Выбрав место со стороны горки - там было меньше всего народу, всего один слегка помятый бородач в красном пальто и полосатых гетрах, стоявший на четвереньках, будто искал чего - песик задрал было лапу, примериваясь к ограде...
- А, вот ты где! - мистер Варфля, уже несколько минут разыскивавший пропажу, подхватил Пита на руки. - Простите, обычно он такой воспитанный, не знаю, что на него нашло, - обратился он к бородачу.
- Ничего, он мне не помешал, - вздрогнул тот. Мистер Варфля подошел сзади, и бородач его попросту не заметил.
- Ой, какой костюм замечательный! - восторженно воскликнул мистер Варфля. - Вы на выставке работаете, да? Играете роль Зимнего Волшебника? Я смотрю, вы потеряли что-то? А хотите, Пит вам поможет искать? Вы не смотрите, он только с виду такой бестолковый...
- Нет, спасибо, я уже пойду, работа ждет, - бородач поднялся.
- А можно, я желание загадаю? - глаза мистера Варфли загорелись. - Я весь год был хорошим мальчиком, - лукаво улыбнулся он.
- Загадывайте, - нервно оглядевшись, согласился бородач, обдавая мистера Варфлю ароматом глинтвейна. - Только бороду сильно не дергайте, она едва держится, а меня еще толпа ребятишек ждет.
- Конечно-конечно! - обрадовался мистер Варфля, протягивая руку к белоснежной бороде.
Он зажмурился, изо всех сил желая, чтобы тройняшки поскорее приехали домой на праздники, а заодно и задержавшее их дело раскрыли и получили долгожданное повышение. Пит, заметивший, что хозяин отвлекся, предпринял попытку вырваться. Мистер Варфля дернул рукой и, зацепившись пуговицей на манжете пальто, нечаянно выдернул пару волосков из бороды изображающего Йоулупукки актера. Тот ухватился за бороду обеими руками так, будто и в самом деле боялся, что она отвалится. К счастью, борода выдержала. Зато не выдержали нервы мистера Варфли. От волнения его магия проснулась вновь, и в руке появился огромный имбирный пряник в виде нарядной елки.
- Это вам, - с извиняющейся улыбкой мистер Варфля протянул пряник актеру. Имбирные пряники мистер Варфля и сам любил, однако, не стоит жадничать: дома их целое блюдо - миссис Варфля напекла. - Счастливого Рождества!
Пострадавший от неосторожности мистера Варфли "Зимний Волшебник" удивленно уставился на пряник.
- Вы правда хотите подарить подарок мне? - недоверчиво спросил он.
- Конечно, не все же вам подарки раздавать, - подмигнул мистер Варфля, прощаясь.
Пит был категорически против того, чтобы хозяин разбазаривал так удачно наколдованное добро - имбирные пряники он тоже очень любил. Однако бульдога никто не спрашивал. Более того: пока песик тоскливо провожал пряник глазами, мистер Варфля усадил его перед собой на скорлупку, и с криком "Э-ге-гей! Прокачу!" оттолкнулся.
Ветер свистел в рогах, раздувал щеки и кусал за нос. Мимо проносились сложенные из ледяных кирпичей стены замка. Горка проходила совсем рядом с окном, через которое можно было рассмотреть внутренний зал. Там, на резном кресле, сидел Йоулупукки, а детишки и взрослые выстроились в очередь, чтобы взобраться к нему на колени и загадать желание, ухватившись за белоснежную бороду.
- Эх, хорошо! - добравшись до низу горки, мистер Варфля с кряхтением поднялся. - Ну что, Питище, прокатимся еще разок?
К сожалению Пита, бульдоги не разговаривают. В противном случае, мистеру Варфле пришлось бы выслушать все, что бедолага думает по поводу идеи "прокатиться еще разок". Пит даже собрался зарычать, чтобы хоть как-то показать свое мнение, но положение спасла миссис Варфля.
- Джон, поторопись! Скоро наша очередь! - помахала рукой она.
Так что, к великому сожалению мистера Варфли и радости Пита, от идеи продолжить катание пришлось отказаться.
Мистер Варфля так торопился на зов жены, что совершенно забыл позвонить в специальный колокольчик внизу горки. Его сигнал должен был дать знать ждущим наверху, что спуск окончен, и следующий счастливчик может оседлывать свою скорлупку. Как говорили потом, это и спасло жителей Города, и случившееся в следующий миг нарекли неприятным происшествием, а не трагедией.
