Потухшие звезды - Иевлев. Геннадий Васильевич 4 стр.


К тому же, мне показалось несколько странным совпадение — когда пропала экспедиция, в то же самое время подал в отставку тогдашний секретарь Высшего Совета, Беркли и который, вскоре, неожиданно погиб в катастрофе — его глайдер в горах, при невыясненных обстоятельствах, врезался в скалу.

После возвращения на Землю, я узнал, что он умер не сразу, в госпитале, куда его доставили, с ним успели поговорить Го Бар и Вудворд, являющийся сейчас секретарем.

— Откуда ты все это знаешь? — Поинтересовался, полный недоумения Бэкон.

Коти шумно вздохнул.

— Я тогда был молодым и полным сил. — Продолжил он. — Моей подружкой в то время была медсестра того госпиталя, куда доставили Беркли и которая не отходила от него до последнего его вздоха. Она и рассказала мне некоторые интересные вещи.

Когда в госпиталь прибыл Го Бар, то Беркли был в полном сознании. Между ними произошел какой-то разговор, на довольно высоких нотах, об исчезнувшей экспедиции. Мою подружку Го Бар, предварительно, выставил за дверь. Когда Го Бар ушел, состояние Беркли начало резко ухудшаться. Он впадал в забытье, бредил о пропавшей экспедиции, ругался на Го Бара. Потом пришел Вудворд, но состояние Беркли было уже безнадежным. Он на несколько мгновений открывал глаза, произносил слово-два и снова отключался. Два врача-реаниматора и моя подружка не отходили от него, но он все равно умер.

Потрясенная, она и пересказала мне последние обрывки фраз Беркли, которые я запомнил, как собственное имя.

Коти облизал губы и произнес.

— «Они вернутся… Останови их… Не пускай… Го Бар… Один… Они про…»

— Прямо зловещая загадка цивилизации. — Бэкон усмехнулся. — Даже мурашки пошли по спине.

— А где же сейчас эта подружка? — Поинтересовался Шарли. — Что-то я такой у тебя никогда не видел.

— Мы нравились друг другу, но какой я жилец на Земле. — Коти кисло улыбнулся. — Сегодня пришел, завтра ушел. — Он вяло махнул рукой. — Так случилось и тогда. Через несколько месяцев я уже опять был в каком-то рейсе и когда вернулся, то ни её ни врачей-реаниматоров на Земле уже не было. Они оказались в одной из колониальных экспедиций.

— И ты что, так просто забыл ее? — В голосе Бэкона скользнула досада.

— Я пытался ее найти. Несколько раз делал запросы в ту колонию, но всегда получал неизменный ответ. «Она в экспедиции». Что это была за экспедиция, я так и не смог узнать. Так продолжалось два-три года. Потом время взяло свое. — Коти глубоко вздохнул и низко опустил голову.

— Ты хочешь сказать, что Го Бар их, попросту, убрал с глаз подальше. — Шарли развел руками. — А почему же он тебя не тронул?

— Я не знаю — Коти покрутил головой. — Может быть она добровольно ушла в экспедицию, хотя об этом никогда не говорила. Может быть он не знал обо мне, хотя мы и не прятались. — Он снова покрутил головой. — Хотя Го Бара, через некоторое время после смерти Беркли я все же один раз видел и даже очень близко. — Он на мгновение умолк, прикрыв глаза, затем продолжил. — Как-то, совсем отчаявшись в поисках своей подружки, я неожиданно оказался около могилы Беркли. Почему? — Коти дернул плечами. — Я и сам толком не знаю. Может быть хотел попросить у него помощи, может быть наоборот, повинить его в своих мытарствах, может быть ноги сами привели меня туда. Не знаю. Когда я понял, где нахожусь, то увидел, что рядом со мной стоит еще кто-то. Мы посмотрели друг на друга и… Я остолбенел. Это был Го Бар. Он внимательно обвел меня своим леденящим взглядом, тронул за локоть и не раскрывая рта произнес, «Они не вернутся». Повернулся и ушел.

— Как это не раскрывая рта? — Шарли усмехнулся. — Может тебе со страху показалось.

— Может быть. — Коти выпустил изо рта шумную продолжительную струю воздуха.

— А ты никому об этом не рассказывал? — Поинтересовался Бэкон.

