Цена приватности - Элен Марч 18 стр.


— Не сомневаюсь. Но мне надоел этот разговор. Когда я увижу Мелиссу?

— Когда Парламент примет решение. Хотя, честно сказать, условия для меня не выгодны.

— Я не соглашусь на иное. Мы это обсудили.

— Боитесь, что не сможете мне противостоять, когда я, наконец, все получу? Правильно делаете, Ричард.

— Место передачи! — Ричард немного повысил голос, чем вызвал очередной поток смеха у собеседника.

— Форкроский парк…

Голос хотел сказать еще что-то, но Ричард бросил трубку. Кажется, проект его жизни только что провалился.Этого бы не случилось, если бы Ричард не совершил роковую ошибку — доверился Сэму Харрису.

***

Сэм Харрис вышел из офисного здания, где всего несколько минут назад у него состоялся разговор с Ричардом Тернером. Сэм волновался, так как ему предстояла еще одна неприятная встреча. И от его исхода зависела не только его собственная жизнь, но и жизнь Элис — его жены.

Мистер Харрис был человеком сильно зависимым от своей жены. Он не мог не думать о ее благополучии, и если существовала хотя бы маленькая вероятность того, что ей причинят вред, Сэм считал своим долгом ее устранить.

За размышлениями мистер Харрис спустился на улицу, где его ожидал автомобиль. Сэма холодно поприветствовал водитель, на лице которого покоилась спокойная мина безразличия.

Ехали долго. Около часа. Сэм не видел, куда именно его везут. Виной тому затонированные стекла и перегородка, отделяющая Харриса от водителя. А затем, повязка на глаза, и вот Сэм стоял посередине комнаты, в которой не было ни одного окна, никакой мебели. Простая, темная комната, а в ней двое: жертва и ее мучитель.

— Я рад, мистер Харрис, что вы почтили меня честью прибыть сюда, — помпезно произнес голос. Лицо говорящего было скрыто во тьме. Сэм не видел, с кем говорил, и оттого его пробирала нервная дрожь.

— Хотел бы сказать тоже самое, но не могу, — ответил Сэм, пытаясь перевести разговор в шутку.

Голос усмехнулся.

— Наше дальнейшее сотрудничество будет зависеть только от вас. Как знать, может, эта встреча принесет вам некоторую выгоду.

Сэм криво улыбнулся и сказал:

— Кажется, вы ждете от меня важной информации?

— Если вы первый об этом заговорили, значит, вы хотите мне ее дать, — голос заговорил более уважительно, стараясь перевести разговор в более выгодное ему русло.

— Мне нужны гарантии, прежде чем я что-то вам скажу, — заявил Харрис, глядя во тьму, словно пытаясь разглядеть выражение лица темной фигуры.

— Кажется, вы не в том положении, мистер Харрис, чтобы мне угрожать, — строго отрезал голос.

Сэм не растерялся. Все это время он аккумулировал в себе смелось, и, наконец, созрел, чтобы сказать:

— А если я скажу, что мне известно о планах «Фронта», вы пересмотрите свою позицию?

Создалось впечатление, что человек, скрытый во тьме, удивился. Некоторое время он не отвечал. Становилось жутко, тишина давила на Харриса, и без того прибывавшего в напряженном состоянии.

— Я отвечу, что мне нужны подробности, — через некоторое время ответил голос.

Сэм не ответил, во всяком случае, сразу. Ему стоило определенных усилий собраться с мыслями, его терзали сомнения. Однако после долгой паузы, он произнес:

— Вам известно, что некая организация, называющая себя «Фронт» предпринимала определённые действия, чтобы переманить меня на свою сторону. Но вы вряд ли знаете, что ни о каком переманивании себя, до сегодняшнего дня, я не знал. Как оказалось, Фронт разыграл целый спектакль для того, чтобы вы сочли меня неблагонадежным человеком, и использовали компромат. Я не знаю как, но данной организации удалось получить доступ к вашему серверу. Вы понимаете, чего они добиваются?

— Добраться до компрометирующей информации и, как минимум уничтожить, как максимум использовать в своих целях. Но, их лидер слишком правильный, я бы сказал глупый, и не пойдет на шантаж парламентариев. А удалить информацию со всех источников ему не удастся. Мы не дураки, и у нас есть резервные копии.

