- Ты побудешь с Джонни? Мне нужно сходить в аптеку.
- Конечно, идите, миссис Ватсон. Я побуду с Джоном, присмотрю за ним, - Джон неопределенно хмыкает и заходится кашлем, Шерлок тоже хмурится.
Миссис Ватсон уходит. Шерлок пьет горячий сладкий шоколад и хрустит безумно вкусной булочкой. Джон улыбается и не сводит с него покрасневших глаз. Внизу хлопает дверь, значит, миссис Ватсон ушла.
- Чем тебя развлечь? – спрашивает Шерлок, ерзая на полу, пытаясь устроиться поудобнее.
Джон решительно сдвигается к стенке:
- Садись, места хватит, - хлопает ладонью рядом с собой.
Шерлок в смущении замирает, но под суровым взглядом Джона перебирается к нему на кровать, прислоняясь лопатками к спинке кровати и вытягивая ноги. Джон устраивается поудобнее, так, что его щека едва касается бедра Шерлока, закрывает глаза и просит:
- Расскажи о последнем расследовании. Что там с майором Шолто?
Благодатная тема. Шерлок воодушевляется. Он рассказывает о том, что узнал.
Майор Шолто семь лет отслужил в Индии военным специалистом. Оттуда он сразу уехал в Милтон-Корк, хотя близких и родных здесь не было, такое ощущение, будто это место он выбирал по принципу удаленности от Лондона и малонаселенности. Все это время майор жил довольно скромно, но вот где-то полгода назад на целый месяц уехал из дома. Близнецы остались с няней. Майор сказал, что поехал на похороны дядюшки из Канады, но на самом деле никакого дядюшки в Канаде не было и в помине. Весь этот месяц майор Шолто пробыл в Лондоне. Проведя обыск в его доме, Шерлок нашел квитанцию из лондонского отеля. Да, Шерлок в курсе, что проникновение в дом не очень законно, но трудно удержаться от искушения, когда у этих Шолто плевые замки, они не держат собаки и дом периодически пустует. Шерлок расценил это как приглашение и не смог от него отказаться. Кроме того, майор Шолто раз в месяц ездил в Ноттингем, что само по себе уже было подозрительно, особенно когда возвращался домой с дорогими покупками. Ну и еще ряд деталей, подмеченных Шерлоком, привели к выводу вполне определенному – из Индии майор Шолто вывез нечто, что позволило ему сейчас, спустя десять лет, обогатиться. Возможно, у него был компаньон, скорее всего, они вместе положили свои сокровища в банковскую ячейку, до которой добраться могли только при наличии друг друга. И все эти десять лет нечто мешало им изъять добычу, вплоть до полугодовой давности поездки в Лондон, после которой майор и стал тратить большие деньги. Шерлок предположил, что компаньонам удалось разделить доход пополам, и свою часть майор перевел в Ноттингемский банк, куда он и ездил теперь регулярно за очередным денежным вливанием в семейный бюджет. Осталось выяснить имя компаньона и суть того самого клада. Очень даже вероятно, что это – самые настоящие сокровища какого-нибудь махараджи, зарытые во время знаменитого восстания сипаев.
- Шерлок, - тихо зовет Джон, его лицо уже не так пылает, но все равно видно, что температура высокая – бисеринки пота дрожат на висках и над верхней губой. Шерлок заглядывает в печальные глаза друга: - Шерлок, майор Шолто ездит в Ноттингем с самого переезда сюда. Он играет там в покер. Я слышал, как об этом маме отец рассказывал, - Джон с трудом проталкивает через воспаленное горло слюну. – У них там компания. Раз в месяц устраивают турнир.
Лицо Шерлока меняется, эмоции скачут одна за другой: удивление, неверие, обида, разочарование, принятие, скука.
- Что же ты сразу не сказал, - тянет он, отворачиваясь.
- Ты не спрашивал, - сипит Джон, опять заходясь отчаянным кашлем. – Но это же ерунда. Ты про Лондон говорил. Наверняка что-то важное, сокровища, соучастник… Иначе зачем тогда он туда ездил?
Шерлок безнадежно машет рукой:
- Тут как раз все понятно. Лондонский турнир по покеру с приличным призовым фондом. Майор, похоже, выиграл хорошую сумму, раз до сих пор может баловать семью. Скука!
