В эту ночь не спал никто. Ребята разбрелись по парам — Алекс с Николасом, Джейкоб с Элизабет. Напарники напряженно думали над выходом из ситуации. Неужели нет альтернативного варианта? Неужели, они молча будут стоять, и смотреть, как Ричард разрывается на части? Неужели, они не найдут выхода из сложившейся ситуации?
— Николас, тебе не кажется, что мы обязаны найти какой-то выход? Мы не можем так поступить с Ричардом. Он такого не заслужил.
— Думаешь, я не искал его? Ричард прекрасно знал, что такая ситуация возможна. Знал, и все равно делал то, что делал. Но… — Кроули не договорил.
— От этого не легче, — договорила Алекс.
— Что мы можем сделать? — устало произнес Николас.
— И это говоришь ты? Знаток человеческих душ! — передразнила Алекс, в надежде оживить напарника.
— Вот как, значит. А где твой гениальный план, Алекс? Думаю, ты уже знаешь, что делать, только не хочешь этого признавать! — на Николаса слова Алекс подействовали как катализатор.
— Думаю, что мы все знаем, что делать, — сказал Джейкоб, заходя в комнату.
С ним была Элизабет.
Ребята переглянулись.
— Превосходно! Раз все знают, что делать, давайте приступать, — раздраженно бросил Николас. — У нас очень мало времени.
ГЛАВА 8. МЫ ПРОИГРАЛИ БИТВУ, НО ВЫИГРАЛИ ВОЙНУ
Сегодняшний день был особенным в жизни Фронта, и, особенно, его предводителя — Ричарда Тернера. Глава революционной организации очень волновался, ведь ему предстояло публичное выступление, которых он всегда умело избегал. Но его мысли занимали не только предстоящие события, перед глазами Ричарда стояла картина, от которой он уже едва ли когда-нибудь избавится. Но именно она помогает ему в данный момент не сорваться и сделать то, что необходимо, и то, к чему он и его команда так долго шли. Событие, «стоящее» перед глазами главы Фронта произошли шестью часами ранее. В этот момент Ричард быстрыми шагами направлялся в самый центр Форкросского парка — именно здесь должна была состояться передача Мелиссы Дрю — его дочери, — ставшей разменной монетой в сложной и жестокой игре.
Мистер Тернер огляделся: вокруг не было ни единого признака приближение нужного ему человека. От Фронта неизменно поступала информация о проверке все подозрительных объектов и людей в радиусе пяти километров. Было странным и то, что противники не выставили ровной никакой обороны: ни снайперов, ждущих рокового сигнала, ни охраны, переодетой в штатское, ни подозрительных автомобилей — ничего. Единственными необычными субъектами были члены Фронта, разбежавшиеся по территории парка
Вскоре зазвонил телефон. Голос, отдающий приказы, заговорил. Ричард прижал телефон ближе к уху, словно надеясь распознать злодея, поставившего его в подобное положение, прекрасно осознавая тот факт, что его противник использует технологию для изменения голоса.
— Ричард, посмотрите на четырнадцать часов, — сообщил голос, и Ричард тут же выполнил указание, однако в указанном направлении не было ничего и никого, только пустая местность. Немного покрутившись в ожидании появления Мелиссы, Ричард не выдержал и спросил:
— Что я должен увидеть?
Голос холодно отрезал:
— Через несколько минут в место, что я вам указал, подведут Мелиссу, и вы сможете обнять свою дочь. А до того момента стойте на месте, чтобы никто не пострадал. Сообщите вашей команде.
— Вы слышали его, — на выдохе произнес Тернер, тем самым приказав команде ничего не предпринимать.
Голос не солгал. Мелисса действительно появилась на горизонте через несколько минут. Все это время Ричард провел в нервном ожидании. Но подобного появления Фронт не мог предсказать. В один миг команде стало ясным, почему они не заметили подозрительных машин, людей, снайперов — все это было не нужно, ведь Мелисса, в прямом смысле этого слова, спустилась с неба — на парашюте, совершенно одна. Ричард смотрел на действо с нескрываемым удивлением.
— Я рад, мистер Тернер, что смог вас впечатлить. Не только ваша команда способна на неожиданности, — иронизировал голос.
— Ричард, что происходит? — спросил один из фронтовиков по внутренней связи.