— Но, все же, у вас нет гарантий, что в случае успеха «Фронта», вы не потеряете голоса. Они умеют убеждать людей, и вам известно, что возможностей для переманивания более чем достаточно.

— А вы не глупы.

— Вы, кажется, забыли, кем я являюсь.

— Конечно. Но, если вы все мне рассказали, и требуете гарантий, значит, у вас есть козырь в рукаве, который, как я вижу, вы не собираетесь обнародовать. Во всяком случае, пока я не предоставлю вам гарантии. Поэтому, слушаю. Излагайте ваши условия.

— Я надеюсь, мне не нужно напоминать, что информация о моей жене не должна стать достоянием общественности. Но мне нужно не только это. Я хочу сохранить управление своей компанией, поэтому вы подпишите соглашение, при котором у меня останется место в правлении новой корпорацией, которую мы намерены создать для обеспечения, как вы выражаетесь, «контроля за информационными потоками».

— Кажется, на этих условиях вы соглашались с нами сотрудничать? — иронично заметил голос.

— Безусловно. Но сейчас, я хочу документального подтверждения. Так как, не скрою, Фронт раскрыл ваши истинные намерения против меня и моей компании.

— Даже так? И в чем же они проявляются?

— Спросите своих помощников, которые беззастенчиво обсуждали этот вопрос по внутренней связи. Да-да, они добрались и до этих данных.

— Вам раскрыли так много информации, и вы все равно остались преданным мне. Слабо верится. Вдруг, вы блефуете? — резонно заметил голос.

— Я разговаривал с главой Фронта и убедил его, что я на их стороне. Однако, я не привык становиться на сторону проигравших. И в этот раз не стану.

— Вы уверены, что Фронт проиграет?

— У них не такие ресурсы, как у вас. Не понимаю, как небольшая организация взялась тягаться с вами. Я видел ваши возможности, а их, несмотря на все фокусы, не столь впечатляющие.

Сэм этого не видел, но человек, что был скрыт во тьме, улыбнулся. Он верил Харрису.

— Ваши заявления звучат убедительно. Но если вы хотите, чтобы я подписал требуемое вами соглашение, вам придется доказать свою преданность. У вас есть идеи на этот счет, мистер Харрис?

Сэм рассмеялся.

— От вас ничего не скроешь.

— Поэтому, я много добился. Не бойтесь, мистер Харрис, озвучьте свое предложение.

— Во время нашей встречи Ричард не только попросил моей помощи, но и упомянул о папке, в которой содержится все собранная информация.

— Вот как? И где эта папка хранится?

— На флешке. В единственном экземпляре.

— Почему вы уверены, что все хранится на флешке?

— Потому что он пообещал показать мне часть данных, и указал на флешку. Ричард был готов и готов на все, чтобы завоевать мое доверие. Он уверен, что тот звонок смог убедить меня перейти на его сторону.

— Не убедил?

— Как видите. Так что, вы хотите эту флешку?

— Вы так в себе уверены. Неужели, сможете ее украсть?

— Не украсть, а подменить. Я сделаю фото, по которому вы изготовите точно такую же, подберу момент, и поменяю устройства. Вам ничего не будет угрожать. Вся информация, которую Ричард собирал годами, вмиг исчезнет. Неужели, ваша безопасность не стоит этого соглашения?

Предложение Сэма было перспективным, хоть и не лишено риска.

 — Мне, определенно, нравится ваш план. Однако я не представляю, как вы сможете подменить накопители. Это сложно, — выразил сомнение голос.

— Полагаете, я не справлюсь?

— Напротив, я лишь хочу вам помочь. У вас будет целая команда специалистов, способных развить ваш план.

— Так вы принимаете мое предложение?

— Безусловно. Надеюсь, мистер Харрис, у вас все получится. Нет ничего лучше чистой победы.

— И я хочу разделить ее сладкий вкус с вами.

Голос усмехнулся.

— Вы хорошо мотивированы, мистер Харрис, однако не забывайте, с кем вы связались. Фронт силен.

— Буду предельно осторожен.

— Что же, раз так, сейчас вас проведут к команде. Удачи! — это были последние слова, которые Сэм Харрис услышал от голоса. Очень скоро явились люди и увели его за собой. Харрис ощутил себя в шкуре шпиона, и это состояние ему чертовски нравилось.

