В лабиринтах преступлений или Как Шерлок получил нового напарника - Василика 10 стр.


Спустя три недели Лион выписали из больницы. Шерлок все это время к ней приходил, что очень сильно удивляло девушку, которая и не думала, что ее напарник на такое способен: каждый божий день мотаться из одного конца города в другой. Ему, по ходу, совсем занять себя было нечем, иначе он не стал бы часами безвылазно торчать у нее в палате.

На самом деле Шерлок и сам не до конца понимал, зачем он все это делает, но слова Майкрофта прилипли к его умным мозгам, как банные листы или пиявки, и отставать не хотели ни в какую.

“Хочешь ты того или нет, но ты к ней привязался, Шерлок. Чем больше ты это отрицаешь, тем больше понимаешь, что это правда. Она тебя меняет, даже сама того не зная. И думаю, ей удастся вбить тебе в голову одну очень важную вещь, которую ты совершенно упустил из виду и отнес в разряд ненужного барахла. Она даст тебе любовь!”

“Любовь, да?” - усмехаясь, размышлял про себя Шерлок, поднимаясь по лестнице в пропахшую реактивами гостиную. - “Что ж, посмотрим. Если да, то снимаю перед тобой шляпу, Майкрофт. Хотя… Я же шляп не ношу”.

Лион, после того как не скрывая радости чуть ли не сбежала из больницы прямо в день выписки, заскочила в Скотланд-Ярд за удостоверением и оружием, купила на улице два букета — один из белых тюльпанов, другой – из такого же цвета гладиолусов – и, поймав такси, поехала на кладбище.

Небо расчистилось, по нему не проплывало ни одного, даже самого маленького облачка. Дул холодный ветер, пронизывавший насквозь и заставлявший зябко вздрагивать и ежиться, но Лион этого совсем не замечала. С еще перебинтованным левым запястьем, в своей старой бежевой куртке, брюках, армейских сапогах и с шарфом на шее она стояла неподвижно перед надгробной плитой с надписью:

“Джулия Амарита Грибзли

13 января 1980 – 22 сентября 2002

Любящая дочь, сестра и лучшая подруга

Покойся с миром. Мы о тебе не забудем”.

Скай опустила на мраморную могилу тюльпаны и посмотрела вправо, на другой камень, более новый.

“Мейли Антуанетта Грибзли

13 января 1980 – 28 февраля 2011

Любящая дочь, лучшая подруга

Ты навсегда в наших сердцах”.

Лион глубоко вздохнула, прикрыв глаза, и положила на землю второй букет, между цветов которого был спрятан золотой кулончик.

— Это твое, Лия, возвращаю… Я все-таки нашла его, девочки, — тихо произнесла она, откидывая набок непослушные вьющиеся волосы. – Я нашла вашего убийцу, и Хаймерд тоже мертв. Вы отомщены.

Рядом раздались шаги на скрипящем как старые половицы снегу. Девушка повернулась на звук и тут же отскочила в сторону, ощущая удары бешено заколотившегося сердца где-то в районе горла. Рядом с ней оказался Гарольд Грибзли! Правую руку он держал в кармане.

— Мистер Грибзли… — пробормотала Скай, лихорадочно соображая, что ей делать дальше: бежать за тридевять земель, сверкая пятками, или звать на помощь.

— Лион… — Что? Он назвал ее по имени? С чего вдруг такие перемены? – Я пришел просить прощения.

— Что?..

— Я вел себя как последний идиот. Я винил тебя, а ты вовсе не была виновата, ты пыталась их спасти, помочь им. Я прошу, нет, я умоляю, прости меня, если сможешь, конечно. Я знаю, я…

Он не договорил. Лион резко шагнула вперед и обняла пожилого человека.

— Ничего страшного. Я не сержусь, я все понимаю. Но я тоже хочу извиниться.

— За что? – старик отстранился и удивленно посмотрел на нее.

— Я должна была самолично арестовать Хаймерда за эти убийства, а меня кто-то опередил. Ему надлежало гнить в тюрьме, а он так легко отделался.

— Нет-нет, это ничего, – замотал головой Гарольд. – Да и не переживай по этому поводу. Я не злюсь, ведь это я его убил.

Скай побледнела, услышав это, а Грибзли быстро вытащил из кармана пистолет и прицелился в девушку. Но Лион еще не совсем утратила свои рефлексы, и кольт, вырванный из-за пояса, замер в сильных пальцах, ярко блеснув на солнце.

