Операция «Степной барашек»(Роман) - Зибе Ганс 23 стр.


— Самое страшное я, разумеется, отвел. Я показал Пиллендрееру фотографии места происшествия и сказал, что впредь не следует опасаться никакого насилия. Но как только я заикнулся о том, что он должен выступить в суде в качестве свидетеля, он сразу же забрал свое заявление обратно.

— Ну, вот видишь! — с облегчением вздохнул Пильц.

— Что — вот видишь?! — вспылил Ройтер. — Этот вопрос остается открытым. Кто же все-таки так бесчеловечно избил женщину?

— Мы этого не делали, черт возьми!

— Ну ладно, как только ее можно будет допрашивать, мы это узнаем у нее. Однако это ничего не меняет в отношении вас. Ведь мы должны будем просить пострадавшую, чтобы она описала, как выглядели люди, которые ворвались в фотоателье. По ее описанию будет составлено два портрета, и вас рано или поздно разоблачат. Или вы замаскировались под кого-нибудь?..

— Зачем же она будет давать показания о нас? Она будет говорить о том, кто так жестоко избил ее! Ведь ей надо, чтобы его наказали!

— Резонно! — согласился Ройтер. — А ты и правда сжег все вещественные доказательства?..

Пильц кивнул.

— Дело дрянь! — проговорил Ройтер и, тяжело вздохнув, встал. — Кое-какие документы могли бы нам помочь…

Из реанимации Инну перевели в одноместную палату. Она уже пришла в сознание, кровяное давление стабилизировалось. Инна повернулась на кровати и, посмотрев на себя в зеркало, висевшее над умывальником, ужаснулась. Ее охватил приступ злобы на Крампена. Как она ненавидела его! И это он какое-то время ей правился!.. Но как давно это было!

Все началось с ее фотографии для обложки одного женского журнала. Специально для этого Крампен купил ей красивое платье и импозантную шляпку. На той фотографии она выглядела как красавица, сошедшая со старой картины. Так началась ее карьера фотомодельерши, и она, разумеется, сразу же бросила работу продавщицы в универмаге.

Крампен говорил, что весь ее капитал заключается в ее безупречной фигуре. Она позировала ему в модных купальниках и халатиках и скоро стала находить себя на страницах многих каталогов. Постепенно она попала в зависимость от Крампена, даже стала жить у него. Изредка он говорил ей что-то неопределенное о женитьбе. О том, что он ее не любит, Инна поняла только тогда, когда Крампен начал торговать ее фотографиями, на которых она была запечатлена в костюме Евы.

Однако Инне нравился такой образ жизни; Берт превращал ночи в дни, утверждая, что сам он «филин». Ей нравилось просыпаться днем, когда заблагорассудится и уж, разумеется, не от звонка будильника: с детских лет она всегда с большим трудом просыпалась и вставала по утрам из постели. Времена, когда Крампен жил в долг, сменялись периодами, когда она, образно выражаясь, купалась в деньгах.

С помощью торговли порнографическими открытками Берт пытался разбогатеть; но Инне тогда было уже все равно, лишь бы деньги текли в дом.

Однако до больших денег дело так и не дошло. Рынок сбыта контролировала твердая рука. У Крампена оставалась одна возможность: за бесценок сбывать свою продукцию мелким лавочникам. И тогда Инне пришла в голову мысль выжимать деньги из солидных, старых господ. Крампен ухватился за эту идею, и новый гешафт начался.

О том, сколь опасно такое занятие, они узнали тогда, когда в Крампена стреляли; с тех пор он всегда носил при себе пистолет…

В этот момент в палату вошла старшая сестра и сказала, что в клинику все время названивает следователь из полиции, который хотел бы взять у нее показания. Он готов сделать это даже сегодняшней ночью, поскольку времени и так много потеряно.

— Почему? — с трудом спросила Инна.

— Трое суток вы не приходили в сознание, дитя мое! Но теперь кризис уже миновал. Пустить следователя?

— Да, — прошептала Инна.

И сестра тут же впустила в палату старшего следователя по уголовным делам.

— Я понимаю, что вам очень трудно говорить, — начал следователь, — поэтому я буду задавать вам вопросы таким образом, что вам достаточно будет кивнуть головой в знак согласия или же покачать ею в знак отрицания. Было ли это проявлением чьей-то мести?

