Человеческие останки (ЛП) - Saziikins 8 стр.


Шерлок мгновенно вскочил и схватил свое пальто со спинки стула (нарушение правил лаборатории, Грег был уверен).

- Идемте же, инспектор! Не будем терять время!

Грег пошел к машине, перечисляя подробности преступления.

- Мужчина, слегка за 30, признаки удушья.

Шерлок сел рядом с Грегом в машину, они в молчании доехали до места преступления.

Грег увидел Салли, стоявшую у края огражденной территории, и отваживавшую любопытных прохожих и туристов.

- А он что тут делает? – спросила она, скрестив руки.

Грег начинал подумывать, это он сам или Шерлок вызывали у всех окружающих подобную бессмысленную агрессивную реакцию.

- Я привез его взглянуть, - постарался ответить Грег как можно спокойней.

- Но он же полный фрик, - застонала Салли не в первый раз. Грег решил, что наилучшим будет просто игнорировать ее, хотя для Шерлока поступить так явно было нелегко.

Как раз в момент, когда Шерлок решил произнести что-то уничижительное, Грег быстро схватил его за локоть и потащил в сторону.

- Идем, труп в той стороне.

Грег обогнул угол и протянул Шерлоку пару перчаток и голубой защитный костюм. Шерлок сморщил нос.

- Без вариантов. Надевай или проваливай.

Шерлок закатил глаза, и они оба натянули костюмы.

- Первоначальные мысли? – спросил Грег.

Шерлок склонился над телом, странный блеск в глазах. Голова покойного была повернута налево, вокруг рта выступила пена. Грег жестом заставил замолчать криминалиста, пытавшегося начать протестовать.

- Его имя предположительно Роб или Роберт, - начал Шерлок

- Погоди, погоди, откуда тебе известно его имя? – воскликнул криминалист.

- Браслет. На нам буква «Р». Белый мужчина, судя по всему англичанин, самые распространенные мужские имена на «Р» - Роберт или Роб, это же очевидно. Это было шестое по популярности имя для новорожденных в 1975, приблизительном году его рождения. Может быть, Рассел, но судя по всему, он бездомный, и он кажется вам похожим на Рассела?

Грег даже не собирался спрашивать, каким образом Шерлок знал о самых популярных детских именах в 1975 году.

- Мужчина проходил через Ридженс Парк на протяжении последнего часа жизни, - внезапно провозгласил Шерлок.

- Это уже интересно, - нахмурился Грег. – Объясни.

Шерлок вздохнул, как будто пораженный, что никто больше его не понимает. Что, как подумал Грег, случалось в 90% случаев.

- Влажная грязь на его ботинках. Он шел по влажной траве и влажной земле, приблизительно час назад. Вокруг его карманов крошки, значит, он кормил уток на влажной траве. Где ближайший парк с утками? Его ботинки изношены, он в основном передвигается пешком, поэтому вряд ли приехал на общественном транспорте. Поэтому, ближайший парк с утками в пределах часа ходьбы? Ридженс Парк.

- Да может он голубей кормил! – сказал Грег.

- В парке? Утки гораздо более вероятны. И он достал себе дорогой пиджак. Скорей всего, на одной из тех благотворительных ярмарок, где жертвуют свою поношенную одежду для бездомных.

- То есть, его сюда не привезли и выбросили? – спросил Грег.

- Это было бы ожидаемым предположением, если бы вы были идиотом, - сказал Шерлок. Грег закатил глаза.

- И еще если бы не прилипший к его левому ботинку ломтик картошки из фастфуда. За углом валяется упаковка от картошки на вынос, ее сейчас терзают голуби. Так что он пришел сюда сам. О, нет. Не пришел, - поправил сам себя Шерлок, осматривая ближе ноги трупа. – Он доковылял. Судя по состоянию его ботинка, он подволакивал эту ногу. И это не постоянное увечье, ботинки изношены одинаково. Его рука слегка влажная там, где он придерживался за ограду вдоль дороги, чтобы легче было ковылять. Тут пара чешуек зеленой краски с ворот прилипли.

- Потрясающе, - сказал Грег.

- Но все, что ты тут наговорил, бессмысленно, - сказал криминалист.

Шерлок вздохнул.

- Нет, конечно, вам легче иметь дело с безымянными трупами, поскольку их убийства никого не волнуют, и их легче замять.