— Что вы делаете? – ничего другого ей в голову попросту не пришло.

— Я убил его, застрелил этого гада. Мне предложили оружие и возможность отомстить, и я сделал это, я не жалею.

— Мистер Грибзли…

— Пристрели меня, Лион, иначе я убью и тебя тоже. Я не хочу сидеть в железной клетке до конца своих жалких дней, лишенный моих любимых девочек! Либо ты, либо я!

Лион увидела, как он снял пистолет с предохранителя.

— Прекратите!

— Нет, нам пора все закончить!

— Кто вам предложил застрелить Хаймерда?

— Его имя тебе должно быть известно. Твой друг наверняка не раз упоминал о нем.

— О ком?

— Это был…

Тут девушка вздрогнула. По груди Гарольда поползла красная точка прицела. Старик посмотрел на нее, потом поднял на Лион полные ужаса глаза, и… грянул выстрел. Грибзли согнулся, выпустил оружие и обмяк. По его груди стремительно расплывалось кровавое пятно. Скай кинула пистолет и руками попыталась закрыть кровотечение.

— Вы меня слышите? Не теряйте сознание! Оставайтесь со мной! Гарольд!

Она надавливала на рану все сильнее, но кровь все текла и текла, не переставая. Мужчина умирал. Задрожали веки, сбилось дыхание. Он из последних сил вцепился детективу в плечо и притянул к себе.

— Мориар-ти… — прошептал ей на ухо слабеющий голос. Голова запрокинулась, руки упали. Глаза невидяще уставились в небо наверху, зрачки расширились.

— Нет… – Лион с отчаянием нажимала все сильнее, но это было бесполезно. Откуда-то как из ватного тумана до нее донесся вой сирен, чьи-то крики, кажется, это был Шерлок. “Что он тут забыл, а?” Это было ее последней осмысленной мыслью в тот час.

*

Шерлок прогуливался от нечего делать, но что-то понесло его на кладбище. Безошибочная никогда не подводившая интуиция подсказывала, что Лион будет сейчас именно там. Приблизившись к месту, он почувствовал, как опять им снова овладевает ужас. Невдалеке с нацеленными друг на друга пистолетами стояли Скай и Грибзли!

Они что-то говорили, но слов не было слышно, потом раздался выстрел, и Грибзли рухнул на землю. Но стреляла точно не Лион. Шерлок видел, как она, бросив в сторону кольт, упала на колени рядом с мужчиной и попыталась ему помочь. Вот он схватил ее за плечо, вот она вздрогнула, услышав его слова, вот еще теплое тело опало в ее руках.

Шерлок вышел из ступора так же внезапно, как и впал в него и кинулся к Лион. Она его не слышала. Девушка по-прежнему сдавливала ладонями рану на груди, прямо возле сердца, между пальцев струилась еще горячая жгучая кровь. Скай рыдала, бессвязно бормотала какие-то слова, и плакала.

Конец третьей части.

========== »» Часть 4. Кукольник. День рождения. Смерть, которую она так не хотела видеть. Глава 1. Ну, поехали! ==========

*

Содержание части: В Лондоне орудует серийный убийца, который оставляет своих жертв в образах кукол. Шерлок и Лион берутся расследовать это дело, в то время как близится день рождения последней, да еще и вдобавок приезжает бывший любовник Скай…

*

— Какой сегодня день?

— Пятница.

— Это да, но какой у тебя сегодня день?

— Как и у всех нормальных людей у меня сегодня пятница. Вопрос закрыт?

Она отвечала так всегда, неизменно из года в год, даже не пытаясь что-либо изменить, разве что вместо одного дня недели вставляла другой. Но на этот раз все было иначе…

*

— Прах к праху, пыль к пыли. Мы собрались здесь, дабы придать земле тело … Прими Господи ее душу и позволь найти, наконец, долгожданный свет, что она так долго искала! Да ниспошлет ей Бог вечный покой! “Я есмь воскресение и жизнь” — говорит Господь. – “Верующий в Меня, если и умрет, оживет. И всякий живущий и верующий в Меня не умрет во век!”

Голос священника смолк. В могильной тишине вперед вышла бледная Лион с черными глазами и опустила на лакированную крышку гроба желтый словно солнечный огонь подсолнух…

*

Но вообще-то данная история началось совсем не с этого. Так что позвольте отмотать на парочку дней, а точнее, на пять суток назад и рассказать все и по порядку…

Тонкие пальцы бегали по клавишам пианино, перескакивая с белых на черные и наоборот. Мягкая музыка разносилась по просторной светлой комнате, взмывала к потолку и опадала вниз мелодичными волнами, текла вдоль пола и опять возносилась вверх.

