Путешествие сквозь время. Ночь, когда сводятся счеты - Колпашникова Анастасия Валерьевна 3 стр.


***

Прошли сутки. Но нам это время показалось вечностью. Невозможно выспаться, нет времени нормально поесть, болят даже те мышцы, о существовании которых мы раньше не знали. Мадам Оливье, экономка – кажется, так назывался ее род деятельности – особо не придиралась, но и не хвалила. С другими горничными пообщаться не пришлось, ведь они были заняты не меньше нашего. Пришло время прибираться в библиотеке. Я лежала на полу, уставившись на люстру. Голова гудела, тело ныло. Даже если бы сюда сейчас явилась мадам Оливье, я бы не встала. Это было выше моих сил. Даже не хотелось переместиться на диван.

–Бедное дитя! Ты плохо себя чувствуешь? – раздался полный сочувствия голос.

Я повернула голову на источник звука и увидела молодую даму, которая стояла рядом со мной на коленях, не боясь ни испачкать платье, ни повредить украшения. Чуть поодаль стоял мужчина со скучающим видом.

–Дорогая, она просто устала, – упокоил мужчина даму.

Женщина слегка стукнула спутника веером, не обращая внимания на смысл его слов, и снова занялась мной:

–Скажи, как тебе помочь?

–Нет-нет, мне не нужна помощь, – сказал я, пытаясь сесть, что далось мне с заметным трудом.

–Бедняжка! Да ты на ногах не держишься! Что с тобой?

–Ничего, я просто работаю горничной.

–Ты больше не будешь здесь работать! Ты будешь жить с нами! – твердо сказала дама.

–Извините, вы это серьезно? Просто так хотите взять меня к себе? – я еще не знала, радоваться или паниковать.

–Конечно. Я всегда хотела иметь младшую сестренку. Бери свой плащ и едем домой, – она кивнула в сторону дивана.

–Это не плащ. Это моя подруга.

Маше повезло больше, чем мне – ее вырубило на мягком диване, а не на полу. Не знаю, вслушивалась она в наш разговор или нет, но только сейчас она нашла в себе силы приподняться.

–Она тоже поедет с нами, – сказала дама.

–Дорогая, ты поступаешь неразумно, – мягко сказал ее спутник.

Дама скуксилась.

–Ты меня не любишь! Права была матушка – не надо было выходить за такого бесчувственного мерзавца, как ты! – еще несколько ударов веером досталось мужчине, который оказался ее законным мужем.

–Извини, дорогая, я был не прав, – по-прежнему сохраняя спокойствие, пошел на попятную супруг.

–Спасибо, милый, я тебя люблю, – проворковала дама.

Тем временем мы с Машей, забыв об уборке, отправились переодеваться, но у выхода из библиотеки столкнулись с экономкой.

–Куда это вы? Уборка на сегодня еще не закончена, – она сказала это безобидным тоном, но создавалось такое ощущение, что над нашими головами навис топор.

–Добрый день, мадам Оливье, – наша «старшая сестра» возникла перед экономкой, протиснувшись между нами, несмотря на широкую юбку. Она сняла что-то с шеи. – Возьмите это ожерелье. Можете делать с ним, что угодно – носить, продать, подарить кому-нибудь.

Глаза старушки блеснули. Она спрятала украшение за пазухой.

–Мне кажется, или нас только что продали? – обратилась ко мне Маша.

–Тебе не кажется.

***

Мы ехали в карете вчетвером – мы с Машей и решившая приютить нас чета. Интересно, как Шико отнесется к нашему решению сменить место жительства? Будем надеется, что забудет о нас.

Поездка продолжалась не долго, но этого времени нам хватило, чтобы из разговора между супругами узнать что-то о них. Фамилия их – д’Андрель, женщину звали Мишель, она – придворная дама, мужчину – Леон, он какой-то чиновник, и сегодня они приезжали в замок по делам. Сидевшей напротив Мишель приспичило меня потрогать:

–Настя, у тебя такие красивые волосы, можно даже прическу не делать! – умилялась она.

Маша, до которой госпоже д’Андрель дотянуться было неудобно, довольно усмехнулась. Я вообще-то не люблю, когда меня трогают за волосы, но приходилось терпеть.

–Погоди, они обгоревшие? – Мишель распахнула глаза от удивления.

–Ничего страшного, – сказала я.

–Это из-за того пожара в Соборе Святого Себастиана?

–Да, но все в порядке…

–Милый, – внезапно расплакавшейся Мишель потребовалось внимание мужа. – Они травмированы!

