Искатель. 2009. Выпуск 5 - Саканский Сергей Юрьевич 5 стр.


Полыхало здесь весьма сильно: весь снег на поляне испарился, иголки крайних сосен побурели. Остатки большой деревянной кровати, шкафов, стола, еще каких-то слипшихся мелочей… Пилипенко подобрал круглую обуглившуюся палку и принялся ворошить ею среди обломков.

— А вот и старый знакомый! — весело воскликнул он, пнув ногой крупный оплавленный шар. Да и эта палка… — он оглядел ее на вытянутой руке, — просто-напросто метла снеговика.

У Жарова перехватило дух.

— А что, если здесь, — с волнением проговорил он, — в этой куче… Словом, найдутся чьи-нибудь останки?

— Это вряд ли, — спокойно сказал следователь. — Помнишь тапочку?

— Ну. Странная. какая-то…

— Ничего в ней странного.

— Но ты что-то понял тогда.

— Конечно. Это была специальная ортопедическая тапочка. Ее сшили для человека, у которого плоскостопие.

Пилипенко достал телефон.

— Вот что, Клюев! — сказал он в трубку после соединения. — Надо направить запросы в больницы Бахчисарая, Симферополя, Джанкоя. Пожалуй, в Евпаторию и Севастополь — тоже. В том числе и в первую очередь — в частные клиники. Обо всех поступивших туда с начала года больных. Что — зачем? Это тебя не касается, исполняй!

Жаров вопросительно посмотрел на друга.

— И тебя тоже, — буркнул Пилипенко. — Я хочу проверить одну версию, связанную с этим кострищем и с тапочкой. Не хочу выглядеть идиотом, если она провалится.

— Ну, уж меня ты можешь не стесняться, — сказал Жаров. — За эту жизнь ты много раз выступал в роли знаменитого героя Достоевского.

— Спасибо. Мысль-то простая. Она объясняет само происхождение людей-кукол. Допустим, у Власова есть ребенок. Какой-нибудь даун. Именно для него он и построил это убежище. И именно для него, для его развлечения, нанял акте-ров-кукол. Провести кастинг на человека, похожего на Санту и даже кота — несложно. Масса людей в мире напоминает котов.

Жаров рассмеялся:

— Действительно, версия! Ее идиотизм заключается в том, что нет никакой причины скрывать дауна от людей и строить для него тайное убежище.

— Вообще-то да, — подумав, сказал Пилипенко. — Но я все же оставлю в силе запрос больницам. Ведь ясно, что эту мебель вывезли из тайных комнат. И в комнатах кто-то жил. Куда он мог подеваться? Плюс совершенно ясно, что у этого человека плоскостопие. Такой симптом как раз и распространен среди даунов.

— Но не слишком ли большая тапочка для ребенка? — съязвил Жаров.

— Но он мог вырасти! Дом был построен пять лет назад… — Пилипенко вдруг щелкнул пальцами. — Это объясняет, почему Буратино — более совершенная модель, нежели снеговик. Это объясняет также наличие двух хвостов у кота, да и сами убийства частично.

— При чем тут хвосты?

— Допустим, ребенок рос. Своим убогим сознанием он наконец начал догадываться, что сказочные герои, которые его развлекают, ненастоящие. Допустим, в прошлом году он оторвал хвост у Кота, а тот пришил себе новый. В порядке бреда можно предположить?

— В таком порядке — да.

— И вот теперь этот ребенок предъявил коту его хвост, тыкал ему хвостом в морду, мол, ты ненастоящий, потому что хвост у тебя фальшивый. В конце концов этот ребенок разломал Буратино, убил Санту и Кота… Тьфу, чушь ка-кая-то.

— И вправду чушь, — с некоторым злорадством подтвердил Жаров, которому порой нравилось уличать своего друга в неловкости мысли. — Ведь горничная, в чьих показаниях теперь не приходится сомневаться, готовила лишь на двоих, не считая себя. А ты представляешь, сколько и какой еды мог потреблять этот огромный даун?

Пилипенко с удивлением глянул на Жарова:

— А я думал, что ты уже догадался, откуда бралась для него пища, и даже какая именно она была.

— Почему я должен был догадаться?

— Потому что мы с тобой владеем одной и той же информацией.

Жаров так и не понял, что имел в виду его друг, сколько ни ломал голову над этим вопросом.

