Драконий бог Нары (ЛП) - Кувабара Мидзуна 11 стр.


- Ясно. Выходим, - и Наоэ повесил трубку.

- Чиаки…?

- Он самый. Вы не спали?

- Спал, меня телефон разбудил. А что не так с Чиаки?

Наоэ принялся поспешно собираться:

- Наги-сан пропала. Кажется, Хирагумо перехватил контроль над ней. По ее следам также идут оншо Оды… Во всяком случае, мы думаем, что тот, кто атаковал нас вчера, принадлежит клану Ода.

- Ода..? Ранмару и компания?

- Нет, - сдавленным голосом отозвался Наоэ, сражаясь с рукавами рубашки. - На этот раз наш противник - генерал по имени Сасса Наримаса.

- Сасса…Наримаса..?

- Некогда военачальник Эттю, по слухам, один из преданнейших вассалов Нобунаги. Я впервые слышу, что он вступил в Ями Сэнгоку как командир Оды. Но так как он перерожденный, то упускать его из виду нельзя ни в коем случае. Мы отправляемся немедленно, Кагетора-сама, собирайтесь, пожалуйста. Полагаю, алкоголь уже выветрился?

- Собираться? Мы к Чиаки поедем?

- Да. Он сейчас на станции Ямато-Коизуми. Мы должны найти Наги, пока она не добралась до Мацунаги Хисахидэ, или пока Наримаса не добрался до нее, - Наоэ уже направился к двери с ключами от комнаты и автомобиля. - Прошу, ждите меня на выходе: я подгоню машину. И поспешите, пожалуйста.

- Понял, - Такая, окончательно проснувшись, засуетился.

Заря уже окрасила прочертившие небо облака в бледно-фиолетовый, когда они с Чиаки встретились перед железнодорожной станцией Ямато-Коизуми. Чиаки поднятой рукой поприветствовал выбравшихся из машины Наоэ и Такаю и с кислым лицом подошел поближе:

- Пардон, я ее упустил. По пятам бежал-бежал и вот…

- Говоришь, она летала?

Чиаки утвердительно кивнул:

- Это все Хирагумо. Он призывает огни хоихои и оттого становится сильнее. Этот монстр разбудил огненных духов горы Рюо, потому что пообедать просто-напросто захотел… Черт! - он ударил кулаком по ладони.

- А люди Оды? Они нашли Наги-сан?

- Без понятия. Этот придурочный Наримаса хочет замочить и Хирагумо, и Наги. Так сказать, и паразита, и его носителя. И если мы не расшевелимся…

- Плохо… - Наоэ потер подбородок.

Если б знать, куда отправилась Наги. После долгой, наполненной мучительными раздумьями паузы Такая решительно предложил:

- Дайте-ка я попробую.

Наоэ и Чиаки уставились на него:

- Попробуешь… что?

Такая нарочито потянулся, потом снова выпрямился:

- Поискать Хирагумо. Вы меня тут все грузите, что я вам и обуза, и ответственность на мне, так меня уже тошнит все это выслушивать. Не то что думаю, будто это сработает, но попробую отправить за ней Кен-но-Гохододзи(1).

- Гохододзи? - Наоэ изумленно уставился на Такаю. - Кагетора-сама, вы уже так много вспомнили?

- Вспомнил, когда мы говорили о Сиги. Ведь про это рассказывается в “Свитке исцеления верой эры Эндзи” из легенд иллюстрированного свитка Сигисан(2), так?

Чиаки странно посмотрел на него:

- А ты неплохо знаешь эти легенды, надо же. А почему это?

- Почему? - Такая придержал язык.

Все верно. Он помнил, что в школе на классической литературе изучали иллюстрированный свиток, но умение вызвать Кен-но-Гохододзи явно пришло к нему не из школьной программы. Подобные знания могли принадлежать только Кагеторе.

- …

Такая смотрелся ошарашенным. Без сомнения, он медленно, но верно воскрешал в памяти знания Кагеторы. Наоэ слегка нахмурился, глядя на него, но все-таки, отбросив личные эмоции, попросил:

- Попробуйте, пожалуйста, Кагетора-сама. Так будет быстрее всего.

Слова Наоэ привели Такаю в чувство. Он и Наоэ снова переглянулись и заставили себя вернуться к действительности.

- …ладно.

По легенде Кен-но-Гохододзи, слуга Бисямонтэна, появился на подушке императора Дайю в эру Хэйан в ответ на молитвы монаха горы Сиги Мёрэна о скорейшем выздоровлении правителя. Эта самая сцена изображалась в свитке, а теперь Такая хотел использовать Гохододзи в поисках Наги.