***

Прошло около двух часов с момента, когда Ричард получил сообщение о передаче. Время шло, а Парламент все еще заседал. За эти несколько часов глава Фронта переместился из уютного гостиничного номера в незаметный автомобиль, припаркованный недалеко от Форкросского парка. Ричард находился в нем совершенно один, и думал, много думал. Он боялся встречи с дочерью. Что она ему скажет? Поймет, на какую жертву он пошел ради ее благополучия? Смогут ли они восстановить отношения? И захотят ли? — все эти вопросы разрывали голову и душу главу Фронта.

Нервы были натянуты как струна, чтобы хоть как-то успокоится, Ричард включил трансляцию новостей. В это же время главе Фронта пришло сообщение.

Репортер одного из новостных каналов сообщала:

Во время заседания Парламента произошло то, чего еще не случалось вот уже пятьдесят лет. Впервые, парламентарии были единодушны в своем решении. Ни один из участников сегодняшней парламентской сессии не проголосовал против законопроекта. Такой исход предполагает, что закон легко пройдет второе чтение, и, судя по опросам общественного мнения, проблем с одобрением на Народном голосовании не возникнет.

Давайте поговорим с председателем сегодняшней парламентской сессии Сэмом Харрисом.

— Мистер Харрис, вы можете прокомментировать сегодняшнее решение Парламента? — спросила репортер, тыкая микрофоном в лицо Сэма.

— Я могу сказать лишь одно: общество нуждается в переменах. Парламент решил, что таким образом правительство сможет обезопасить граждан от новых опасностей двадцать первого века.

— Мистер Харрис, вы не могли бы дать свой прогноз по поводу того, что ждет нас во втором чтении? Сможет ли Парламент повторить сегодняшнее единодушное решение?

— С моей стороны было бы не совсем корректно давать комментарии по этому вопросу. Подождите еще немного, и все узнаете сами, — уклончиво ответил Сэм.

— Последний вопрос, мистер Харрис, это правда, что правительство будет проводить новую платформу мобильной связи именно через вашу компанию? И повлиял ли данный факт на принятие вами решения?

— Безусловно, сотрудничество с правительством для моей компании является выгодным предложением, я бы солгал, сказав иначе, однако мы работаем успешно и независимо уже многие годы. Так что мой голос на сегодняшнем заседании никак не связан с намерением Правительства сотрудничать с моей компанией.

— Спасибо за честность, мистер Харрис, — поблагодарила репортер, прежде чем обратилась к зрителям.

Ричард не стал дослушивать и выключил планшет. В сообщении, полученном Ричардом, говорилось примерно тоже самое. А это означало, что вскоре главе Фронта должны были позвонить, сообщить о передаче.

Глава Фронта провел несколько минут в ожидании. В этот момент он думал о своей команде, точнее, о разговоре, состоявшемся с Николасом, Алекс, Элизабет и Джейкобом три дня назад.

***

Ричард сидел в центре небольшого деревянного стола, вокруг него собрались самые преданные ему люди: Алекс, Элизабет, Джейкоб и Николас. Ребята поставили на стол чай и соорудили бутерброды.

— Ричард, поешьте, уже сутки во рту и маковой росинки не держали, — заботливо предложила Элизабет, пододвигая тарелку к Ричарду.

Мистер Тернер тяжело выдохнул и слабо улыбнулся своей команде.

— Спасибо за заботу. Но мне сейчас не до еды.

— Тогда расскажите, что произошло, — попросила Алекс. Элизабет поддержала компаньонку, сказав:

— Действительно, вы сидели за компьютером, спокойно работали, как вдруг неожиданно вскочили.

— Вас долго не было, и мы решили проверить, — добавил Джейкоб.

— Ведь вы читали сообщение, верно? Что вас так взволновало? — спросил Николас, который был ближе всех в Ричарду, когда тот вскочил.

— Да, пожалуй, мне не отвертеться. Придется рассказывать, — с улыбкой произнес Ричард.

Четыре пары глаз с интересом смотрели на Ричарда. Ребята жаждали подробностей.

— Алекс, помнишь, ты принесла мне фотографию некой молодой особы по имени Мелиссы Дрю.

— Конечно! Я эту особу никогда не забуду!— воскликнула Алекс.До сих пор ее лицо стояло перед глазами Смит.