Часы на ратуше пробили четыре. На крыше замка раздался оглушительный треск, крики, а вслед за ними - нарастающий грохот. Горожане, задрав головы, с ужасом наблюдали, как дрогнул и покатился по горке Снежный шар. Зеваки в панике разбегались, и только карапуз в штопаном комбинезончике, замотанный шарфом до самого носа, замер на месте. Сжимая в руках игрушечного оленя, он восторженно смотрел на снежную метель внутри катящегося шара, и не понимал, что нужно отойти. Пит решительно вырвался из рук мистера Варфли, подбежал к малышу и, ухватив за первое, до чего дотянулся - конец шарфа - поволок его в сторону. Колокольчики на сбруе плюшевого оленя звякнули.
Шар с грохотом прокатился почти перед самым носом бульдога и радостно гикающего карапуза, снес на своем пути несколько статуй (в том числе и ледяного лебедя, по счастливой случайности миновав оленя) и остановился, врезавшись в стену Городской Ратуши.
Жалобно тренькнули часы, с крыши посыпались блуждающие огоньки. Шар протяжно хрустнул. По гладкому ледяному боку пошла змеистая трещина. В разломе мелькнула морда удивленного оленя, видимо, свалившегося с крыши пряничного домика при падении, но тут же скрылась за повалившим из трещины снегом. Вырываясь густой белой метелью, снежинки закружили над площадью.
Метель вывела горожан из оцепенения. Все засуетились, забегали. К карапузу подскочила бледная, как снег, конопатая девчонка с рыжими кудряшками. Одета она была не по погоде - слишком легко - во все штопанное, но чистенькое.
- Ой, Тиль, вот ты где, непоседа! - преувеличенно бодро воскликнула она. Руки девочки тряслись. - Представляете, всего на минутку отвернулась сладкую трубочку ему купить, а тут такое... - повернувшись к мистеру Варфле, принялась оправдываться она. - И монетку я потеряла, - в глазах стояли слезы, подбородок дрожал.
Мистер Варфля и сам перепугался до чертиков, поэтому просто молча кивнул, а в руках у него тут же появился огромный поднос, стремительно наполнившийся сладкими трубочками со всевозможными кремами: тут были и ванильные, и лимонные, и малиновые, и даже шоколадные!
- Держи, - протянул он поднос девочке. - Угощайтесь, сколько хотите.
- Ухты! - восторженно воскликнула та. - А можно я их в приют заберу, наших порадую? А меня Тила зовут. А Тиль мне не братик, просто имена у нас похожи, и я играю, будто он мне братик. Вы не представляете, какой он сорванец! На секунду отвернешься, уже что-то натворит. Наверху, вон, под шар чуть не подлез, протиснулся через ограду... Еле достала его, доски крепко прибиты, так и не сдвинешь, - пожаловалась она.
Тилю жалобы "сестры" были неинтересны: он бросил плюшевого оленя и тянул ручки к трубочкам, нетерпеливо подпрыгивая на месте. Мистер Варфля поднял оброненную игрушку. Симпатичный олень с крайне недовольным выражением морды. На ярко-красной с золотом сбруе были закреплены весело позвякивающие серебистые колокольчики: три справа и два слева. На правой передней ноге у копыта - кокетливый полосатый бантик в тон к сбруе. Мистер Варфля потряс игрушкой, привлекая внимание карапуза, колокольчики звякнули.
- Тиль, идем, - потянула малыша за руку Тила. - Да оставь ты этого оленя! И где взял только?
- Пуки-пуки! - радостно ответил Тиль, сжимая оленя покрепче.
- Дорогие горожане! Мы приносим извинения за неприятное происшествие, имевшее место только что. После проверки горка и крыша Ледяного Замка снова будут открыты для посещений. Просьба ко всем, кто был на крыше и видел что-то необычное или подозрительное, зайти в приемную ратуши, - магически усиленный голос мера прогремел над площадью.
- Дорогой! Ты в порядке? - миссис Варфля спешила к мистеру Варфле и Питу.
Мистер Варфля принялся было отвечать, но миссис Варфля обращалась не к нему: она наклонилась к Питу, подхватила песика на руки, осматривая со всех сторон.
- Бедняжка, перепугался, наверное, - запричитала миссис Варфля. - Ты - настоящий герой!