Во-первых, почему «они», если она говорила только со мной? Во-вторых, почему травмированы? Как можно травмировать волосы? Там же нет костей…

–Дорогой, давай возьмем их с собой на свадьбу! – капризно попросила Мишель.

–На чью свадьбу? – хором спросили мы с Машей.

Невозможно было смотреть на то, как нашу судьбу решают при нас без учета нашего мнения.

–Диана, дочь барона де Меридора, выходит замуж сегодня. Бедняжка, у нее, наверное, такой стресс…

–И при чем здесь мы?

–Мы приглашены и хотели бы взять вас с собой.

–Дорогая, я ведь еще не дал согласия…

–Ты не можешь его не дать! Ты же меня любишь?

Мы вздохнули. Приходило понимание того, с кем нам в ближайшем будущем придется делить кров.

***

–Проходите сюда, это будет ваша комната, – когда мы вошли в дом, Мишель решила провести нам небольшую экскурсию по нему, почему-то не доверив это дело слугам.

Увидев нашу комнату, мы были счастливы. Само наличие отдельной комнаты после двух ночей, одна из которых была проведена в чулане, а другая – за уборкой, казалось неслыханной благодатью. И интерьер казался уютным, если не считать того, что расцветка в пастельных тонах заставляла все выглядеть немного по-детски.

–Располагайтесь, чувствуйте себя как дома, – не умолкала Мишель.

–Да, спасибо, – ответили мы.

Ожидалось, что она сейчас уйдет и предоставит нас самим себе, но дама нас покидать не торопилась.

–Может быть, вы хотите что-нибудь?

–Пока нет.

–Может быть, вам здесь неуютно?

–Очень уютно.

–Вам не жарко?

–Нет.

–Не холодно?

–Нет.

–А как насчет…

–Нет.

–Но я еще не спросила…

–Все в порядке, просто мы бы хотели остаться вдвоем.

–Ах, простите, где мои манеры, – она, наконец закрыла дверь с другой стороны.

Мы выдохнули.

–Значит, так, – начала Маша. – Мы уже вторые сутки валяем дурака вместо того, чтобы выполнять нашу миссию.

–Мы ведь даже не нашли ее, – напомнила я.

–А эти интриги, куда нас втянул Шико? Ты считаешь, это не имеет отношения к нашему пребыванию здесь?

–Но этот клоун, кажется, не собирается раскрывать подробности, а значит, мы не можем действовать самостоятельно.

–Почему не можем? Понятно же, что у короля с его братом какой-то конфликт.

–Вряд ли это можно назвать конфликтом. Ведь король ничего не знает, иначе бы он предпринял что-нибудь. Мне кажется, что Анжуйский замышляет что-то против короля, а Шико пытается его остановить.

–Похоже на то.

–И что мы будем делать с этой информацией?

–У меня тот же вопрос.

Поспорив еще не которое время о нашей миссии, мы решили, что можно бы поспать. При этом заснули почти сразу после того, как оказались на кровати.

Глава 5. Плюс один

Ближе к вечеру, когда мы спустились из предоставленной нам комнаты, мы увидели, что в доме д’Андрель поднялась суматоха. Семейство собиралось на вышеупомянутую свадьбу. Мы с Машей слонялись без дела и ждали, когда приготовления закончатся и все отправятся в дорогу. Но в один момент о нашем существовании вспомнила Мишель:

–Вы что, еще не готовы?

«Чья бы мычала» – хотелось сказать мне.

–Вы должны выглядеть подобающе, – немного менторски сказала она.

Мы не успели ничего сообразить, как нас оттащили в другую комнату и оттуда вывели в ленточках и бантиках. Женщина, мы тебе куклы Барби что ли?

–Какие же вы красивые! – Мишель радовалась результатам своего труда. – Пойдемте, мои цыплятки!

***

Вот и пришлось нам снова трястись в карете. Зачем мы только встали? Спасли бы себе и спали. Так ведь нет, – еще куда-то ехать заставляют. Тряска экипажа уже стала привычной, поэтому, когда он остановился у нужного дома, окружающие предметы продолжали прыгать перед глазами. Мы почти вывалились на крыльцо парадного входа, едва открыв дверцу, и оказались у ног какого-то мужика.

–Вы кто? – раздался откуда-то сверху суровый голос.

–д’Андрель, – Мишель и Леон уже были рядом с нами. Задумчиво теребя один из длинных усов, привратник пробежался глазами по свитку, который начинался у него в руках и заканчивался где-то внутри дома.

–Да, я вижу, что вы есть в списке приглашенных. А вот их, – он указал на нас. – Я не вижу. Они кто? Ваши родственницы?