- Только не говори миссис Хадсон, - просит Джон, - иначе весь городок будет знать, что майор Шолто – игрок.
- Ладно, - Шерлок кивает, не глядя на Джона.
Джон вытаскивает горячую руку из-под одеяла, находит прохладную узкую ладонь Шерлока и сжимает ее. Досада на самого себя за то, что провалил дело, тихо и незаметно тает, уступая место глупой нежности. Шерлок не любит сантименты. Он даже матушке в пятилетнем возрасте не позволял держать себя за руку, так почему же он позволяет это Джону? Искать ответ не хочется, а хочется сжимать твердую горячую ладонь и никогда не отпускать. Шерлок и сжимает, будто от этого зависит жизнь и здоровье Джона, который как-то быстро засыпает, уютно пригревшись под боком у Шерлока. Шерлок сидит рядом, держит Джона за руку и потихоньку вслед за ним соскальзывает в сон. Когда миссис Ватсон возвращается, Шерлок полулежит на кровати Джона, обхватив его руками, а Джон мерно дышит, уткнувшись носом в живот Шерлока. Миссис Ватсон улыбается:
- Мальчишки…
За время болезни Джона Шерлок практически поселяется в дом Ватсонов. К себе он уходит лишь на ночь, чтобы повидаться с совсем заскучавшей матушкой и проигнорировать очередные эпистолярные послания от Майкрофта. Он знаком с сестрой Джона (лесбиянка, скрывается, потому что в семье нельзя беспокоить мать), с отцом, бывшим военным, ныне держащим небольшую автомастерскую с двумя помощниками. Его принимают удивительно спокойно, без лишних вопросов, как само собой разумеющееся, просто как друга Джонни. Пока Джону не разрешают вставать, миссис Ватсон приносит на подносе еду для сына и его друга, и Шерлоку приходится съесть все, потому что миссис Ватсон нельзя расстраивать. Когда Джону разрешают ходить, они едят в гостиной, за круглым столом, и Шерлоку опять приходится есть все, что ему положат, по той же самой причине. Но, к счастью, готовит миссис Ватсон вкусно, а семейные разговоры за столом, странным делом нравящиеся Шерлоку, компенсируют необходимость потреблять пищу. Шерлок за две недели болезни Джона прибавляет в весе и избавляется от анорексической худобы. Джону нравится, а матушка даже не замечает. Как-то за ужином в доме Ватсонов, между чечевичным супом и котлетами с картофельным пюре, Шерлок получает неожиданную для себя информацию. Если бы Шерлок знал, к чему приведет его интерес, возможно, тут же постарался ее удалить из Чертогов, а может быть наоборот, выделил жирным шрифтом и поставил флажок «важное», даже спустя много лет он так и не определяется, как относиться к тем событиям. На тот момент его привлекает слово «странно» - из уст мистера Ватсона «странно» равнозначно «загадке». А загадка – команда «фас» для Шерлока.
- Видел сегодня мистера Тревора, - говорит мистер Ватсон, - прошел, даже не поздоровался. Сколько лет он живет в Милтон-Корк, а до сих пор ведет себя, как чужак. В церковь не ходит. Странный человек, даже в самую жару носит рубашки с длинным рукавом – не понять мне его.
- А я знаю, почему он ходит в рубашках с длинным рукавом, - неожиданно вмешивается в разговор сестра Джона. – Случайно увидела, когда он вытаскивал рыбу из реки и закатал рукава. У него татуировка на руке со словом «Глория», - она победоносно смотрит на собравшихся.
- Не вижу причин скрывать татуировки, - пожимает мистер Ватсон плечами, - странное это дело. И сам он странный. Никто толком не знает, откуда взялся, чем занимался до того, как переехал в Милтон-Корк. Мне кажется, что он бывший моряк.
- Тебе виднее, - кивает миссис Ватсон. – Положить еще котлет?
Разговор сворачивает на кулинарные способности миссис Ватсон, а Шерлок сидит с застывшим взглядом, ничего более не слыша. Джон усмехается, понимая: его друга захватила очередная загадка.