- Чиаки, ты же носишь с собой нож? Одолжи ненадолго.

- Этот? - Чиаки вытащил двадцатисантиметровый кинжал, который уже пришлось недавно доставать.

Оружие это - нож неизвестного мастера, по сути ритуальный меч, принадлежавший некогда какому-то маленькому храму - Чиаки держал при себе для самозащиты.

Наоэ подал Такае бумагу и ручку. Такая зажмурился и принялся, приговаривая мантру, уверенно писать ее на санскрите. Затем он обернул часть меча бумагой и осторожно поднял его обеими руками. Все еще начитывая мантру, Такая собрал силу и впал в транс.

- Он бэйсирамандая соака, он бэйсирамандая соака… - в воздухе над кинжалом он начертал исконный слог Бисямонтэна. - Он бэйсирамандая соака…

Коснувшись лба большим и средним пальцами, Такая попросил:

- Позволь дхарме меча открыть мне глаза.

Он поднес меч к пальцам, и испещренная санскритскими письменами бумага воспламенилась. В огне появилась фигура - златокожий мечник с тысячью клинками, Кен-но-Гохододзи. Гохододзи вызвал облако и в мгновение ока унесся на нем в небо. Проводив его взглядами, Наоэ и Чиаки хором выдохнули - как всегда при случайном проявлении способностей Кагеторы.

- О да, он точно не младенец тупоголовый…

- Кагетора-сама, Гохододзи направляется на юго-восток…

Такая, наконец, открыл глаза и посмотрел на нож: лезвие отражало то, что видел Гохододзи. В отражении бежали селения и рисовые поля с высоты птичьего полета.

- Юго-восток? Но там ничего… А?

Такая моргнул: Гохододзи снижался, и в отражении появилась…могила? Но чья? Уничтоженная чьей рукой?

- Цуцуи Дзюнкей… - пробормотал Такая. - Это могила Цуцуи Дзюнкея(3), разнесенная на куски… Где это?

Наоэ схватился за карту:

- Прямо на юг отсюда, около станции Хирахата. Наги-сан там?

- Нет, она… - начал было Такая, но голос его сорвался на вскрик: Наги стояла за могилой, а вокруг вились шаровые молнии.

“Наги!”

В картинке Наги развернулась к ним. В глазах ее промелькнул странный блеск: вне всякого сомнения…девушка заметила, что за ней следят.

Фуушшш!

Изо рта ее хлынуло золотое пламя, и ослепительно-яркий свет рванулся из меча. Такая вскрикнул и заслонил лицо.

- Кагетора-сама!

Наоэ и Чиаки поспешно загородили его. Такая - он отвернулся как раз вовремя, сумев уберечь глаза - поднял голову и скривил губы в опасной ухмылке:

- Ну Хирагумо, сволочь этакая, я тебя разгадал. Выместил все, что накипело, на могиле Цуцуи Дзюнкея… Подумать только, мстить чуваку, который давно ушел на небо.

- Кагетора-сама…

- Людей Оды рядом нет. Кажется, Хирагумо и от них оторвался. Надо ловить его сейчас. Пошли.

- Есть!

- Конечно-конечно, - согласился Чиаки, но, понизив голос, пробурчал: - Теперь-то ты впереди на белом коне. Хочешь вести - веди, да только вспоминай уже все поскорей, а то реально заноза в заднице еще та…

Такая, раздраженно поджав губы, остановился:

- Что? Проблемы?

- Никак нееет, - пропел Чиаки и забрался в автомобиль.

Такая уперся было, но по энергичному настоянию Наоэ занял пассажирское сидение.

*

- Что? Он съел всех нуэ?

Выслушав доклад, Наримасе оставалось лишь раздраженно прищелкнуть языком. Еще бы, все нуэ, отправленные вслед за Хирагумо, оказались выпиты досуха. Собирая информацию, Сасса Наримаса с частью войск Оды разбили лагерь около храма Хорю. Нуэ стояли на страже, но несколько из них, посланные за Хирагумо, стали его жертвой.

- Вот ведь чертово чудище… - ярость исказила неукротимое лицо Наримасы.

И тут позади раздался голос:

- Истина о тайном оружие Хисахидэ не в молве, его окружающей. Никак нельзя смотреть на это сквозь пальцы.

Из тени сосны выступил низенький седой старичок со сгорбленной спиной. Голосом его говорил подселенный дух. Наримаса немного расслабился.

- Акануэ, это ты?

- Сдается, Сасса-доно, настали и для тебя тяжкие времена.

- Это тебе Ранмару-доно наказал следить за мной?