Глава Фронта не ответил. Вместо этого он побежал к Мелиссе, которая профессионально справилась с парашютом, быстро освободившись от строп. Ричард думал о том, как на него отреагирует дочь, едва не убившая его некоторое время назад. Он ожидал ненависти в ее взгляде, раздражения, страха, но вместо этого увидел в Мелиссе маленькую очень напуганную девочку.
Мелисса побежала на встречу к отцу и крепко его обняла, положив голову на плечо, что стало для Тернера большой неожиданностью. Ричард с благодарностью принял примирительный жест и обнял дочь, он не хотел прервать объятий, но Мелисса, едва сдерживая слезы, слегка оттолкнула его ладонью. Глядя отцу в глаза, она сказала:
— Папа, у нас очень мало времени.
От слова «папа» в груди Ричарда больно закололо сердце. Не предатель, не злодей, а просто папа. Как долго он ждал этих слов, и как давно потерял надежду когда-нибудь их услышать.
— Почему? — обеспокоенно спросил Ричард, глядя на дочь.
— Послушай меня и не перебивай! — с каждым словом Мелиссе сложнее было сдерживать слезы.
— Хорошо, — быстро ответил Ричард. Он приобнял дочь за плечи, стараясь успокоить.
— Сэм Харрис — предатель, он передал все данные, что у вас были Ориону — он так себя называет, — Мелисса горько усмехнулась, и быстро продолжила: — В его план входило послать меня шпионить за тобой, найти всю информацию, что у тебя есть на него и уничтожить. Но он понимал, что я могу не справиться, что существует большой риск. Ответ пришел сам собой в виде Сэма Харриса, который принес все на блюдечке для своей выгоды. Я заглянула в ту папку. Орион сам дал мне ее прочесть. Он наслаждался тем, как меня разрывает на части от той гадости, что они делали. От того, что я чуть не убила тебя ради организации, уничтожающей людей ради власти. — Прости меня! — Мелисса упала на колени, и, закрывая лицо, горько зарыдала.
Ричард не мог сдержать слез. Вот и настал миг, о котором он и не смел мечтать — его дочь осознала свои ошибки, она вновь на его стороне. Но глава Фронта также осознавал: если Мелисса говорит все это в спешке, значит, у них действительно мало времени.
— Прости меня! Прости! — лихорадочно повторяла Мелисса. — Я думала, что делаю хорошее дело, что защищаю людей, их жизни! Я перестала понимать, что происходит, не замечала очевидного! Влияние, власть организации затмили разум! Прости меня! — слова Мелиссы, произнесенные искренне, но с опозданием, разрывали душу на части. Те, кто видел эту сцену, с замиранием сердца слушали каждое слово, предполагая плохой конец.
— Мелисса, не плачь, я тебя простил. Какой же ты еще ребенок, — мягко произнёс отец, присаживаясь напротив дочери. Мелисса слабо улыбнулась, вытирая рукавом слезы. Девушка с ужасом посмотрела на часы. Ричард это заметил.
Мелисса тяжело выдохнула и серьезно сказала:
— У нас еще две минуты, папа, после чего мое сердце остановится от введенного ранее яда. Ты ничего не сделаешь, не пытайся, иначе они активируют взрывчатку. Орион хотел, чтобы ты все узнал именно от меня.
Ричард не мог этого слышать. Он понимал, что ему едва ли отдадут дочь живой. Та папка была единственной страховкой — и их единственным шансом на победу.
— Мелисса, как же, — Ричард сильнее обнял дочь. Его одолевало отчаяние.
— Он убил бы меня в любом случае, с Харрисом или без него. Он ненавидит лично тебя, и я не знаю почему.
Мелисса остановилась, но только на мгновение. Каждая секунда была дорога. Ричард не мог нормально соображать. Как же так? Через какие-то мгновения Мелисса умрет у него на руках, он будет чувствовать, как прекращает биться ее сердце, как она в последний раз глотает воздух, как смотрит на небо и не понимает почему — так было в день смерти ее матери, так будет и теперь.
Сердце Ричарда разрывалось на части. Какая жестокость — показать ему дочь, раскаявшуюся, одумавшуюся, и забрать ее в тот же миг, не дав времени даже на то, чтобы нормально простится.