— Почему не рассказывал. — Коти дернул плечами. — Рассказывал нескольким капитанам. Они согласились, что все это выглядит довольно странным, но к чему это отнести и что с этим делать, никто не смог сказать. Может быть страх перед мумией заставил их быть осторожными в своих суждениях. Возможно, что и так. Со временем я и сам забыл об этом. И вот сейчас, увидев этот, возвращающийся из забвения звездолет, эти воспоминания сами выплыли откуда-то, взбудоражив меня всего. Аж голова начала гудеть. — Он улыбнулся и положил правую ладонь себе на затылок.

— Все это конечно интересно. — Прищурившись, произнес Шарли. — Жаль, до Го Бара нам навряд ли добраться, не то бы мы… — Он потряс кулаком.

— Успокойся ты! — Громко произнес Бэкон, махнув рукой в сторону изображения Шарли и перевел взгляд на Коти. — Ты весьма занятную историю нам рассказал. Ничего не скажешь. — Могу только лишь пообещать — будем на Земле, обязательно попытаемся ее раскрутить. Теперь ты не один, нас все же трое. Разберемся, кто эти «про». Сейчас пора связываться со штабом. Мы уже два часа ползем около звездолета. Мумия узнает, что мы тут лясы о нем точим, сгноит на регламенте. Но после твоей истории, я, честно говоря, уже побаиваюсь видеть его лицо, мало ли что может пригрезиться. А вдруг он сейчас, узнав, что звездолет возвращается, вспомнил о тебе. Придется и в самом деле докладывать адмиралу по его личному коду.

Он положил руки на пульт управления и нажал несколько клавиш.

— Гросс адмирал! — Громко заговорил Бэкон, когда над пультом управления вспыхнула голограмма с изображением головы Дар Ова. — Вам докладывает командир звена «Галактических патрулей», капитан Анри Бэкон. Мы встретили «Звездную стрелу» и сейчас сопровождаем звездолет к границе Солнечной системы.

Он неожиданно вздрогнул и замолк. Ему показалось, что в глазах адмирала блеснула искра страха.

Что за черт, пронеслось в голове Бэкона. Уже мерещится, что попало. Чего доброго и до базы не доберусь, тронусь по дороге.

— Покажи мне его. — Раздался, неожиданно, хриплый голос адмирала.

Пальцы Бэкона пробежали по клавишам пульта управления и он замер в ожидании.

— Странно. — Произнес адмирал, через некоторое время. — Капитан, ты не находишь его вид несколько необычным.

— Да, гросс адмирал. — Бэкон кивнул головой. — Такое впечатление, что нос корабля побывал в больших переделках, а корма — словно только что вышла из дока.

— Пожалуй, похоже. — Голова адмирала неестественно дернулась, что заставило Бэкона нервно съежиться. — Ты можешь обойти вокруг звездолета? Я хочу со всех сторон посмотреть степень его разрушения. Затем поближе покажи мне его разрушенную носовую часть.

— Попробую, гросс адмирал.

Бэкон положил руку на панель управления и вжал ее. Крейсер дрогнул, «Звездная стрела» поползла вверх, затем в сторону. Описав круг вокруг звездолета, Бэкон повел своего «Атоса» к носу Звездной стрелы» и завис над ним.

— Плохо видна внутренняя часть носа, его разрушения. — Раздался голос адмирала. — Стань перед ним.

— Мне придется уйти далеко вперед. — Удивился приказу адмирала Бэкон. — Иначе он утонет в выбросах генератора моего крейсера. Я ведь не смогу долго двигаться задом с такой скоростью, звездолет разнесет меня в…

Он умолк, вдруг увидев, что адмирал, не мигая, смотрит словно сквозь него. Лоб Бэкона покрылся легкой испариной. Наступила длительная пауза.

— Давайте я просто пройду перед ним. — Не выдержав неопределенности, предложил Бэкон. — Тогда может быть удастся заглянуть в глубь носа. Я могу записать.

— Иди. — Щека адмирала нервно дернулась. — Писать ничего не надо.

Бэкон вновь положил руку на панель управления, крейсер отошел чуть в сторону и начал описывать косой круг вокруг «Звездной стрелы. Промелькнул разлом носа, он был глубоким и черным. Описав круг, Бэкон вопросительно посмотрел на адмирала.

— Слишком быстро. — Дар Ов досадливо поморщился. — Ничего невозможно понять. Нужна швартовка.

— Я попробую, гросс адмирал. — Бэкон механически кивнул головой.

— Это рискованно в твоем положении. — Адмирал глубоко вздохнул. — Некому остаться в крейсере. И какому идиоту взбрело в голову оставить в экипаже крейсера всего одного человека. — Он махнул рукой. — Брось эту затею. Крейсер может сбросить со звездолета и ты погибнешь.