15

В первом же номере своей газеты он напечатал эффектный материал. По требованию следователя события новогодней ночи подавались в самом мягком варианте: выдвигалось предположение, что убитые — это просто загримированные актеры в костюмах. О том, что жертвы, возможно, были не совсем людьми, не говорилось ни слова.

Дни шли за днями, была уже середина января, неожиданно Ялту завалило снегом, что снова зажгло погасшее было новогоднее настроение…

Как-то под вечер в редакцию заявился высокий худой старик. Жаров уже выключил компьютер, собирал бумаги, утрясая на столешнице распечатку нескольких материалов для очередного номера, чтобы последний раз, дома перед сном, просмотреть тексты на бумаге — так всегда выявляются опечатки, которые почему-то не замечаешь на мониторе.

Гость держал в руке большой старомодный портфель. Жаров поморщился: неужто принес роман-эпопею?

Однако внутри оказалась тонкая бумажная папка, а в папке — три листа, исписанных крупным старческим почерком.

Гостя звали Петр Степанович («Можно просто — Степаныч!»). Он написал первую в своей жизни статью, будучи уверенным, что стал свидетелем каких-то необычных событий.

— Я прочитал ваш «Новогодний кошмар», — начал Степаныч, — и вот что думаю. Это ж так часто бывает, в детективах. Расследуют два, казалось бы, несвязанных преступления, а в конце получается, что это звенья одной цепи. Вот и со мной такое вышло…

Жаров выслушал Степаныча, изображая на лице внимательную улыбку. Меньше всего он ожидал, что старик мог принести какие-то сведения по делу.

Пенсионер сдавал свою жилплощадь курортникам, чем и жил. Курортников в межсезонье не было, но на воротах его двора все равно висела табличка с крупной рекламной надписью, обещающей место для стоянки машин. Поскольку ворота выходили прямо на трассу, у него часто останавливались то дальнобойщики, то просто желающие сэкономить на жилье, так как старик, согласно своему географическому положению, брал недорого. Прямо за его забором была удобная площадка в кедровой роще, где могла разместиться даже фруктовая фура.

Две недели назад у Степаныча заквартировали странные жильцы. Они приехали на «Соболе», очень нервничали, сутки вообще не выходили из халупы.

— Пьянствовали, что ли? — спросил Жаров.

— В том-то и дело, что нет! Просто спали как убитые. Две женщины и мужчина. Но комнату взяли одну.

— Что ж тут странного-то? — спросил Жаров.

— А вот что. В среду вечером мужчина куда-то уехал на «Соболе», а вернулся на такси. А вчера пригнал «Соболь». И вот в чем штука-то! Машина сначала была серебристой, а стала зеленой.

— Как это?

— А вы не понимаете? — с возмущением произнес Степаныч. — Он где-то ее перекрасил. Вот и спрашивается — зачем? Нет ли здесь какого-нибудь криминала? По всему видно, что все трое чего-то боятся. Я все там написал подробно: как всегда занавески были задернуты, и что не выходили они, даже когда мужчина с базара одежду принес…

— Зачем?

— Так я разве не сказал? Это ж самое главное! Вы в своем «Новогоднем кошмаре» пишете, что была найдена бесхозная одежда. Амой туристы в трусах приехали. И мужчина, и дамы…

Жаров непроизвольно стукнул кулаком по столу.

— Какого числа это было?

— Первого января, в самую новогоднюю ночь.

Жаров разволновался не на шутку.

— Да, и вот еще что! — воскликнул Степаныч. — На крыше гаража вы обнаружили маскарадные костюмы — два женских, один мужской. И главное, что мужской костюм был — Железного дровосека, что из сказки известного русского писателя Волкова.

— И что? — спросил Жаров.

— А вот что. Тот мужчина, который приехал, — точно Железный дровосек.

— Как? Он что… На самом деле железный?

Жаров был готов уже во что угодно поверить, но Степаныч уставился на него, как на полоумного.

— Я разве не говорил, что он ездил на «Соболе», перекрасил машину? Разве железный мог бы сидеть за рулем?

— Но при чем же тут тогда Железный дровосек?

— Да лицо у него такое! Точно такое же лицо, как в книжке на картинках. Я эту книжку в детстве до дыр зачитывал, очень хорошо помню. Рот такой широкий, челюсть квадратная. Я ж в самый первый момент подумал: где это я мог его видеть? А когда статью в газете прочитал, точно понял: это был его костюм.

