Ишида рассказал матери о том, что Нишимия пропала — само собой, умолчав о сообщении. По его просьбе Мияко позвонила Яэко, матери Шоко. Выяснилось, что Сахара все-таки сообщила ей о случившемся. Разговор продлился крайне недолго — Яэко сделала запрос в токийский штаб полиции и ожидала ответа, поэтому ей сейчас было не до бесед.
Мияко уложила сына в постель и заставила принять успокоительное.
— Шоко обязательно найдется, — Мияко погладила его по голове. — Она ведь и года не прожила там. Должно быть, просто заблудилась.
«Просто заблудилась, — повторил Ишида в голове. — Если бы ты только знала…»
— А сейчас постарайся поспать, — Мияко поцеловала его в лоб, после чего направилась к выходу из комнаты. — Если что-то понадобится, позови меня.
— Спасибо, — отозвался Ишида.
Снова он остался один в комнате. Наедине со своими мыслями, смешавшимися в огромный пульсирующий ком.
«И все-таки, почему я? Как похититель узнал обо мне? Расспросил Нишимию? Нет… Должно быть, он копался в ее телефоне. Точно, отключил геолокацию, а затем почитал переписку. Интересно, что она говорит Сахаре или Юзуру, когда речь заходит обо мне…»
Спустя какое-то время подействовало успокоительное, дрожь прошла. Однако сон остался несбыточной мечтой. Да Ишида и не надеялся. Час за часом он лежал на боку, сверля глазами лежащий на краю стола телефон. Вслушивался в тишину. Долгое время ее ничто не нарушало, пока вдруг до слуха Ишиды не донесся с улицы звук приближающейся машины. «Странно, — подумал он. — У нас по ночам никто не колесит по городу, никогда».
В тот момент, когда машина, похоже, поравнялась с их домом, звук мотора стремительно утих, а затем скрипнули тормоза. Ишида напрягся. «Это что, за мной? Но ведь… они должны были прислать сообщение!»
Вскоре по дому разнесся звук дверного звонка. Ишида подскочил с кровати и, схватив телефон, выпорхнул из комнаты. Едва он ступил на лестницу, как услышал шаги матери, идущей открывать дверь. Ишида застыл в страхе…
— Ой, это вы! — донесся голос Мияко.
— Простите, что так поздно, — прозвучал ответ. Голос матери Шоко…
Ишида облегченно выдохнул. В этот же момент телефон в его руке провибрировал. Сообщение.
Снова неизвестный отправитель, снова без темы.
Отправляйся в Токио. Сейчас.
«Сейчас? Каким образом, интересно?»
Вспомнив о неожиданных гостях, Ишида спустился в гостиную, где находились его мама, Яэко и Юзуру.
— З-здравствуйте! — робко выпалил Ишида. Яэко кротко кивнула в ответ.
— Здорово, — отозвалась Юзуру. — Ну у тебя и видок.
Несмотря на то, что Юзуру пыталась вести себя как обычно, в ее больших синих глазах читалось сильное волнение. Яэко же была с неизменно суровым выражением лица. Разве что… кожа ее была настолько белой, что прежняя бледнота на фоне этой казалась румянцем.
— А я думала, что ты спишь, — сказала Мияко. — Юзуру поживет у нас какое-то время. Яэко сейчас поедет в Токио, искать Шоко.
В Токио…
— А-а, — протянул Ишида. — Я как раз кое-что хотел… сказать.
Он резко приблизился к матери Шоко. От неожиданности та даже отшагнула назад.
— Прошу вас, — выговорил Ишида, пристально глядя ей в глаза, — возьмите меня с собой в Токио.
— Что-о? — выпалила Мияко. — А ты ничего не забыл? Например, спросить моего разрешения для начала!
— Мама, — обернулся на нее Ишида. — Ты ведь понимаешь, здесь я не буду спокоен.
— Зачем тебе ехать со мной? — твердо спросила Яэко. — Ты что-то знаешь?
— Н-нет. Все, что я знаю, мне сообщила Сахара, — соврал Ишида.
— Тогда какой толк будет от того, что ты поедешь?
К этому вопросу Ишида готов не был.
— Возможно, никакой, — ответил он. — Но… я хочу участвовать в поисках. Даю вам клятву, я не буду обузой. Прошу, позвольте поехать с вами.
