы. Это просто Санта-Клаус и просто врожденный карлик с кошачьим лицом.
— А что представляет собой Буратино?
— О, это отдельный разговор! Я подключил технический отдел, компьютерщиков. Все просто диву давались.
— Что же там удивительного? Нанотехнологии, неземное производство?
— Почти. Те, кто сделал куклу, находятся на самом переднем крае науки и техники. Если снеговик, о котором вы рассказывали, ничего экстраординарного собой не представляет, ведь он опирается на метлу, стоит и движется на трех точках, то Буратино…
— Настоящий робот? — не вытерпел Жаров.
— Нет, — сказал Минин. — Роботом его назвать нельзя. Это все-таки кукла, только мастерски сделанная. Может открывать рот, моргать и вращать глазами. Встроенный компьютер позволяет реагировать на реплики и отвечать впопад.
— Как и Снеговик, — заметил Жаров.
— Но Буратино — более совершенная модель. Этот манекен мог удерживать равновесие на двух ногах. В основание туловища встроен хитроумный гироскоп, плюс имитация вестибулярного аппарата. Короче говоря, этот Буратино ходил и бегал, как человек. Последнее слово науки, которое…
— Ты хочешь сказать, — перебил Пилипенко, — что такая технология еще никем не достигнута?
— Я думаю, дело не в том, что конструкторы не могут такое сделать, а в том, что подобный агрегат просто никому не нужен. Он очень трудоемкий и дорогостоящий. Если усадить группу ученых за работу и щедро финансировать, то в таком создании ничего фантастического нет.
— Власов… — задумчиво проговорил Пилипенко. — Человек очень богатый, можно сказать, олигарх. За ним, само собой, масса преступлений, заказных убийств. Но не пойман, разумеется, как все они… При желании может построить космический корабль, подводную лодку, создать ядерную бомбу. Что там какой-то бегающий Буратино! Главное, чтобы была цель, которая оправдывает средства.
— Это должна была быть очень значительная цель, — резюмировал Жаров.
Ощущение тупика продолжалось и на следующий день, и неделю спустя, хотя за это время произошло одно событие… В самом конце Большого каньона, по дороге на Бахчисарай, жители села Соколиное видели огромный костер, который полыхал в лесу в ночь на второе января. Читая сводку, Жаров обратил внимание на показания очевидцев: костер был сложен из какой-то мебели.
— Проедемся туда, — предложил Пилипенко. — Все равно затишье, каникулы. Все всё выпили, мучаются похмельем, и преступность на нуле.
«Жигуленок», преувеличенно рыча на крутых поворотах, взобрался по серпантину Ай-Петри за полчаса и въехал в царство липкого высокогорного снега. Еще двадцать минут быстрой езды от метеостанции до каньона — и друзьям представилось довольно мрачное зрелище. На большой поляне, прямо в виду мятого железного плаката, запрещающего здесь какие-либо костры, чернело целое пожарище.