— Где ж ваши жильцы теперь? — спросил Жаров.

— Где ж им быть? Так и сидят дома, не выходят. С утра до ночи телевизор смотрят.

Жаров снял трубку и набрал служебный номер следователя Пилипенко.

16

Милицейский «жигуленок» взвился по серпантину улицы Свердлова и выскочил на трассу. Стремительно темнело, город зажигал огни. Через пять минут быстрой езды сквозь крупную пургу машина затормозила на площадке для фруктовых фур, закрутив снежный вихрь. Зеленый «Соболь» стоял у края площадки.

Следователь заглянул внутрь машины, прикрываясь ладонями от света фонаря, который висел над дверью дома.

— Пусто, — сказал он.

Ему не пришло в голову взять группу захвата: в случае чего, они бы с Жаровым и вдвоем справились, а если все это окажется ерундой, то хотелось бы избежать насмешек.

Пилипенко оказался прав: бригада не понадобилась, но по другой причине…

— Вот эти два окна — комната жильцов, — показал Степаныч. — Странно… Не могут же они спать в шесть вечера!

Окна были темны. Пилипенко остановился.

— Они никогда раньше не уходили все трое? — обратился он к Степанычу.

— Да они вообще не выходят! Только мужчина, дровосек этот… За продуктами. Готовят на плитке, весь дом провоняли!

Жаров тем временем присел на корточки. У крыльца и на площадке перед домом было полно следов. Снег, продолжавший падать, едва припорошил их.

— Похоже, они все трое ушли! — сказал Жаров, распрямляясь.

Это было очевидно. Три цепочки следов пересекали площадку по диагонали.

— Черт! — с удивлением выругался Жаров. — Они зачем-то шли на цыпочках.

Расстояние между отдельными следами было значительным, причем отпечатались только носки обуви.

— На цыпочках! — передразнил Пилипенко. — Это ж первый курс юрфака. Такие следы оставляет бегущий человек.

— Все трое бежали?

— Именно.

— Значит, их комната пуста.

— Я не уверен, — сказал следователь, вытаскивая пистолет.

Жаров заметил, что он не снял свой табельный с предохранителя — это значило, что интуиция подсказывала ему опасность средней тяжести.

Дверь дома была приоткрыта на два пальца, дверь комнаты жильцов — настежь. Пилипенко предостерег Жарова ладонью, а сам осторожно заглянул в комнату. Стоя у стены коридора, Жаров увидел, что там далеко не все в порядке.

— Чисто! — сказал следователь, имея в виду, конечно, что в комнате нет людей.

Живых людей. Когда Пилипенко щелкнул выключателем, свет стеклянной люстры с мерцающими висюльками озарил довольно жуткую картину. Сначала Жарову показалось, что убитая — маленькая девочка. Она сидела на полу, прислонившись спиной к дивану и широко раскинув ноги в белых колготках. Вся ее грудь была в крови — очевидно пуля перебила аорту.

— Не мучилась, — проговорил Жаров с непроизвольной радостью.

Следователь дико глянул на него, вывернув голову из-за плеча. Жаров присмотрелся к убитой. Это была взрослая женщина, судя по размерам ее груди. В то же время нельзя сказать, что она — карлица: совершенно нехарактерное для карлицы лицо. Точно! Это было лицо девочки — вздернутый носик, пухлые щечки…

— Чего ж это такое делается! — воскликнул Степаныч.

— Молчите! — оборвал его Пилипенко.

Он прикоснулся к телу и резко поднял голову.

— Она еще теплая. Убийца ушел недалеко.

Пилипенко щелкнул предохранителем.

— Идешь со мной? — кивнул он Жарову.

— Конечно!

— В случае чего, я тебя не звал, скажешь — сам напросился.

— И я пойду! — встрепенулся Степаныч.

— Оставайтесь на месте! Будете ждать подкрепления и покажете ребятам дорогу, — добавил он, будто и впрямь рассчитывал на помощь старика.

Жаров понял: следователь просто хотел занять чем-то Степаныча, чтобы тот не думал, что им вообще уж пренебрегают. Пилипенко вытащил мобильник и коротко сообщил адрес.

— Как ты узнал? — спросил Жаров, — ведь следы у крыльца принадлежат троим.