Возле окна в инвалидной коляске сидела женщина с каштановыми волосами, заплетенными на затылке в пучок, и с упавшими на лицо двумя прядями с проблесками седины. Одета она была в белую рубашку и штаны, а на колени накинут теплый клетчатый плед. Глаза у нее были закрыты, а на лице бродила слабая, но явственная улыбка.

Справа от нее возле пианино на краешке стула замерла девушка с блестящими черными локонами, причудливо вьющимися и падавшими примерно до плеч, в бежевых обтягивающих эластичных брюках, светло-коричневых кроссовках на шнуровке и сиреневом бадлоне с высоким воротником и манжетами-резинками. Она играла “Songs From A Secret Garden”.

Бег пальцев по гладким клавишам, кружева нежной музыки то ускоряющейся, то замедляющейся, солнечный свет из широкого окна, дуновения теплого летнего ветра и шуршание мягких штор…

Музыка затихла. Смолкли последние аккорды, и Лион убрала руки с инструмента. Женщина у окна открыла глаза.

— Как красиво, – произнесла она.

Лион улыбнулась.

— Мне она тоже очень нравится, мама.

Елизавета, нажав на рычажок, развернула коляску и оказалась возле дочери.

— Но почему ты сегодня играешь такую печальную музыку?

— О чем ты? – притворно удивилась Скай.

— Не надо, — миссис Сорован покачала головой. – Я же все знаю. Я чувствую. Почему ты грустишь?

— Ничего подобного, – Лион пододвинула стул поближе к матери. – Я не грущу. С чего ты это взяла?

— Материнское сердце не обманет, – холодные руки женщины нащупали запястья своей дочки и сжали их. – Ты все еще казнишь себя? Все еще его ненавидишь?

Детектив нахмурилась. Радужки потемнели.

— Вовсе нет, – с трудом выдавила она наконец из себя.

— Значит, да, — вздохнула ее мама. – Милая, ты ни в чем не виновата. И он тоже. Поверь мне, прошу, ты тут ни причем. Перестань злиться.

— Злиться? – вскричала Лион, вскакивая с места и опрокидывая стул на пол. – Да кто говорит о злости? Я в порядке, в полном! С чего бы мне… — она сдавила кулаки. – Не надо меня успокаивать или пытаться переубедить. Я все равно не изменю свою точку зрения. Этот подонок изуродовал тебя, посадил в инвалидную коляску. Из-за него ты ослепла!

Елизавета устало провела рукой по лицу.

— Ладно, давай оставим эту тему. Зря я заговорила… Прости. Ну а как у тебя на работе? Ты можешь мне все рассказать.

— Да нечего тут рассказывать.

— Неужели?

— Серьезно.

— А как же твой новый напарник? Мистер… Шерлок Холмс, так кажется?

— Ма-ам! – закатила глаза детектив. – Давно уже и не новый. Почти семь месяцев в одной упряжке. И вообще, при чем тут Шерлок, скажи на милость?

— Как “при чем”? – удивилась Елизавета. – Вы разве с ним не вместе теперь?

— Нет. Всмысле, мы с ним просто напарники. Я к нему никаких чувств не питаю, да и он с самого начала сказал, что женщины его не интересуют.

— Ну-ну, – усмехнулась ее мать, – посмотрим, посмотрим.

Лион уже раскрыла рот, чтобы ответить, но тут у нее зазвонил телефон.

— Алло?

— Детектив Скай? Это инспектор Лестрейд.

— Здравствуйте, сэр.

— Оставьте любезности и срочно выезжайте к мосту Ватерлоо.

— Опять он? – голос девушки помрачнел.

— Да. И поспешите, не то Холмс приедет раньше вас.

— Это вряд ли: я уже выехала, – и Скай бросила трубку. – Мне пора, мама. Работа зовет, – и направилась к дверям.

— Ты помнишь, какой у тебя день послезавтра? – остановил ее уже почти в коридоре вопрос Елизаветы. Девушка застыла.

— Конечно. Суббота. Пока, мам, – и, выйдя на улицу, Лион вскочила на мотоцикл и погнала на всех порах на место преступления.