Инна покачала головой.

— А может, мстили вашему шефу, господину Крампену?

Она пожала плечами, из чего Ройтер сделал вывод, что она, как соучастница, намерена покрывать своего шефа.

— Ворвавшиеся в фотоателье плохо с вами обошлись?

— Они меня просто избили, — прошептала Инна.

— Это побои не от гангстеров?

Она покачала головой. И тут Ройтер узнал о том, что она заспорила с Крампеном о денежном вознаграждении и он так бесчеловечно избил ее. Ройтер понял, что Крампен не собирался давать ей денег, а она решила припугнуть его.

— О какой же сумме шла речь? — спросил Ройтер.

— Пятьдесят тысяч, — тихо проговорила она.

— Он сам похож на гангстеров, которые разгромили фотоателье. Какую цель они преследовали, мы узнаем от самих преступников, когда их поймаем. Они расскажут, кто их на это дело нанял, — объяснил Ройтер Инне, которая старалась не смотреть на него. — Вы знаете, что такое словесный портрет? — Он заметил, что при этих словах она испугалась, но, немного поколебавшись, кивнула. — Вы нам поможете составить словесный портрет преступников?

Она покачала головой и с трудом произнесла:

— Они… были загримированы!

Следователь с сожалением пожал плечами и сказал:

— В таком случае, у нас мало надежды на розыск преступников. — А сам мысленно поздравил Калле Пильца с удачей.

Он покинул больничную палату, унося в портфеле протокол, подписанный Инной. Выйдя в коридор, он посмотрел на часы, которые показывали десять минут первого ночи.

Они сидели в комнате у камина, в котором весело потрескивали дрова, освещая своим пламенем лица собравшихся возле него. На низеньком столике стоял кувшин с красным вином. Коринна и Фред пили вино из керамических кружек, а Зайдельбах — минеральную воду. Он пригласил Коринну и Фреда в свой новый дом, который он купил у вдовы Ерентрайх.

Коринне не пришлось уговаривать Фреда принять приглашение Зайдельбаха. Ей удалось войти в доверие к доктору, и теперь нужно было сделать его союзником в борьбе против Лорхера. Именно поэтому Фред не говорил профессору о том, что он не сможет поехать вместе с ним в Южную Америку.

Старый профессор улыбался и пил минеральную воду с таким видом, будто это было вино. Коринна чувствовала, что Зайдельбах чем-то встревожен. Она замечала, что он иногда изучающе поглядывает на Фреда.

— Три месяца назад вы решили, — невозмутимо начал доктор, обращаясь к Коринне, — стать моей ассистенткой. Я очень рад этому. Моя рукопись находится в типографии, а сейчас мы разрабатываем план нашей экспедиции. Но, как мне кажется, мы недостаточно внимательны к другому аспекту.

Коринна опустила глаза; она все чаще приходила к мысли, что чем глубже она погружается в работу Зайдельбаха, тем больше отдаляется от цели — доказать вину Лорхера в гибели брата. Ей стало казаться, что это не такое уж и неотложное дело, к тому же она опасалась, что могут всплыть такие детали, которые будут не в пользу Дитера. Фред на ее опасения реагировал довольно сдержанно.

Горица допил вино и, повернувшись к Зайдельбаху, сказал:

— Замечу, господин профессор, что я чувствую себя неудачливым исследователем, который вместо розыска нового вида кактусов гоняется за бабочками и мотыльками!

Коринна с удивлением посмотрела на Фреда, доктор тоже смутился и начал протирать стекла очков.

— Создается впечатление, — продолжал Горица, — что я потерял общую цель, но это не совсем так. Я думал, у меня в руках нить и я строго следую за ней… И вдруг оказывается, что я держу в руках запутанный клубок! Что ж, я попытаюсь распутать его!..

Коринна подумала о том, что Фред сейчас постарается объяснить события прошлых недель; Зайдельбах, видимо, тоже так решил, потому что в знак согласия кивнул Горице.

— Я потратил уйму времени, чтобы выяснить круг знакомых Лорхера, и натолкнулся на Паульсена.

— Правда? На нашего Паульсена? — удивился Зайдельбах. — И что же в нем интересного?