- Я не.. – Грег попытался отвлечь внимание Шерлока. Грег решил, что готов подставлять вторую щеку под удары оскорблений Шерлока, в то время как все вокруг инстинктивно становились в боевую стойку. И окружающие еще утверждали, что это у Грега взрывной характер…

- Так скажи мне.

- Это еще один случай отравления крысиным ядом. Исходя из тех фотографий, которые я видел, тот же оттенок кожи, та же пена у рта. Только он умер быстрей. Гораздо быстрей.

- Более высокая концентрация?

- Возможно, - сказал Шерлок. – Или еще что-то было подмешано, сложно сказать навскидку.

- Что-то еще?

- Он не наркоман. Никаких следов употребления героина на лице, и нет очевидных следов кокаина. Судя по дыханию, он больше алкоголик. И все же, он как-то вступил в контакт с ядом. Увлекательно!

- Ненавижу это дело, - пробормотал Грег.

Шерлок непонимающе глянул на него.

- Это дело потрясающее! Я поймаю вам вашего убийцу, Лестрейд! Дайте мне все ваши записи.

Грег покачал головой.

- Ты знаешь, почему Салли обзывает тебя фриком?

- Да забудьте о ней, она вам не нужна. У вас есть я. Доставьте труп в Бартс, немедленно! – Грег поднял бровь.

- А. Это вы должны дать приказ об этом. Дело в этом? – спросил Шерлок.

- Да, Шерлок, я так и сделаю.

- Моя первая жертва убийства, как это увлекательно!

- Шерлок, - предупредил Грег. – Ты не можешь не так явно выражать радость на местах преступлений?

- Почему?

- Это не игра.

- Но это игра, неужели вы не видите? Лондон – это большое игровое поле для убийц и серийных киллеров. И наш убийца подкидывает нам новые загадки каждый раз. Только две ниточки остаются общими для всех случаев. Крысиный яд и бездомные, или почти бездомные. Но точно должно быть что-то, что вы упустили. Мне нужны ваши материалы по всем делам. Мне нужно просмотреть все самому. Фотографии, карты, детали. Мне нужно все, Лестрейд!

Грег поднял руки.

- Хорошо, хорошо! Ты поедешь с трупом или поедешь со мной в участок?

Шерлок мгновение поколебался.

- Ну от трупа я уже узнал все возможное на данный момент, ваши тупицы дальше смогут продолжить. Так что дайте мне ваши записи.

- Я не отдам тебе мои записи, но ты сможешь взглянуть на них.

Шерлок фыркнул и сел в машину.

- Шерлок, мне нужно придерживаться определенных рамок. Хотя видит бог, ты все равно нарушаешь все границы.

Шерлок молчал. Грег включил радио и громко подпевал всю дорогу к Ярду.

========== Часть 6. Господи, как долго? ==========

Молчащий, сломанный,

Покрытый синяками,

Ночью в этой пустыне

Я жду тебя.

Мои глаза широко открыты.

Я впитываю каждое мгновение,

И рисую в своей голове

Тебя рядом со мной.

Забавно, как вещи в этом мире

Быстро проходят.

И в этом последнем месте

Мне все безразлично

И как долго, Господи, как долго

О, как долго, Господи, как долго

Звезды надо мной,

Земля подо мной,

И место для грешников между ними.

Мой Бог

Моя страна

Моя кровь

Мой враг

Мой разум

Безразличны мне в этой пустыне

Так как долго еще, Господи, как долго?

Tom McRae. Lord, How long?

Октябрь 2005

Через четыре часа после посещения места преступления Грег вошел в свой кабинет с чашкой кофе и чаем и с удивлением увидел, что Шерлок все еще лежит на полу, руки сцеплены в замок под подбородком. Бумаги были разбросаны по полу вокруг него, и Грег подумал, что если тот встанет, на полу останется идеальное отображение его силуэта.

- Это помогает? - спросил Грег и поставил чашку с чаем на пол рядом с Шерлоком.

- Тихо! Думаю.

Грег закатил глаза и уселся в свое кресло.

Прошел час.

- Шерлок, мне нужно домой, - сказал Грег. – И мне нужно убрать все эти бумаги.

- Так идите, - сказал Шерлок. За все время он так и не пошевелился. – Я думаю.

Через полчаса Грег посмотрел на свою пустую чашку. Ему казалось, что он присматривает за младенцем.