Пит, конечно, испугался, но мысль о том, что обычный бульдог может оказаться героем, настолько его воодушевила, что старался не подавать виду. Поэтому просто гордо приосанился, стойко снося ласки хозяйки. Правда, стоило миссис Варфле опустить героя на землю, как он со всех ног помчался к ближайшему пожарному гидранту - успокоить нервы.
- Петуния... - мистер Варфля завороженно наблюдал, как Пит задирает лапу, даже не пытаясь ему помешать. - Мне нужно срочно вернуться на крышу Замка, - с этими словами он, забыв о радикулите, бодро потопал к лестнице наверх.
Пит, не долго думая, потрусил вслед за хозяином: с одной стороны, ему было безумно страшно возвращаться на крышу, спускаться с которой нужно по ужасной горке, а с другой, он ведь герой. А героям не положено бояться. Да и любопытства, честно признаться, в песике было гораздо больше, чем осторожности. Вздохнув, миссис Варфля поплелась за мужчинами. Отпускать их одних вновь она опасалась. Зная свое семейство, как облупленное, Петуния Варфля сильно подозревала, что происшествие со Снежным шаром не осталось без их участия.
- Куда? - перед входом на лестницу топтался служащий выставки в костюме гнома. В его обязанности входило не пропускать любопытствующих наверх пока идет проверка.
Но мистер Варфля был настроен решительно: отодвинув опешившего гнома в сторону, он принялся карабкаться вверх по лестнице. Гном предпринял попытку ухватить мистера Варфлю за полу пальто, но тут подоспел Пит, и под его рычанием и грозным взглядом из-под рогов гном сдался. Подхватившую бульдога на руки и решительно направившуюся следом миссис Варфлю останавливать он уже не пытался.
- Дорогой, если ты сейчас же не объяснишь, в чем дело, я обижусь! - миссис Варфля, пыхтя, преодолела последние ступеньки и выбралась на крышу.
Нужно сказать, что обижалась Петуния Варфля нечасто: домашние старались этого не допускать. Ведь у обиженной миссис Варфли непременно скисало молоко и пригорали пироги, а кому нравится есть подгоревшие пироги, запивая прокисшим молоком? Поэтому угроза супруги подействовала на мистера Варфлю волшебным образом.
- Понимаешь, дорогая, - начал он, - когда мы с Питом были наверху, я видел Зимнего Волшебника, крутившегося как раз неподалеку от того места, где должна была сломаться ограда, чтобы Снежный шар покатился именно в сторону горки. Тогда я не придал этому значения. Но потом, при спуске с горки, я случайно заглянул в окно Замка, и увидел, что Зимний Волшебник на месте, в своем кресле - принимает желающих загадать желание.
- Джон Варфля, я не понимаю, к чему ты клонишь, - строго подбоченилась миссис Варфля.
- К тому, что джентльмен, которого я принял за актера, играющего роль Йоулупукки на выставке, им, по всей видимости, не являлся, - терпеливо пояснил мистер Варфля. - Ведь один Йоулупукки в этот момент уже исполнял свои обязанности. А зачем на выставке два Зимних Волшебника?
- И верно, незачем, - всплеснула руками миссис Варфля, восхищенная наблюдательностью мужа.
Пит, поняв, что хозяева не обращают на него внимания, направился к остаткам порушенной непоседливым шаром ограды. Что ни говори, но идея посетить крышу Замка пришла в голову мистеру Варфле не совсем вовремя: Пит еще не закончил свои дела с пожарным гидрантом.
- Пит, не смей! Ну что за несносная собака! - миссис Варфля была, как всегда, начеку. - Дорогой, кажется, ты не зря подозревал, что дело тут нечисто! - позвала она мужа.
Мистер Варфля поспешил к обломкам. Шар попросту сломал доски, из которых была сколочена ограда, удерживавшая его на крыше. Но почему шар покатился именно в том направлении? На первый взгляд, крыша казалась довольно ровной. Будь у мистера Варфли строительный уровень, он мог бы проверить крышу на наличие уклона, но уровня у него не было. Поэтому он попросту встал на четвереньки, как тот подозрительный Зимний Волшебник, который совсем недавно дал мистеру Варфле подержаться за свою бороду.