Яэко продолжала неотрывно смотреть на него, но ничего не говорила в ответ. Ишида старался перебороть ее в пристальности взгляда, однако эта задача казалась недостижимой.
— Ну, а ты что думаешь, Юзуру? — спросила вдруг Мияко.
— Пусть едет, — мгновенно отозвалась Юзуру. — Он же здесь места себе не найдет. Возьми его, ма-ам, — воззвала она к матери.
Яэко бросила на нее короткий взгляд, после чего вернулась к глазам Ишиды.
— Поехали, — дала она наконец свой ответ.
— Спасибо вам, — застыл в поклоне Ишида. — И тебе спасибо, Юзуру! Можешь оккупировать мою комнату! Пользуйся, чем хочешь.
— Да я бы и так… — лукаво отозвалась Юзуру.
***
Каким бы большим ни был соблазн Ишиды забраться на заднее сиденье, он положил туда только свою сумку, а сам уселся впереди, рядом с матерью Шоко.
В скором времени они покинули Суимон и выехали на практически пустую автостраду. Прошел, должно быть, уже час в пути, но никто из них не проронил ни слова. На Ишиду навалилась усталость, и он попытался уснуть, однако сиденье было жутко неудобным. Отчаявшись, он прижался лицом к боковому окну и принялся наблюдать за быстро сменяющейся вереницей холмов, полей и деревушек.
«Интересно, а она не уснет прямо за рулем? — подумал вдруг Ишида. — Ведь она тоже совсем не спала».
Он украдкой покосился на Яэко. Та крепко держала руки на руле и смотрела строго вперед, практически не моргая. «Как ей это только удается, — подумал Ишида. — Я бы уже давно улетел в кювет. Хорошо, что не я за рулем…»
— Что?
Ишида вздрогнул от неожиданности.
— П-простите? — повернулся он к Яэко.
— Думаешь, я не заметила на себе твой взгляд? Говори уже, что у тебя на уме.
«Черт… Лучше бы пялился в окно».
— Я просто подумал… вдруг вы уснете за рулем, — проговорил Ишида. — Слышал, такое случается, если долго ехать по монотонной дороге.
— Боишься, значит, за свою сохранность? — сухо отозвалась Яэко. — Что ж, давай поговорим. Чтобы я не уснула.
«Молодцом, Ишида. Разворотил улей».
— Итак, — произнесла Яэко. — Какие у тебя планы на мою дочь?
У Ишиды возникло резкое желание выпрыгнуть на полном ходу.
— Ч-что? Планы? — опешил он. — Ну, я надеялся… то есть, надеюсь отпраздновать вместе с ней ее 19-летие.
— Понятно, — отозвалась Яэко. — Значит, ты не планируешь жениться на ней?
Лицо и уши Ишиды вспыхнули подобно спичке.
— Что вы, нет! — машинально выпалил он. — Мы ведь друзья! Конечно, я не планирую ничего такого!
— Друзья, — хмыкнула Яэко. — Хоть я и не всегда могу понять, что происходит в голове у моей дочери, одно знаю точно. Шоко уже давно неровно дышит к тебе. И, что-то мне подсказывает, ты к ней тоже.
«Ну уж нет. Обсуждать эту тему с ней было бы безумием».
— Я чувствую, что наша дружба переросла в нечто особенное, — выговорил Ишида. — С учетом всего, что произошло за последний год школы… Шоко мне очень дорога, она — мой самый лучший друг.
«Хорошо, что Нагацука не слышит этого».
— Ладно, не буду тебя мучить, — сказала Яэко. — Ответь мне лучше вот на какой вопрос… Как бы ты поступил, если бы у тебя родился ребенок-инвалид?
«Она издевается. Как Юзуру только уживается с ней?»
— Если честно, я… даже не знаю, — промямлил Ишида. — Но уверен, я бы и не подумал о том, чтобы отказаться от него.
— И не обвинил бы свою женщину в том, что ребенок родился таким? — спросила Яэко.
— Конечно нет! Разве можно обвинять в подобном…
— Представь себе.
«К чему она вообще завела этот разговор, — недоумевал Ишида. — Неужели это…»
— Извини, Шоя, — сказала вдруг Яэко. — Мне не следовало спрашивать подобное.
— Н-ничего, — отозвался Ишида.
«Вот черт. А ведь я ни разу не спрашивал у Шоко и Юзуру насчет их отца».