— Трое жильцов, — объяснил Пилипенко, уже выходя из комнаты, — это две женщины и мужчина. А следы — двое мужчин и женщина. И они не убегали все трое от какой-то опасности. Двое убегали от одного.

17

Эти люди действительно бежали, кто-то из них даже упал в конце площадки, разметав снег. Площадка заканчивалась обрывом в сторону города. Пилипенко остановился на краю, осматриваясь.

Ялта мерцала огнями далеко внизу, словно затухающий костер. Здесь, на высоте примерно двухсот метров над уровнем моря, снег падал гуще, чем внизу. Следы были уже сильно припорошены. Стало ясно, что трое спрыгнули с обрыва и тут же понеслись вниз по склону, поросшему редким кустарником.

Пилипенко и Жаров стали спускаться — так быстро, насколько это было возможно, — скользя и цепляясь за ветки. Чем дальше они продвигались, тем размытее становились следы: снег заполнял их буквально на глазах.

— Вижу одного! — вдруг воскликнул Пилипенко.

Жаров и сам уже заметил его. Темное пятно выделялось на

снегу, меж двух невысоких кустов. Это была женщина. Она лежала, раскинув руки на снегу и широко раскрыв глаза. Вне всякого сомнения, она была мертва.

— Мальвина, — сказал Жаров.

— Не задерживаемся! Мы можем еще предотвратить следующее убийство.

Увы. Они опоздали. Метрах в пятидесяти ниже по склону лежал мужчина. По пятнам крови на снегу было видно, что он пробежал несколько шагов после того, как его подстрелили.

Человек был еще жив. Жаров подбежал к нему первым, наклонился, и тотчас цепкая рука судорожно схватила его за воротник куртки.

— Они все же убили нас всех…

— Кто? — выкрикнул подбежавший Пилипенко.

— Они… Те, кто нас… Создал…

Его глаза закатились и застыли.

— Фонарик! — отрывисто произнес Пилипенко.

Жаров осветил лицо трупа и отшатнулся.

— Дровосек! — сказал следователь.

Это было плоское, широкоскулое лицо с большим, плотно сжатым ртом. Жаров хорошо помнил книжку из детства. Немного грима, воронку на голову, ту самую, что он нашел на крыше гаража, добавить костюм — и сказочный персонаж готов. Жаров вспомнил свой кошмар о гномах. Судя по количеству трупов, его сон сбывался…

— Все! — услышал он отчаянный голос следователя. — Дальше следов нет.

Жаров огляделся. Действительно, за те минуты, пока они стояли над умирающим, снег окончательно запорошил тропу. Крупные хлопья падали, кружась и вырисовывая в воздухе спирали серпантина. Очевидно, убийца, спустившись по склону, вошел в город, но где именно, определить было невозможно.

— Может быть, вызвать собаку? — спросил Жаров.

— Бесполезно, — с горечью проговорил Пилипенко. — Ральфа не возьмет след под этим снегом.

18

— У меня две новости, — сказал Минин, быстро входя в кабинет следователя с бумажным ворохом в руках.

— Одна хорошая, другая… — отозвался Клюев.

— Обе одного качества, — поспешно перебил Минин, выкладывая документы на стол. — Пули, прошедшие через тела последних жертв, идентичны тем, что были выпущены их пистолета охранника — по мишени и на месте, где был убит Кот.

Пилипенко вскочил.

— Значит, так, — повернулся он к Клюеву, — ордер на арест и обыск, бригада захвата, немедленно!

Клюев двинулся к выходу, но остановился, держа руку на дверной скобе.

— Чего ты ждешь?

— Вторую новость.

— Помните, я говорил об имплантатах? — сказал Минин, обращаясь к нему. — Так вот. У жертвы, которую мы условно называем «Железным дровосеком», действительно имеются имплантаты в лицевой части. Изначально у этого человека было совсем другое лицо.

Клюев вышел, кивнув. Жаров, до сих пор молчавший в углу, чтобы не мешать работе своих друзей, не удержался и воскликнул:

— Их действительно кто-то создал, в самом прямом смысле!

— Пластическая операция, — уточнил Минин. — Думаю, что инопланетяне применили бы какую-нибудь другую технологию.

Через десять минут машина уже мчалась в сторону Чайной горки.

Назад Дальше