— Я попробую удержать крейсер магнито-силовым лучом, а сам выйду в катере. — Предложил Бэкон.

— Это опасно. — Лицо адмирала исказилось неприятной гримасой. — На такой скорости катер может отстать. Если самому, через люк… — Его брови поднялись. — Нет, нет. — Его голова паралитически задергалась, заставив Бэкона расширить глаза от ужаса. — Тебя может втянуть в зону магнитного луча и он раздавит тебя. Попытайтесь просто зависнуть над несколькими кратерами и посветите в них. Может быть удастся что-нибудь рассмотреть.

— Хорошо, гросс адмирал. — Бэкон перевел взгляд на Шарли. — Капитан Шарли!

— Да, командир!

— Проползи над носом звездолета и посвети по кратерам. Поаккуратнее, но и так чтобы можно было их рассмотреть.

— Есть, командир!

Шарли приблизил своего «Портоса» к «Звездной стреле». Из крейсера ударил яркий луч света и заскользил по корпусу звездолета. Все, смотревшие на экраны, содрогнулись.

Если до этого, космическая тьма несколько скрывала истинный вид звездолета, то луч света проявил его в полной мере. Корпус «Звездной стрелы» был изуродован так, что казалось не найдется кусочка, который бы не был покрыт рытвинками, разломами или кратерами различной глубины.

— Такой вид, словно он прошел поперек астероидного роя. — Раздался голос Бэкона.

Его реплика осталась без поддержки и он тоже умолк.

Шарли повесил крейсер над одним из больших кратеров носа звездолета и направил в него луч прожектора.

— Такое впечатление. — Заговорил он. — Что его корпус сделан из самовосстанавливающегося статита. Края кратера не рваные, а как бы заплавленные. На сколько я знаю, так восстанавливается статит.

— Ты прав. — Голова Дар Ова дернулась. — Его нос и корма защищены девятью слоями самовосстанавливающегося статита.

— Девять слоев? — На лбу Шарли образовалась складка. — Но почему тогда механизм восстановления не сработал в полной мере? Я думаю, что такую мощь, невозможно даже ишторовым камнем пробить. Восстановительная масса будет мгновенно заплавлять отверстие. А здесь достаточно глубоких ям.

— Значит есть что-то такое, чему даже самовосстанавливающий статит не в состоянии противостоять. — Брови адмирала сдвинулись к переносице. — Вероятно это нечто, даже изменило свойства статита.

— Возможно, так и есть. — Шарли дернул плечами. — Статит ведь обладает хорошей отражательной способностью, а здесь свет как-то странно…

— Что, что? — Голос адмирала сорвался до хрипа.

— Такое впечатление, что он не отражается от корпуса звездолета. Поглощается весь или… Черт…

— Не тяни жилы. — Процедил Бэкон. — Говори толком.

— Не знаю, как весь корпус, но верхний слой словно из прозрачного материала. — Медленно заговорил Шарли. — Свет уходит вглубь материала и теряется в нем. — Хотя. — Он дернул плечами. — Тут такое наворочено, что и не поймешь, куда, конкретно, луч света падает. Все это выглядит очень странно.

— Гросс адмирал. А средняя часть звездолета так же хорошо защищена? — Поинтересовался Бэкон.

— Нет. — Голова Дар Ова неестественно дернулась, заставив Бэкона прижаться к спинке кресла. — Это грузовые секции. Защита — всего один слой самовосстанавливающегося статита.

— У меня появилась интересная мысль. — Бэкон подался далеко вперед, словно хотел свою идею прошептать адмиралу на ухо. — Если центральная часть звездолета защищена не так мощно, то в ней могут быть и пробоины. — Его голос зазвучал тише. — Я предлагаю состыковать два крейсера и одному из капитанов выйти наружу и поискать ее. Если в отверстие будет достаточно широким, то появится возможность проникнуть внутрь звездолета.

По лицу адмирала проползла кисть руки, ввергая Бэкона в очередной шок. Затем голова Дар Ова затряслась, словно к ней подключили вибратор.

— Идея хорошая. — Наконец произнес адмирал, успокоившись. — Но скорость слишком высока. Если возникнет аварийная ситуация того из вас, кто будет снаружи может сбросить в обратный излучатель. Это очень рискованно.