Ишида ненароком взглянул на Яэко. У нее заблестели глаза.
«Хотя… похоже, и не нужно было».
— Хочу, чтобы вы знали, — произнес Ишида. — Я никогда не воспринимал Шоко как инвалида. Даже тогда, в начальной школе…
— Тогда почему задирал именно ее, а не кого-то другого? — резко спросила Яэко.
— Ну, как вам сказать… Похоже, я видел в ней чужака. Словно она была… с другой планеты.
«Господи, что я только что сказал?!»
— Ясно, — холодно отозвалась Яэко. — Буду знать.
Остальную часть пути они проехали в тяжелом молчании.
***
Токийская агломерация была уже совсем рядом. Пока солнце лениво поднималось из-за горизонта, зелень деревьев стремительно вытеснялась серостью камня и безжизненных холмов. В скором времени вид из окна стал мало чем отличаться от Суимона — такое же господство двухэтажных домишек, бесчисленных парковок, низеньких столбов и заборов. Разве что, растительность в Суимоне не такая бедная. Ну и, конечно же, машин здесь на улицах в разы больше, чем пешеходов.
Но затем обстановка начала значительно меняться. Дома стали расти ввысь, дороги вширь, на улицах появились люди. Всюду замелькали разноцветные огоньки неоновых вывесок. При этом на всеобщее обозрение вернулась и растительность — чуть ли не каждое здание сопровождалось густыми зелеными кустами или деревьями, порой превосходящими высотой сами дома.
Наблюдая за всем этим, Ишида не заметил, как они достигли префектуры Токио. Здесь и отдалено не было ничего схожего с Суимоном. Посреди бесконечного лабиринта дорог теснились многоэтажки, густо покрытые окнами; некоторые здания, казалось, целиком состояли из стекла, в котором отражались облачное небо и строения напротив. С высоких крыш на улицы взирали гигантские рекламные щиты, у земли же ютились пестрые торговые лавки, кафешки и супермаркеты.
Ишида никак не мог уловить то очарование Токио, о котором твердила Нишимия. Несмотря на широченные дороги, он и Яэко сталкивались с заторами едва ли не на каждом перекрестке. Улицы просто кишели людьми — огромными скоплениями они двигались в разные стороны, оставаясь чужими друг для друга. Каждый шел в своих мыслях, по своим делам. И крайне сложно было выглядеть среди этих толп хотя бы одно счастливое лицо.
Но суждения Ишиды мгновенно переменились, когда они выехали на небезызвестный Радужный мост. Отсюда вид на Токио открывался, вне всяких сомнений, завораживающий. Многочисленные небоскребы, усеянные желтыми и красными огнями, громоздились над жилыми и деловыми кварталами на фоне пурпурного неба. Посреди них особняком стояла телевизионная башня, одна из «визитных карточек» Токио, — горделиво возвышающаяся над другими городскими гигантами, она легко могла бы сойти за Эйфелеву башню, если б не ее яркая оранжево-белая расцветка. По обе стороны от моста прекрасно просматривался Токийский залив с его причудливыми зелеными островками и корабельными доками.
«Ладно, этот вид действительно очаровывает» — признал Ишида.
Не успели они проехать первый пилон, как вдруг Ишиде пришло сообщение. Он достал телефон из брючного кармана и зажег экран.
— Кто это? — спросила Яэко.
Неизвестный отправитель.
— Это… Нагацука пишет, — соврал Ишида.
Повернув к себе экран так, чтобы Яэко не смогла увидеть, Ишида открыл сообщение.
Добро пожаловать в Восточную столицу. Тебе здесь понравится.
========== III. Детектив Сотогава ==========
Оставив машину на парковке, Яэко и Ишида проследовали в полицейский участок. Пробыли они там, впрочем, недолго — выяснилось, что дело о пропаже Нишимии взял на себя некий детектив, и прямо сейчас он работал в ее токийской квартире. Яэко пыталась выяснить у полиции хоть что-то, но на все ее вопросы отвечали одно: «Обращайтесь к детективу Сотогава».
Выйдя из участка ни с чем, они вернулись в машину и спустя какое-то время добрались до многоэтажного дома с причудливыми балкончиками — на парковке возле него стояли несколько машин полиции. Яэко и Ишида поднялись на лифте до нужного этажа и прошли по белоснежному коридору до единственной квартиры, дверь которой была открыта нараспашку, а изнутри доносилось множество голосов.