— Он является обладателем самой большой коллекции спичечных этикеток во всей Европе!

Коринна удивленно спросила:

— Спичечных этикеток?

Горица кивнул:

— А разве не вызывает любопытства его переписка со знаменитостями со всего мира?

Зайдельбах угостил своих гостей хорошим французским вином.

— Паульсен не подозревал, что я довольно хорошо понимаю по-испански и разгадаю его трюк. С того момента он оказался у меня в руках и ответил на все мои вопросы.

Коринна не понимала намеков Фреда, Зайдельбах тоже.

— Вы говорите, что Паульсен сделал какой-то трюк? — спросил он.

— Подумайте только! С какой бы это стати пятидесятилетнему мужчине заниматься в забытой богом пустоши коллекционированием этикеток от японских спичек? — Горица усмехнулся. — Он воспользовался фотографией парализованного двенадцатилетнего юноши, передвигающегося на инвалидной коляске, и своей способностью подделывать подписи, написал императору Японии Хирохито письмо, в котором уверял, что коллекционирование спичечных этикеток придало новый смысл его жизни.

Коринна и Зайдельбах переглянулись: они ничего не понимали.

— Секретарь императора послал ему дюжину этикеток, и теперь они занимают самое почетное место в его коллекции! Вы спросите, зачем я вам об этом рассказываю? Да для того, чтобы вы поняли, что я кое-что узнал о внутренних делах фирмы, о которых Паульсен никогда и словом не обмолвился.

— О делах фирмы? — спросил Зайдельбах.

— Да. Например, о том, господин профессор, что ваша часть в сумме общего капитала составляет символически всего лишь пять процентов!

В камине потрескивали горящие дрова, от которых в комнате пахло смолой. Зайдельбах подложил в огонь еще несколько поленьев и задумчиво проговорил:

— Да, я не отрицаю того, что за прошедшие двадцать лет Лорхер выплатил мне большую часть моего компаньонского вклада.

— Вы изобрели стекло такого состава, которое можно обрабатывать холодным способом!

Коринна с недоверием посмотрела на Зайдельбаха:

— Мы беседовали об этом, но вы никогда не говорили о том, что…

— Этой проблемой я больше не занимаюсь.

— Это точно, — пояснил Горица, — ваш опыт прибрала к рукам фирма «Лайсинг-оптик», и, по словам Паульсена, за мизерную сумму! — Фред вызывающе смотрел на ученого. — А она охотно заплатила бы за это сто тысяч, поскольку это открытие сулит ей миллионы!

— Вполне возможно, — как-то бегло заметил Зайдельбах.

Коринна никак не могла понять, как доктор может быть таким спокойным.

— Паульсен мог бы и не называть мне этой суммы, — продолжал Горица, — я узнал бы это и без него: Лорхер положил себе в карман тройную прибыль!

— Это мне известно, — невозмутимо подтвердил Зайдельбах.

— У вас, дорогой доктор, действительно овечье смирение, и терпение тоже!

— Я терпелив и глуп, как овечка, — с ехидной усмешкой проговорил Зайдельбах, но тут же стал серьезным и процитировал: — «Терпенье и долгое мужество стоят больше, чем насилие и злость!»

— Цитата остается цитатой, — возразила Коринна, — часто вы противоречите сами себе.

— Вы совершенно правы, Коринна, — согласился доктор. — Пословицы и поговорки не всегда хороши. Я, как старый почитатель Шиллера, мог бы процитировать и из него…

— Ты что-нибудь понимаешь? — обратилась Коринна к Фреду.

— Нет, — покачал тот головой, — но догадываюсь.

— Не думаю, — возразил Зайдельбах. — Чтобы быть корректным, признаюсь: до сих пор моя месть носила всего лишь пассивный характер!

— Но только до сегодняшнего дня, не так ли? — поинтересовался Горица.

— Нет!

И вдруг Коринну охватило такое чувство, что сейчас что-то произойдет: доктор Зайдельбах никогда еще не казался ей таким целеустремленным. Она поняла, что доктора вовсе не нужно восстанавливать против Лорхера — он уже давно был его врагом.

А Зайдельбах повел себя совсем необычно: вместо минеральной воды он выпил вина. Глаза его заблестели.