— Мы подведем связку крейсеров вплотную к звездолету. — Быстро заговорил Бэкон, его глаза загорелись предчувствием будоражащего кровь приключения. — Никто не пострадает. Я вас уверяю, мы сделаем это.

— Может быть стоит повременить с этим. — Рука адмирала вновь проползла по лицу. — Я уже выслал навстречу звездолету космический спаэр. Через десять дней они встретятся.

— Десять дней! — Голос Бэкона вдруг сорвался в крик. — Может быть там люди! Ждут нашей помощи! Да для них час годом кажется!

— Я знаю вашу храбрость и изобретательность капитаны…

— Мы это сделаем, гросс адмирал! — Дружный хор «Мушкетеров» прервал рассуждение Дар Ова.

Обрубки пальцев заскользили по лбу адмирала с такой силой, что на нем проступили красные полосы. Капитаны отвели взгляды от изображения адмирала.

— Что ж… — Вновь заговорил Дар Ов и его голова в очередной раз дернулась. — Приступайте. Командир звена — руководство и контроль, остальные — исполнение. Связь со мной, не прерывать.

— Будет исполнено! — Нотки радости окрасили хор капитанов.

— Всем внимание! — Громко произнес Бэкон. — Начинаем подготовку. — «Портос», подцепляешь «Арамиса» к нижней подвеске и снижаешь связку до предельного уровня. Как только зафиксируешься, к выходу начинает готовиться Коти.

— Есть командир! — Глаза Шарли блеснули веселым огоньком. — Антуан, отваливай. Я подцеплю тебя.

Крейсер Коти «Арамис» взмыл вверх и отошел в сторону от звездолета. Шарли повесил своего «Портоса» над ним. Из обеих крейсеров вышли захваты и сомкнулись.

— Есть контакт! — Выкрикнул Шарли. — Снижаюсь!

Связка крейсеров начала медленно падать на звездолет. Вот она вошла в промежуток между носом и кормой и начала покрываться голубоватым свечением, которое усиливалось, по мере того, как крейсера опускались все ниже и ниже. Наконец «Арамис» почти коснулся корпуса звездолета и связка полностью исчезла в голубом ореоле. Изображения Шарли и Коти перед Бэконом исказились, так, что практически перестали различаться, их голоса утонули в шорохах и хрипах.

— Ничего не выйдет. Очень рискованно. — Проговорил Дар Ов. — Пусть отходят.

— Операция отменяется. — Раздосадовано произнес Бэкон. — Уходите. Вы меня слышите? Уходите.

Но крейсера продолжали висеть над звездолетом. Вместо голограмм, с изображением капитанов, над пультом управления «Атоса», уже извивалось северное сияние.

— Гросс адмирал! Они меня не слышат. — Обеспокоенным голосом заговорил Бэкон. — Выбросы генераторов полностью заэкранировали их. Луч связи не пробивает экран.

— Проклятье. — Процедил Дар Ов. — Они погубят себя и свои крейсера.

Неожиданно, сияющий клубок начал сдвигаться вперед, дальше от кормы звездолета, из него показались кончики носов «Галактических патрулей». Ореол вокруг крейсеров начал таять и вскоре почти исчез.

— Они молодцы! — Закричал Бэкон. — Они знают, что делать!

— Связь с ними восстановилась? — Поинтересовался Дар Ов.

— Еще нет. — Бэкон мотнул головой. — Но изображение Шарли уже просматривается. Коти нет. Возможно, он начал выход.

— Л-любители приключений! — Голова Дар Ова несколько раз неестественно дернулась.

Из «Арамиса» в звездолет ударил мощный луч света и под носом крейсера появился небольшой нарост, который отделился от него и скользнул к звездолету, за ним тянулась тоненькая серебряная нить. Бэкон напрягся, Коти вышел из своего крейсера.

— Это не похоже на катер. — Проговорил Дар Ов, всматриваясь в скользящий к звездолету предмет.

— Реактивный подъемник. — Ответил Бэкон. — Я думаю, что он делает правильно. Подъемник привязан к крейсеру, а Коти к подъемнику. Это, даже, более надежно, чем в катере.

Связка крейсеров, практически, очистилась от ореола и изображение Шарли теперь просматриваться достаточно четко, но второй экран перед Бэконом был пустым. Наконец послышались голоса капитанов.

— Как ваши дела? — Поинтересовался Бэкон.

— Отлично! — Шарли поднял большой палец вверх. — Антуан уже на корпусе звездолета. Антуан, ответь. — Прокричал Шарли. — Восстановилась связь с Анри.

Назад Дальше