- Шерлок, серьезно! – начал он, но Шерлок внезапно сел с криком.

- О Лестрейд, Лестрейд, вы – полный идиот!

Грег нахмурился:- Эй!

- Это прекрасно! – воскликнул Шерлок. – Это изумительно!

Грег обхватил голову руками.

- Шерлок, прошу тебя, мне пора домой к жене.

- Нет, вовсе не пора, ваша жена спит с соседом.

Грег резко откинул голову:

- Что?!

- Это очевидно. Итак, убийца..

- Шерлок, ты не можешь просто так произнести подобные вещи и сменить тему как ни в чем не бывало!

- Это не важно.

- Это важно для меня! – Грег чувствовал, как у него сдавило грудь и пересохло во рту.

Шерлок застонал.

- Да пожалуйста! Честно, ну зачем вам вечно необходимо все знать? Неужели недостаточно того, что я это знаю, и вы уже могли убедиться, что я всегда прав. Ваша машина пахнет духами.

- И что?

- Вы подвозили меня уже несколько раз на протяжении прошлых пары месяцев, и только в последние пару недель запах духов изменился. Более шикарные, более провокационные. Более дорогие, скорей всего. И в последние три недели вы перестали пользоваться лосьоном после бритья. Значит, вы больше не пытались приложить усилия и лучше пахнуть для вашей жены, в то время как она приложила значительные усилия по смене аромата.

- Вы вновь начали курить и вы прекратили попытки завести детей. Вы и ваша жена пользуетесь одним автомобилем, и она работает в школе поблизости от вашего дома, поэтому наиболее вероятно, что у нее роман с соседом, с кем-то, к кому ей не нужно добираться на автомобиле. Судя по вашему выражению лица, она всегда дома к моменту вашего возвращения, поэтому она должна заниматься сексом поблизости, чтобы успеть вернуться домой каждый раз, как вы отправляете ей смс, что едете домой. И вы же всегда их отправляете перед выходом с работы! И таким образом, с этого момента у нее есть 20 минут чтобы кончить, вернуться домой, усесться перед телевизором и подать вам пиво.

Грег медленно опустился в кресло, находясь в полном шоке. Он вспомнил о Кэролайн, отправлявшей смс лежа в кровати, когда он засыпал. Но нет. Не его жена. Она бы никогда.

- Я тебе не верю.

Шерлок вздохнул.

- Ладно. Давайте вернемся к убийствам.

- Шерлок, ты не можешь просто так высказывать людям подобные вещи.

- Какие именно? Говорить им правду?

Грег потер лицо.

- Нет. Поскольку это не правда.

Шерлок встал, еще больше разметав бумаги по полу.

- Чувства. Все так ослеплены своими чувствами, что не могут поднять глаза, оглядеться и увидеть то, что происходит у них под носом, - пробормотал он.

- Шерлок, серьезно, уйди.

- Но я ничего не рассказал вам о деле, - Шерлок выглядел сбитым с толку.

- Расскажешь мне утром, - Шерлок открыл рот, чтобы что-то возразить. – Шерлок! Заткнись. Расскажешь мне утром. Это подождет.

- Нет, если появится еще один труп, не подождет.

Грег посмотрел на него.

- Насколько велика вероятность этого?

- Сегодняшней ночью невелика.

- Иди домой. Пожалуйста. – сказал Грег устало. Он достал десятифунтовую банкноту из бумажника и протянул Шерлоку. – Поймай такси.

Шерлок кивнул, подобрал свое пальто и вышел из кабинета Грега. Грегу казалось, он практически может услышать, как Шерлок закатывает глаза и продолжает бормотать о чувствах, идя к лифту.

Грег невидяще посмотрел в монитор, свет которого причинял боль глазам. Он сделал себе еще одну чашку кофе и достал папку с очередным делом.

Грег не уезжал с работы до того времени, когда, как он знал, Кэролайн будет уже в постели. Он знал, что это было трусливо. Он знал, что ему следовало потребовать у нее правду. Но он решил избежать этого.

***

Грег не мог уснуть. Конечно же, он не мог уснуть. Он лежал в кровати рядом со своей – предположительно неверной – женой. Но он был гораздо меньше обеспокоен этой проблемой, чем своим делом.

Грег привык к бессонным ночам. Он страдал от бессонницы столько, сколько помнил себя, приступы то отступали, то усиливались. И он чувствовал, что в эту ночь сон вовсе не собирался приходить.