— Чтобы быть кратким, скажу: ослепляющая граната является, так сказать, яйцом без зародыша!

Горица поставил бокал на стол.

— Что вы сказали?..

— Что слышали! Не существует никакого ослепляющего оружия а-ля Лорхер, с помощью которого солдат противника можно превратить в беспомощных слепцов! И я очень рад этому!

Горица залпом осушил свой бокал и с такой злостью бросил бутылку в камин, что она разлетелась на мелкие кусочки. Коринна испуганно вскрикнула. Зайдельбах, бледный как полотно, вскочил со своего места, мгновенно опять превратившись в старого, беспомощного ученого.

Коринна прекрасно поняла реакцию Фреда: разрушилась их мечта о будущем, которая зиждилась на открытии Зайдельбахом нового вида оружия. Неужели же смерть Дитера была напрасной?.. Фред уже видел в мечтах миллион на своем счету в Швейцарском банке, а теперь вдруг Зайдельбах утверждает, что новое оружие- это яйцо без зародыша?..

— Я не могу в это поверить, — проговорила Коринна, побледнев, — от чего же тогда ослеп мой брат?

Услышав упрек Коринны, Зайдельбах поспешно объяснил:

— Вся беда была в том, что взрыв произошел в закрытом помещении, и потому действие заряда оказалось более сильным, чем на открытой местности… — Доктор посмотрел на Коринну и Фреда. — А Лорхер был настолько ослеплен своей идеей, что не в состоянии был понять: такое оружие, если бы оно существовало на самом деле, никогда не удалось бы применить на практике!.. Мой компаньон всегда старался отстранить меня от получения экономической выгоды от моих изобретений!.. Вот тогда-то я и решил не разочаровывать его и не выводить из заблуждения относительно «нового вида оружия». Он вложил все свое состояние в создание ослепляющего оружия! — со злорадством закончил Зайдельбах свое признание.

Только теперь до Коринны дошел смысл слов доктора о «пассивной мести».

Вытерев вспотевший лоб, Зайдельбах продолжал:

— Страдания, которые я вам причинил, Коринна, сам того не желая, я никогда не смогу искупить. Но я очень хочу хоть в какой-то степени утешить вас… Я намерен завещать вам все, что у меня есть! Родных и близких у меня все равно нет, разве что фрау Кутчера, моя экономка, которая кое-что получит по завещанию.

Коринна покраснела.

— Лорхер и Крампен знали, что сейф будет вскрыт, — убежденно сказал профессор, прислонившись к камину. — Меня же они подложной, телеграммой вызвали во Франкфурт, да вы об этом и сами знаете…

— А кто сообщил Лорхеру о готовящейся операции по ограблению сейфа? — спросил Горица.

Зайдельбах пожал плечами:

— Тогда я узнал только то, что осведомителю заплатят приличную сумму, а позже Лорхер назвал мне ее: десять тысяч марок было выплачено агенту «МАД»!

Горица от удивления тихо свистнул и спросил фамилию агента.

— Этого я не знаю, — ответил ему доктор, — но Крампен знает.

— Факт остается фактом: мой брат действовал по приказу, — сказала Коринна. — И по этому приказу он должен был похитить из сейфа документацию на ваше изобретение! Какой же вы добрый, если не перенесли на меня свой гнев, более того…

— Прошу вас, перестаньте! — нервно перебил ее Зайдельбах. — Ваш брат никоим образом не мог похитить моего изобретения!

— Как это — не мог?! — воскликнул Горица, который все еще не понимал, что открытие доктора ничего не стоит.

— Бумаги, лежавшие в сейфе, самая простая макулатура! — пояснил Зайдельбах с таким видом, будто был виноват в том, что обманул вора.

— Макулатура?.. — недоверчиво переспросила Коринна.

— Сейчас вы все поймете, — заверил Зайдельбах. — Получив горький, но наглядный урок после изобретения мною нового вида стекла, я уже не верил больше Лорхеру. Оригинальные материалы я заснял на микропленку, которая была не больше батарейки, какие обычно вставляют в наручные кварцевые часы.

— Выходит, что бумаги, лежавшие в сейфе, не имели никакой ценности? — спросил Горица.

Назад Дальше