========== Глава 2. На месте преступления. ==========

Девушка заглушила мотор, спрыгнула с мотоцикла, оставив на руле шлем, нацепила на голову кепку и направилась по каменным ступенькам вниз, к воде. Здесь, под опорными частями уже вовсю шуровали полицейские, гудели рации, и бегали эксперты. За желтыми лентами толпились с гомоном разные люди, то и дело обращавшие взгляды к блестящей под солнечными лучами Темзе.

Пройдя по хрустящей гальке, составлявший весь этот берег, Лион оказалась под мостом, нависавшим сверху тяжелой массой. Навстречу ей выбежала Салли.

— Ты вторая. Этот псих тебя обогнал, – заметила она.

— Выдам ему медаль чуть позже, – Лион на ходу взяла у какого-то офицера пару белых медицинских перчаток и, одев их, подошла к месту преступления. Неподалеку стоял Лестрейд, о чем-то переговаривавшийся с каким-то стариком, очевидно, обнаружившим тело. Андерсон скакал из стороны в сторону, щелкая фотоаппаратом и постоянно препираясь с Шерлоком, который чуть ли не с лупой в зубах осматривал жертву.

Ее растянули на железной сетке звездочкой. Это была девушка лет двадцати семи со смольными, чуть вьющимися короткими волосами. Одета она была в персиковый лиф, расшитый серебряными пайетками, пояс с перемычкой на талии, желто-красные шаровары с разрезами, декорированными бисером и стразами и светло-малиновые туфли-лодочки. На запястьях и щиколотках виднелись пурпурные украшения с блестками. Лоб охватывал тонкий обруч с бардовыми камешками, а на мочках ушей сверкали под солнечными лучами сережки-капельки.

Заслышав шаги, Шерлок обернулся.

— Ты опоздала.

— Если ждешь извинений, то напрасно, – фыркнула Лион и, приблизившись к Шерлоку, начала оглядывать девушку. — Под Шахеризаду сегодня косит, урод! Документы нашли?

— На привычном месте, – детектив протянул напарнице алую книжечку с характерным гербом. – Соломия Смарт, 28 лет, не замужем, работала…

— Секретарем, — закончила за него Скай.

— Ну да.

— По предварительному заключению мертва где-то около пяти-семи часов, — это уже был Андерсон, возникший рядом совершенно не к месту. – И…

Шерлок заметил, как Лион недовольно вытянула губы, и улыбнулся. Надоедливый эксперт раздражал ее не меньше его самого.

— Андерсон, иди погуляй! – железным тоном приказала ему детектив. Эксперт приобрел цвет вареного рака, возмущенно передернул плечами и отошел.

— Так… — протянула девушка. – В глазах опять цветные линзы, ярко-голубые, — она рассмотрела выпуклую полусферу. — Умерла действительно где-то чуть больше шести часов назад, после вскрытия скажут точнее. Смерть наступила уже по известной всем причине, — Лион коснулась пальцами в перчатках до шеи погибшей и растянула кожу, демонстрирую небольшую точечку. – Как и предыдущим ей воткнули пустой шприц в сонную артерию и ввели туда воздух. Следов сопротивления нет, только три узких синяка: два на спине возле лопаток и один под левыми ребрами.

— И что думаешь? – поинтересовался Шерлок.

— Как и раньше придерживаюсь мнения, что преступник ударил их вытянутыми в лопаточку пальцами правой руки. Только мне по-прежнему непонятно, почему никто из них не пытался вырваться? Нет ни единой царапины или чего-то в этом роде. Такое впечатление, что они все просто позволили себя убить, даже не стараясь убежать или бороться.

— На этот счет у меня появились кое-какие мысли, — Шерлок отвел ее в сторону. – Помнишь, я как-то раз рассказывал тебя об одном из своих старых дел о человеке, который очень хорошо находил болевые точки у людей?

— Ну да.

— Так вот я прошерстил кое-каких своих старых знакомых, и они мне объяснили, что данная цепочка ударов называется “жалящая утка”. (удар выдуман – прим. от автора) Сначала два толчка под лопатки, потом, когда человек разворачивается, последний под ребра, и в результате полный паралич где-то минут на двадцать-тридцать. Вполне достаточно времени, чтобы воткнуть шприц в шею и прикончить не способную к какому-либо сопротивлению жертву, а потом еще и приодеть.

— А чей это прием? Я никогда о нем не слышала, – спросила Лион.

Назад Дальше