- Что ты, Сасса-доно, - Акануэ, пробираясь по влажной траве, приблизился и встал рядом. - Я лишь услышал о неожиданном вмешательстве Перерожденных Уэсуги и явился помочь тебе.

- Мне твоя помощь ни к чему. Можешь возвращаться и сообщить так Мори-доно. Скажи ему, что за Хирагумо в ответе буду я сам и сам же обо всем здесь позабочусь.

- Не могу, - узкое морщинистое лицо Акануэ разрезала тонкая улыбка. - Ежели я вмешаюсь насчет Хирагумо Мацунаги Хисахидэ, то тебе никакой разницы с этого не будет. Столь опасное оружие мы должны сразить без промаха, Сасса-доно. Коли Хисахидэ вернет свою мощь, нам лучше не станет.

Потирая подбородок, Наримаса оглянулся на Акануэ:

- Не об Акети Мицухидэ ли ты?

Старик молча кивнул.

Вся живость исчезла с лица Наримасы, и из глубин души начала подниматься на поверхность давняя тупая ненависть.

- Об этом толковали, я слышал.

Слухи о том, что Мацунага Хисахидэ планирует заключить союз с Акети Мицухидэ, который переродился в окрестностях древней столицы. Акети Мицухидэ… история знает его, как зачинщика событий в храме Хонно(4), в результате чего погиб Ода Нобунага. Акети Мицухидэ с боевым кличем “Наш враг - храм Хонно!” возглавил восстание и отнял жизнь господина Нобунаги, хотя объединение страны было не за горами. Сразу же после битвы при Ямазаки (5) его наголову разбил Хасиба Хидэеси (который позже стал Тоетоми Хидэеси), а в Огурусу(6), на обратном пути к цитадели в Сакомото(7), Мицухидэ был убит.

Смерть Нобунаги… Той ночью, потонувшей в горячке кошмаров, Наримаса находился в замке Уозу(8). На следующий день в яростном наступлении он таки захватил замок, положив тем самым конец трехмесячной осаде оплота Уэсуги в Эттю. Но весть о смерти господина стала потрясением для всех - даже сейчас Наримаса помнил тогдашние изумление и злобу. Он отдал жизнь - рисковал самим существованием ради Нобунаги, своего единственного господина, и его мечты о стране, объединенной военной властью. Но Мицухидэ вместе с жизнью Оды украл и надежду Наримасы о пребывании с господином в этой стране свершившихся грез. А теперь он ведет онре из провинций в новую кампанию против Нобунаги… Уставив в пространство невидящий взгляд, Наримаса стиснул кулаки.

“К дьяволу тебя, Мицухидэ. Переродиться лишь для того, чтобы восстать против господина Нобунаги…?!”

- Сасса-доно, коли Хирагумо попадет в руки Акети, то станет воистину серьезной угрозой. Даже сейчас преисполненные ненавистью к господину духи тайно собираются у древней столицы. Ежели силы горы Хиэй и Ига(9) объединятся с Мицухидэ, нам не поздоровится…

- Я все прекрасно понимаю, - резко перебил Наримаса. - Если нуэ не могут расправиться с тобой, проклятый Хирагумо, так я убью тебя собственными руками. И играть силами Перерожденного, заточенного в броню тела, ты не сможешь. А вас, чертовы Мацунага Хисахидэ и Акети Мицухидэ, перед пробуждением господина Нобунаги я сотру с лица земли!

*

Преследуя Наги, Наоэ вел автомобиль на юг. Чиаки, перегнувшись с задних сидений, спросил у Такаи:

- Ну что она?

- По-прежнему идет. Я отправил за ней Гохододзи.

- Наверное, направляется к Хисахидэ, - предположил Наоэ, уверенно держа руль.

Такая сосредоточился на лезвии кинжала, отражающем то, что видел Гохододзи, а Чиаки, открыв карту, добавил:

- По-моему, сознания этого чудовища и Хисахидэ как-то связаны.

- Что? - Такая поднял голову и взглянул на Чиаки через плечо: - В смысле?

- Когда в Наги вселились, она слышала голос Драконьего Бога. Он обещал, что защитит ее. По крайней мере, так она мне сказала. А еще Наги уверена, что я - его слуга.

- Драконий Бог? Это ведь не…

- Да. Возможно, Мацунага Хисахидэ. Ведь Наги молилась на горе Сиги - не знаю, о проклятии на отчима или еще о чем, но только я думаю, что ее ненависть и злоба Хисахидэ слились в одно.

- Значит, тот, кого она приняла за Драконьего Бога, на самом деле Мацунага Хисахидэ? - вмешался Наоэ. - Сильные эмоции пробудили его, и он вселил в Наги-сан Хирагумо, по сути часть себя… То есть, ее ненависть была настолько сильна, чтобы смешаться с чувствами Хисахидэ? Неужели она до того ненавидит отчима?