Уже на пороге квартиры Яэко и Ишида столкнулись с одним из полицейских.
— Вы кто? — строго спросил он, несмотря на весьма добродушное лицо.
— Яэко Нишимия, мать пропавшей.
— А вы, молодой человек? — полицейский с ног до головы рассмотрел Ишиду.
— Я…
— Он со мной, — ответила Яэко вместо Ишиды. — Мне нужен детектив Сотогава.
— Проходите.
Полицейский отошел в сторону, и Яэко с Ишидой оказались в маленькой квартирке Шоко. Можно было назвать ее уютной, если бы не оккупировавшая ее группа полицейских. Яэко, а вслед за ней и Ишида пробрались к противоположному концу квартиры, где на небольшом бежевом диванчике сидел и листал какие-то бумаги детектив Сотогава — высокий тучный мужчина в грязно-сером в полосочку костюме и в круглых очках. Лицо его, обрамленное сверху очень короткими волосами, было, мягко говоря, не из приятных — высоченный лоб, сильно вздернутый маленький нос, широкие черные глаза. Пухлые щеки и второй подбородок образовывали практически идеальный полукруг, усеянный неопрятной щетиной.
— Детектив Сотогава, — громко произнесла Яэко.
— А? — мужчина оторвался от своих бумаг. — А-а… Вы, должно быть, мать пропавшей?
На телефон Ишиды вдруг пришло сообщение.
— Молодой человек, выключите звук на телефоне, — недовольно произнес детектив. — А еще лучше выйдите из квартиры. Вы вообще кто?
— Извините, — отозвался Ишида, доставая телефон.
Мои глаза говорят мне, что ты в ее квартире. Зайди в туалет. В сливном бачке спрятано кое-что для тебя.
«Он спятил… Здесь же полиция!» Ишида поставил телефон на беззвучный режим.
— Я проделала долгий путь, поэтому требую объяснений, — заговорила Яэко. — Какого черта вы делаете в этой квартире? Очевидно, что ее здесь нет! Почему не занимаетесь поисками?!
— Спокойно, мамочка, спокойно, — детектив снял очки. — Здесь каждый день кто-то пропадает. Не переживайте, вашу девочку активно ищут. Мои ребята изучают записи с камер наблюдения, а фотография с ее милой мордашкой отправлена на бортовой компьютер каждой патрульной машины. Токио огромен, найти здесь человека не так уж и просто, сами понимаете.
— Это не объясняет того, почему вы просиживаете задницу на диване моей дочери, — не унималась Яэко.
Со стороны полицейских донеслась пара приглушенных смешков.
— Вы только не расстраивайтесь раньше времени, — сказал детектив, явно готовясь к чему-то неприятному. — Но у нас есть основания полагать, что вашу дочь могли похитить.
Лицо Яэко исказилось так, что Ишиде стало не по себе.
— Похитить? Кто? — голос Яэко задрожал. Сложно было понять, виной тому гнев или ужас.
— Это еще неточная информация, но… Дело в том, что в Токио уже давно орудует один убийца. Он всегда выбирает жертв с определенными чертами, как во внешности, так и в характере. И эти его… предпочтительные черты не меняются вот уже на протяжении десятка лет.
На мгновение в комнате повисла тишина, которую тут же нарушила раздавшаяся вибрация.
— Сколько можно, Ишида? — обернулась на него Яэко.
— П-простите, я сейчас отключу! — машинально выговорил Ишида.
«Ага… А вибрацию-то не отключить».
— И что за предпочтительные черты у этого убийцы? — вернулась Яэко к разговору.
Ишида украдкой достал телефон.
Что такое? Не понял приказа? Или ты уже вознадеялся, что этот дилетант Сотогава поймает меня? Если хочешь знать, ему поручили разыскивать меня только потому, что другие отказались. Лучшие детективы, реальные профи своего дела, не смогли даже близко ко мне подобраться, что уж говорить про этого свинорылого. На то твой шанс и уникален, Шоя Ишида. Иди в сортир, или я проткну ей ухо ножом.
— П-прошу прощения, — произнес Ишида. — Могу я воспользоваться туалетом?
— Ты совсем обнаглел, Ишида? — вновь сорвалась на него Яэко. — Обязательно делать свои дела здесь?
— У меня просто живот… прихватило. Извините.