Ему почти удалось игнорировать размышления Шерлока касательно Кэролайн, что было непросто, поскольку он действительно до сих пор не видел, чтобы Шерлок хоть раз ошибся.

Вместо этого, он возвращался мыслями к «Лестрейд, вы – полный идиот!» и «Я ничего не рассказал вам о деле», и как уверенно Шерлок утверждал, что этой ночью не будет новых трупов.

И после нескольких часов лежания на полу его офиса Шерлок пришел к каким-то выводам, в то время как по мнению Грега, в бумагах уже невозможно было ничего найти. И в тот момент Грег был так погружен в мысли о своей изменяющей жене, что даже не удосужился выслушать Шерлока.

И вот тут возникала моральная дилемма.

Он больше беспокоился об интрижке жены, чем о семи трупах, за расследование смертей которых он нес ответственность. Да, первый труп был неизбежностью, но не был ли он виноват в последующих смертях? Это было его дело. И впервые в жизни он поставил личные проблемы выше, чем проблемы этих бездомных.

Он нахмурился. Действительно ли это первый раз, когда он счел личное важней работы? Если бы Кэролайн завела интрижку, чего она, разумеется, не сделала! - служило ли бы это достаточным оправданием для него?

Он был зол на Шерлока. Зол, что Шерлок был настолько великолепен в расследованиях, и что сам Грег не был и вполовину так хорош, и однако же он посвятил этому свою жизнь.

Посвятил свою жизнь спасению людей.

А Шерлок вел себя так, будто мог просто зайти и поиграть в расследование. Как будто это было весело. Как будто это было игрой. И видит бог, в этот момент он ненавидел Шерлока за его уверенность в собственной вседозволенности, за это его длинное чертово пальто, его наркоманские замашки и его напыщенного чертового братца.

Грег просто не видел.

Не видел того, что с такой легкостью видел Шерлок, и это бесило. Какие связи? Какова общая схема? Что вообще все это означало, кроме того, что кто-то ненавидел бездомных, желал их смерти и считал их за паразитов, которых следует травить?

4.56 утра.

Грег резко проснулся, его лоб был покрыт испариной. Он почувствовал, как рядом пошевелилась Кэролайн, и постарался оставаться максимально неподвижным.

Он глянул на часы и увидел, как они переключились на 4.57.

Он глубоко, рвано выдохнул и потянулся за телефоном. Проверил, что входящие сообщения отсутствуют и попытался избавиться от ужасающего чувства надвигающейся беды.

Он не понимал, как ему удалось заснуть в первый раз, но все-таки как-то же он смог… Нужно просто закрыть глаза и не думать…

6.30 утра

В этот раз его разбудил будильник. Кэролайн пробормотала: «Что, уже?», перекатилась на живот и спрятала голову в подушку.

Грег чувствовал то же.

Он полежал еще пару мгновений, затем выполз из кровати и поковылял в ванную. Он глянул в зеркало на темные круги под глазами. Он провел рукой по волосам, застонав при виде новых седых прядей, которые, как казалось, появились за одну эту ночь.

Сходив в туалет и почистив зубы, он встал под душ. Закрыл глаза, позволяя струям горячей воды почти обжигать кожу.

Он вышел из дома в 7.06.

Он доехал до Скотланд Ярда со включенным радио, и даже не мог по обыкновению смеяться над шутками утреннего ток-шоу, как делал обычно.

Он сделал погромче, когда в эфире зазвучала «Плохой день» Дэниэла Поутера (о, какое подходящее название!), и выключил его при въезде на парковку Ярда.

Этим утром он еще не выкурил ни сигареты, поэтому он присоединился к Салли у стойки с велосипедами. Было 7.24, он еще мог позволить себе насладиться перекуром.

- Все хорошо, сэр? – спросила она, взглянув на него. – Вчера вечером появилось дело или еще что-то случилось?

- Нет. С чего ты решила?

- Вы выглядите измотанным.

- Благодарю, Донован!

Она пожала плечами и выбросила сигарету.

- Так все в порядке?

- Будет, - сказал Грег. – Просто это дело и еще дело Киркбрайта. Слишком много всего навалилось. Но я в порядке. – добавил он. – Я справлюсь, просто мне иногда нужно все хорошенько обдумать.

Назад Дальше