— Я тебя прошу об одном, папа, если есть хоть одна возможность остановить это чудовище — сделай это. Прошу, найди способ, не дай ему победить, — с каждым словом Мелиссе все труднее и труднее было дышать и говорить. Девушка полулежала на руках отца.
— Обещай мне, — собравшись с силами, взмолилась Мелисса.
Ричард понимал, что близок момент ее смерти. Собравшись с силами, отец, глядя дочери в глаза, произнес:
— Я клянусь тебе, что не дам ему победить. Слышишь? Он ответит за все, что сотворил с тобой и твоей мамой.
Мелисса из последних сил улыбнулась отцу. Ее глаза закрывались, и она с трудом удерживала их полуоткрытыми. Дыхание постепенно замедлилась, посинели губы. Ричард понял: он уже ничего не сможет сделать. На последнем вздох, скопив в себе силы, она тихо-тихо прошептала:
— Я люблю тебя, папа.
— Я тоже тебя люблю, моя девочка, — Ричард произнес последние слова в жизни Мелиссы Дрю. Он поймал последний вздох своей дочери и горько зарыдал, обнимая ее еще пока теплое тело, из которого всего пару мгновений назад ушла жизнь.
Голос оказался настолько подлым, что, не дожидаясь, пока Ричард простится с дочерью, сказал:
— Я рад, что ты все увидел своими глазами. Ты проиграл. Все кончено.
Пребывая во власти ярости, Ричард швырнул телефон в сторону, и, склонившись над телом дочерью, прошептал:
— Я за тебя отомщу.
***
Умирая, Мелисса сказала, что причина проигрыша Фронта заключалась с предательстве Сэма Харриса. Она сообщила эту информацию, поскольку и Орион, и она были уверены в ее правдивости. Однако это было не так.
За несколько дней до происходящих событий, и еще до той самой первой встречи Ричарда и Сэма, глава Фронта, с одним из своих приспешников, — Николасом Кроули — навестили семейство Харрисов, предложив им сотрудничество.
Их визит состоялся под покровом ночи, хозяева ничего не подозревали о предстоящем разговоре и спокойно готовились ко сну. Только не у себя в доме, а в гостиничном номере, ведь всего сутки назад в их жилище произошел странный инцидент: взорвалась проводка, оставив хозяев без электричества. И поскольку на починку должно было уйти несколько дней, Сэм и Элис Харрис переместились в уютный отель, что им посоветовала милая брошюрка, брошенная в почтовый ящик некоторое время назад.
Фронту пришлось потрудиться, чтобы обеспечить безопасную встречу с Харрисами, однако их усилия с лихвой окупились.
Начало встречи прошло не совсем гладко. Элис едва не упала в обморок от страха, когда увидела, как две мужских фигуры выходят из стенного шкафа. Позже выяснилось, что шкаф закрывал тайную дверь в другой номер — этой уловкой и воспользовались Николас и Ричард.
Николасу и Ричарду пришлось еще долго убеждать Элис и ее мужа, что они пришли с добрыми намерениями. После получасовых споров между ними, наконец, завязался нормальный разговор.
— Элис, — осторожно начал Николас, — нам известно о вашем самом большом страхе — инциденте, произошедшем с вами в юности. В истории нет ничего постыдного, ведь вы защищали свою жизнь.
Миссис Харрис с удивлением посмотрела на молодого человека, а затем холодно сказала:
— Я не знаю, откуда у вас эта информация, но вы не сможете меня ею шантажировать. Я не считаю историю постыдной, так что не тратте своей время, если явились в наш номер за деньгами, вы их не получите.
Сэма удивили слова жены, ее спокойствие, ему казалось, что страх жены до сих пор мешал ей жить.
— Вы удивились, мистер Харрис, — осторожно заметил Ричард, — ведь вы не знали, что ваша жена втайне от вас основала общество, которое оказывает помощь людям, попавшим в подобную ситуацию. Элис занимается сбором денег, из которых оплачиваются юридические услуги для людей, которых система готова засадить за решетку только потому, что они оказали чрезмерное сопротивление насилию.
Мистер Харрис взглянул на жену. Перед ним словно сидел незнакомый ему человек. Элис была горда собой, она много лет держала свою деятельность в секрете. Если не знать, что именно искать, то доказать участие миссис Харрис в подобном сообществе было практически не возможно.