–Вы не можете поступить так с ними! Они нам как сестры!

–«Как» или «сестры»? – беспристрастно уточнил привратник.

–Мы их удочерили! – выдала Мишель.

Опаньки, это уже что-то новенькое!

–Они работали в королевском замке горничными, и мы взяли на себя ответственность спасти этих крошек от их тяжелой жизни! – у нее на глаза навернулись слезы,

–Дорогая, почему «мы»? Это была твоя инициатива, – в своей обычной манере сказал Леон.

–Проходите, проходите, мы всегда рады новым людям, – привратник занервничал при виде плачущей женщины.

Когда мы вошли, привратник тихо отозвал в сторону нас с Машей.

–Девушки, мне тут нужна ваша помощь.

Вот это уже совсем неожиданный поворот событий.

–Почему наша?

–Ну как почему… Вы же были горничными в королевском замке, а туда, наверное, абы кого не берут. Вам же это раз плюнуть…

–Что – раз плюнуть?

–У нас катастрофически не хватает рабочей силы для подготовки свадьбы. Если что-то не будет сделано до венчания, то виноватым считать будут меня!

–Мы уже подрастеряли квалификацию, – попытались мы увильнуть.

–Пожалуйста! Хотите, я вас буду на коленях умолять…

Видеть перед собой взрослого мужчину, стоящего на коленях, было, мягко говоря, неловко. Мы согласились, лишь бы он перестал терзаться. Так нас и отправили: меня – помогать невесте собираться, Машу – прибирать одну из комнат. Ему пришлось подтолкнуть каждую из нас в своем направлении. Тут мы с Машей расстались.

***

Пройдя до конца коридора, я постучала в дверь, и, по своей привычке, вошла не дожидаясь ответа. В комнате я увидела девушку, сидящую за туалетным столиком. Рядом стояла женщина постарше, одной рукой она делала что-то с волосами сидящей, другой умудрялась одновременно держать кувшин и полотенце. Увидев меня, она почему-то обрадовалась:

–Как вовремя вы пришли! Подержите вот это, пожалуйста, – она сунула мне в руки кувшин и повесила на плечо полотенце. Хорошо, что мне явно не собираются доверить волосы невесты. Ведь именно невеста сидела сейчас передо мной, Диана де Меридор? Она глянула на меня. смутившись от ее внимания, я быстро вытащила розовые ленточки из волос. На вид ей было лет семнадцать. Глаза у нее были серого цвета, волосы – очень светлые, что подчеркивалось контрастом со смуглыми руками женщины, делавшей ей прическу. Из-за выражения ее лица мне показалось, что она обеспокоена.

–Все хорошо? – спросила я на всякий случай.

Диана попыталась улыбнуться через силу.

–Да, подготовка идет как нельзя лучше.

–Что же вы грустите? У вас же свадьба сегодня, а не похороны, – попыталась я приободрить невесту.

Судя по тому, как она почти осуждающе посмотрела на меня, фраза про похороны была лишней.

–Можно спросить твое имя?

Я удивилась, что это ее интересует, но ответила:

–Меня зовут Настя.

–Сколько тебе лет?

–Пятнадцать.

–Мне бы хотелось узнать кое-что. Как ты думаешь, может быть брак без любви?

–Ну… хе-хе… Наверное, у меня недостаточно опыта в амурных делах, чтобы говорить об этом, но, мне кажется, что когда люди долго живут вместе, они…

–Привыкают?

–Вот-вот.

–А «долго» – это сколько по времени?

Я заметила, что уже довольно давно глуповато улыбаюсь и тру ладонью заднюю часть шеи.

–Не могу ответить на этот вопрос, – помедлив, сдалась я.

–Вам не стоит беспокоиться из-за того, что вы выходите замуж по настоянию отца, ведь он желает вам самого лучшего, – вмешалась женщина, занимающаяся прической. – Ему бы хотелось видеть вас у алтаря с более жизнерадостным лицом.

Диана снова изобразила улыбку.

–Можно еще спросить у тебя… – она вернулась к общению со мной. – У тебя бывает такое ощущение, как будто ты забыла что-то важное?

–Да, и довольно часто. Я думаю, у всех…

–Нет, подожди. Я не знаю, как объяснить. Это похоже на бессонницу. И словно какой-то поступок может вернуть тебя к обычной жизни, но ты не знаешь, какой. Понимаешь?

–Если честно, не совсем, – ответила я, невольно сделав туповатое лицо.

Конец ознакомительного фрагмента.

Назад