Шар вмял все на своем пути в снег, устилающий крышу. Обрывки бус и гирлянд выстилали путь шара до самой горки. Разломал доски, а щепки раскидал повсюду. Лишь одна доска осталась цела. Что делало ее особенно подозрительной. Неподалеку от единственной уцелевшей доски в снег впечатался гвоздь. Самый обычный крупный гвоздь. Необычным в нем было лишь то, что гвоздь оказался почти не согнут и лежал сам по себе, а не торчал из обломка.
- Дорогая, как ты думаешь, какова вероятность, что гвоздь попросту выпадет из поломанной под тяжестью шара ограды, даже не согнувшись? - воскликнул мистер Варфля, торжественно передавая гвоздь супруге.
- Небольшая? - неуверенно спросила миссис Варфля. Она совершенно не разбиралась в гвоздях.
- Вообще почти никакой, - мистер Варфля едва не приплясывал, стоя на четвереньках. - А значит, гвоздь вытащили еще до того, как ограда сломалась! И кажется, я теперь не просто подозреваю, кто виновник происшествия, я знаю... - мистер Варфля схватил один из деревянных обломков, в расщепленном боку которого торчал клочок белой шерсти.
К этому обломку как раз примерялся Пит, обрадовавшись, что хозяева на него не смотрят. Исчезновение палки прямо из-под носа, а вернее, задней лапки бульдога так его возмутило, что он даже гавкнул.
- Ава! - радостно пискнул давешний карапуз и побежал к Питу, раскинув ручки.
- Тиль, стой! Ну что за противный ребенок! - Тила, вскарабкавшаяся по ступеням следом, попыталась поймать непоседу.
- Почему посторонние на месте преступления? - строго спросил мистер Пиффль, главный полицейский Города, поднимаясь на крышу за детишками.
- Мы не посторонние, наши мальчики - полицейские! А у мистера Варфли возникла идея, и он решил ее проверить, - пока мистер Варфля, кряхтя, поднимался, миссис Варфля пошла в атаку. - Кажется, мы знаем, кто виновник происшествия с шаром!
- А нам не кажется, мы это знаем точно, - нахмурился мистер Пиффль. Он очень не любил, когда кто-либо оказывался умнее его.
- Динь-динь! - Тиль, бодро лазивший на четвереньках среди обломков в сопровождении Пита, поднял незамеченный мистером Варфлей крохотный колокольчик.
Усевшись прямо на снег, карапуз принялся прилаживать колокольчик к своему плюшевому оленю - туда, где с левой стороны как раз не хватало одного.
- Это от твоего олешки? Ты тут нашел цацу? - засюсюкал мистер Пиффль, обращаясь к Тилю.
Миссис Варфля скривилась. Она никогда не разговаривала со своими мальчиками, как с маленькими, даже, когда им было по полтора-два годика, как Тилю. Карапуз смотрел на мистера Пиффля серьезно, но отвечать не спешил. Вместо этого, он протянул ручку к бороде мистера Пиффля и потянул склонившегося к нему полицейского вниз.
- Ава! - сообщил малыш.
- Да, да, хорошая ава, - согласился полицейский, раздраженно отпихивая тянущего его за штанину Пита.
- Ава! - Тиль начал сердиться. Ну как можно быть таким непонятливым? Он показал игрушечного оленя мистеру Пиффлю и снова потянул его вниз.
- Мне кажется, молодой человек хочет сказать, что вот тут на снегу есть следы оленя, - вежливо кашлянув, вклинился в разговор мистер Варфля.
И в самом деле, чуть в стороне от утрамбованного шаром снега виднелся четкий отпечаток копыта. Конечно, с уверенностью утверждать, что это именно олений след, нельзя было, однако...
- Ясно, - вздохнув, мистер Пиффль высвободил свою бороду из ручонок малыша и выпрямился. - Так говоришь, он полез за игрушкой в ограду, а ты отодвинула доску, чтобы выловить сорванца?
- Да, но она даже не была прибита! Дядя-полицейский, нас теперь накажут, да? Ведь это из-за нас упал шар... - девочка выглядела совсем расстроенной.
- Я думаю, мы спишем это происшествие на несчастный случай. Скажем, сильный порыв ветра... - подумав, решил мистер Пиффль. Ему хотелось поскорее закончить с этим делом и вернуться домой, к семье и готовящемуся ужину. А наказывать детишек за шалость в Рождество... Ведь никто же не пострадал!
- Но это не было несчастным случаем! - возмутился мистер Варфля.