- Почему бы и нет… - Такая помрачнел: их с Наги детство и семейные обстоятельства оказались достаточно схожими, чтобы он понял ее чувства с пугающей ясностью. - Мать была ее единственным другом. Девочка хотела защитить ее больше всего в жизни. В смысле, даже ты… - это уже относилось к Наоэ, - предположим, у тебя был единственный любимый человек, и она совершила самоубийство. Разве ты не стал бы ненавидеть того, кто довел ее до этого? Ты бы наверняка затаил на него злобу, правильно я говорю?

Наоэ глянул на Такаю, но смолчал. На подобный вопрос из уст Такаи ему оставалось лишь промолчать… но да, теперь он действительно понял, даже очень хорошо.

- Но, прежде всего, я никогда не позволил бы этому человеку убить себя.

Чиаки глубоко вздохнул и хлопнул Наоэ по затылку:

- Дурак. Если бы, да кабы… Я-то тебя знаю: ты сразу б налетел со своим тебуку прежде, чем что-то подобное произошло, правда?

- А? Серьезно? - удивленно переспросил Такая. - Так ты правда из тех, кто с цепи срывается, а?

Наоэ снова промолчал, только на лице отражалась внутренняя борьба. Чиаки протяжно присвистнул, отвернулся и драматично прокомментировал:

- Что уж наверняка, так это то, что ради кое-кого у него башню снесло бы конкретно.

- ???

Наоэ в ужасе перебил:

- Не обращайте внимания, Кагетора-сама! Посмотрите лучше, как там Гохододзи. Пожалуйста, не спускайте глаз с Наги-сан.

- Чего…? Ах да, - и Такая снова уставился в кинжал.

Чиаки отвлекся на вид из окна. Сельскую местность, сверкающую под солнцем, испещрили пруды с золотыми рыбками.

- Мм? - в глаза бросилось что-то странное, двигающееся рядом с машиной, и Чиаки, моргнув, прижался носом к стеклу. - Какого?!

На вскрик оглянулся Такая:

- Что еще… Ай!

Не отставая от автомобиля, рядом летел огненный шарик. Но тут же он раздвоился, потом их стало десять, а потом шаровые молнии в мгновение ока окутали машину сияющим туманом.

- Наоэ!

- Слушаюсь! - Наоэ прибавил ходу.

В попытке оторваться от преследователей Presia набрала скорость, но “молнии” не собирались упускать добычу.

- Это что, огни хоихои?!

- Наоэ! Мы в ловушке!

Наоэ судорожно выворачивал руль, принуждая огни петлять взад-вперед над дорогой, однако избавиться от них не получалось. Тогда Чиаки высунулся из окна и атаковал силой. Тщетно: разорванные на части, огни очень быстро восстановили прежний вид.

- Нагахидэ! Это онре в огне!

- Тогда изгоняем?!

Рой огней плотно окутал машину, совершенно закрыв обзор.

- Тормози, Наоэ! - завопил Такая. - Сейчас мы с ними разберемся!

Наоэ, в свою очередь, не слишком-то улыбалось объясняться с агентством проката по поводу обожженного автомобиля, и он ударил по тормозу. Они выкатились наружу, навстречу облаку огней, танцующих в воздухе.

- Хоихои Рюо? Но почему они нападают?

- Должно быть, Хисахидэ приказал. Кажется, он способен контролировать огни хоихои… И даже нуэ Тоити.

- В смысле, это чтоб мы не догнали Хирагумо? Вот жопа! - Такая вскинул глаза. - Хватит уже стоять, давайте уберем их.

Чиаки ухмыльнулся:

- Ооо, да. Это наше всё.

Огни хоихои, собравшиеся плотно, словно туман, явили пламенные кровожадные лица. Вокруг плясал и вихрился горячий ветер - и огни ринулись в атаку.

Такая, Наоэ и Чиаки сомкнули ладони в знаке Бисямонтэна:

- Бай!

Онре замерли на месте.

- Номакусаманда боданан баисирамандая соака! - прочитав мантру бога-хранителя, Такая повысил голос: - О великий Бисямонтэн! Даруй мне силу твою, дабы уничтожить этого демона!

В ладони перерожденных хлынула сила, и из тел вырвался серебристый свет. Онре отчаянно пытались освободиться и напасть, но парализующее заклинание держало их крепко. Воздух звенел от захлебывающихся воплей. А потом скопившаяся энергия взорвалась, заполонив собой все. Такая выкрикнул:

- Тебуку!

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––-

ПРИМЕЧАНИЯ:

Назад Дальше