— Попробовали бы вы верно оценить все риски в ситуации, когда твоей жизни угрожает человек с оружием, — спокойно произнесла Элис, глядя на гостей.
— Я с вами согласен, Элис. Вы правильно поступили. А ваше дело заслуживает уважения. Вы не должны бояться, что ваш секрет выплывет наружу.
— А я больше и не боюсь, — уверенно произнесла Элис.
Ричард и Николас переглянулись. Сэм Харрис услышал от своей жены заветные слова, которые должны были повлиять на принятие им решения.
— Только я не могу понять, как связана наша встреча с моим секретом? — ни Элис, ни Сэм не знали, к чему ведут их незваные гости.
— Вы узнаете об этом, если проверите свою почту, Сэм, — предупредил Николас.
— Но я всегда… — Харрис осекся.
— Проверяете почту у себя в офисе. Мы знаем, — ответил за него Ричард.
Харрис еще сильнее удивился.
— Сэм, мы в курсе вашего сотрудничества с неким человеком, пообещавшим вам сохранить вашу компанию, если вы будете соблюдать его требования, — объяснил Николас.
Теперь уже Элис смотрела на мужа другими глазами. О его деятельности она ничего не знала. Сэм быстро выдохнул. Он был похож на школьника, которого застали за неблаговидным делом.
— Сэм, может, ты объяснишь мне, что происходит? — обратилась к Харрису жена.
— Позвольте нам, — попросил Николас, и, увидев, что Сэм кивнул, дав согласие, начал объяснять.
В следующий час Ричард и Николас показали Сэму и его жене доказательства того, что злоумышленники собираются убрать Харриса из собственной компании как только получат желаемое. Николас подробным образом разъяснил схему шантажа и возможные варианты действия Ориона.
Сказанное незнакомцами было удивительным. Сэма разозлил тот факт, что его подставили перед Орионом, чтобы заставить его пойти на шантаж. Однако и Сэм и Элис понимали, если бы не Николас и Ричард, они бы не узнали о заговоре против компании мистера Харриса и о том, как его собираются использовать.
— Элис, ваш муж до сих пор был уверен, что раскрытие давнего секрета может сильно на вас повлиять. И он бы пошел на условия шантажа. — Ведь так, Сэм? — Ричард обратился к Харрису.
Тот угрюмо кивнул.
Элис впервые осознала, насколько сильна любовь Сэма, ведь он был готов пойти на все, чтобы ее защитить. Она и не представляла, что он на такое способен, пусть ее и несколько огорчала собственная неосведомленность в этом вопросе.
— Орион пытается подчинить себе все страну, заставить людей делать все, что он захочет. Владея всеми секретами, страхами, желаниями, он стремится к абсолютной власти — добавил Николас.
— Помогите не только себе, но и тысячам людей по всей стране быть более свободными, и не боятся делать лишнего шага, — сказал Ричард, внимательно наблюдая за реакцией семейства Харрис. Они пребывали в заушательстве. Еще бы, ведь на них обрушился такой поток информации! Сэм и Элис переглянулись, и миссис Харрис, после долгой паузы, выразила их общее желание, сообщив, что им с мужем необходимо переговорить с глазу на глаз.
Миссис Харрис увела мужа в соседнюю комнату, благо, размеры их номера это позволяли. Николас и Ричард не смели подслушивать суть беседы.
Кроули сделал ставку на жену Сэма Харриса. Когда он ломал головы над «слабым-сильным» звеном, то обратил внимание на то, что другие, возможно, упустили — характер Элис Харрис, ее стремление сделать мир лучше, пусть и втайне ото всех. Кроули был уверен: их противники едва ли знали о деятельности Элис, так как не предполагали, что она способна на подобное, представляя миссис Харрис простой домохозяйкой. Именно ее обманчивый образ помог Ричарду и Николасу окончательно убедить Харриса следовать за Фронтом.
В отличие от Николаса, который делал ставку на человеческий фактор, Ричард приложил все усилия, чтобы убедить Сэма в том, что, если он не последует за Фронтом, то наверняка потеряет дело всей своей жизни — это то, что Ричард хорошо понимал. Записи разговора пособников Ориона сыграли в деле ключевую роль.