— И уж тем более, ее не забуду я, — спокойно добавил Джейкоб.

— Препротивнейшая особа, на ее счету, как мы выяснили, около десятка ужасных операций. Она не чуралась ничего. И, при всем при этом, никогда не пачкала свои руки, действуя через других — сказала Элизабет, вливаясь в обсуждение.

Николас с хитринкой смотрел на Ричарда.

— Ее фамилия Дрю, верно? — прищурившись, спросил Кроули.

— Верно, Николас, ты, как всегда, хорошо проинформирован, — с грустью ответил Ричард.

Элизабет и Алекс пытливо посмотрели на Кроули в ожидании обьяснений. Джейкоб, казалось, также был в курсе происходящего, но предпочел молчать.

— Дрю — девичья фамилия миссис Тернер, — наконец, пояснил Николас.

Ричард накрыл руками лицо. Джейкоб поднялся из-за стола и полез в шкафчик, констатируя всем понятный факт:

— Думаю, чаем мы не обойдемся.

Джейкоб отреагировал, к удивлению окружающих, на редкость спокойно. Это был удивительно! Ведь Мелисса была той, кто его едва не убил, а теперь выяснилось, что она является дочерью Ричарда. Алекс и Элизабет не могли поверить в сказанное. Дочь революционера на другой стороне? Они не знали, как реагировать на новость и были уверены в одном: на Ричарда лучше не давить, и не забрасывать вопросами. Он сам все расскажет. Необходимо время, чтобы собраться. И, действительно, через минуту Ричард рассказал команде краткую историю их взаимоотношений с дочерью. А затем  и требования, изложенные в сообщении.

— В вас стреляла собственная дочь! Как это возможно? — возмутилась Элизабет, когда услышала о печальных событиях.

— Ей промыли мозги. По сути, это уже другой человек, — пояснил Николас, избавляя Ричарда от необходимости объясняться.

Никто не знал, что говорить, и что делать. Алекс и Джейкоб столкнулись с Мелиссой воочию, и желания спасть ее после тех событий не было никакого.

— Ричард, я понимаю, что детство Мелиссы было невероятно сложным, и над ней хорошо поработали, направив ее целеустремленность в дурное русло, — осторожно начала Алекс.

— И, возможно, она не виновата, — добавила Элизабет.

— В конце концов она — ваша дочь, и вам тяжело, — сказал Джейкоб.

Алекс, Элизабет и Джейкоб старались тактично выразить свою позицию по этому поводу, чего не скажешь о Кроули, который открыто заявил, поднимаясь из-за стола.:

— Они хотят сказать, что при всем при этом, Мелисса сделала немало такого, чего нельзя оправдать. К тому же, не одна она пережила тяжелое детство. Было разрушено множество судеб! — Я понимаю, что вам плохо и тяжело, но я, наверное, выражу общее мнение! — рассвирепев произнес Николас.

— Николас, успокойся, зачем ты так? — Алекс попыталась успокоить взбунтовавшегося напарника, хотя, в глубине души, была согласна с его мнением.

— Алекс, ты была там. Ты видела, что творила Мелисса. Джейкоб мог погибнуть! Чего нам стоила та операция? Чего стоило собрать все необходимые доказательства? Мы забыли про свою жизнь, все положила ради этого дела! Мы не можем проиграть. Только не так.

Кроули никто не осудил. Он, действительно, озвучил то, на что другие не решались.Когда Николас замолчал, Ричард приподнялся из-за стола. Его взгляд долгое время был устремлен вниз. Было заметно: глава Фронта хочет что-то сказать. С замиранием сердца, команда ожидала решения.

— Ребята, я хочу сказать: вы стали для меня настоящей семьей. Семьей, которой я лишился много лет назад. Я не хочу произносить пафосных речей. И честно вам признаюсь: я люблю свою дочь. Но и вы стали для меня родными людьми. Я выбираю вас. Не победу, а людей, которые все это время были рядом со мной и верили в мои идею. У меня все, — произнеся неожиданно трогательные слова, Ричард ушел к себе, оставив ребят наедине с чувством вины. Он сделал свой выбор. Никто из них не знал наверняка, какой выбор сделал бы он или она лично, стань вопрос подобным образом.

Назад Дальше