Джона выписывают через два дня, и Шерлок пропадает с его горизонта на неделю, увлеченный новым делом. Мистер Тревор и вправду оказывается очень странным человеком: практически никуда не выходит из дома, не поддерживает никаких, даже приятельских отношений, общение с сыном, Виктором, минимально. Шерлок пытается разузнать хоть что-то из его прошлого, раз уж наблюдение за объектом расследования не дает никаких результатов, но ничего не получается. В итоге Шерлок приходит к выводу о необходимости нанести визит в дом Треворов легальным способом, поскольку нелегальным невозможно. И единственный способ это сделать – через Виктора. Шерлок отправляется в школу, чтобы попросить помощи у Джона. Большая перемена – подходящее время все обсудить, но Джон не желает покидать столовую. Прижав к животу поднос, он доверчиво смотрит на Шерлока и кивает головой, пока тот торопливо высказывает все подозрительное, что успел накопать на мистера Тревора.
- Мне нужна твоя помощь, - заключает Шерлок, - ты должен подружиться с Виктором, чтобы он пригласил тебя домой. С твоей помощью мне удастся проникнуть в дом, я уверен.
Лицо Джона приобретает упрямое набыченное выражение:
- Нет, - категорически отказывает он. – Хочешь, сам подружись с Виктором, ты ему нравишься.
- В смысле? – Шерлок моргает, не понимая смысла сказанных Джоном слов.
- В том самом, - мрачно подтверждает Джон. – Неужели не замечал? Когда ты проходишь мимо, он провожает тебя взглядом, да что провожает, он ест тебя взглядом, слюной на тебя капает, это же очевидно.
Шерлок хмурится, вспоминая смутное беспокойство, испытанное при встрече на поляне с Виктором. Он никогда не воспринимал себя объектом чьей-то чужой сексуальной фантазии. Возможно, это его упущение? Возможно, он сможет извлечь из этого определенные преференции? Ну, в частности, попасть в дом Треворов, чем не повод?
- Так ты считаешь, я нравлюсь Виктору? – задумчиво произносит он, оглядываясь.
- Забудь, - бледнеет Джон, - я просто пошутил.
- Нет-нет, - бормочет Шерлок, захваченный новой идеей, - это может оказаться интересным…
Наконец-то он видит Виктора, который удачно сидит за столом в одиночестве, лениво поглощая сэндвич. Шерлок отодвигает со своего пути Джона и усмехается:
- Встретимся позже. Пожелай мне удачи…
- Да пошел ты!
Шерлок целенаправленно идет к Виктору и садится прямо напротив него, сцепив пальцы в замок и положив руки на столешницу. Виктор удивленно отвлекается от сэндвича и с интересом рассматривает Шерлока.
- Чего надо, мелочь? – спрашивает он низким чуть хриплым голосом.
- Тебя, - отвечает Шерлок, не отводя взгляда.
Он совершенно не умеет флиртовать, поэтому берет напором и наглостью.
- О как! – Виктор насмешливо изгибает бровь. – А где твой рыцарь печального образа?
Шерлок хмурится, не сразу понимая, что речь идет о Джоне, и так и не понимая, почему печального образа, но делает вид, что в курсе.
- Поссорились, - туманно произносит он, наблюдая за тем, как Виктор крутит головой, выискивая Джона.
Быстро пробегая взглядом по столам, Шерлок замечает Джона в компании Билла Мюррея, все еще бледного и чем-то расстроенного. Джон смотрит на них, и его взгляд Шерлоку не нравится, только вот поворачивать назад поздно.
- Вижу, мальчик ревнует, - тянет Виктор, отодвигая в сторону тарелку с недоеденным сэндвичем, - ну что ж, пойдем, раз уж ты столь решителен… - он поднимается, нависая над столом. - Так ты со мной, детка?
Шерлок поспешно вскакивает, всем своим видом демонстрируя готовность следовать за Виктором хоть на край света – на Джона он принципиально не смотрит. Виктор ловко лавирует в толпе, прокладывая им путь куда-то в определенное место, и Шерлок, мимоходом отмечая пропорциональность и ладность его фигуры, следует за ним, как намагниченный. Виктору восемнадцать, и этот год для него выпускной, пожалуй, не стоит его дразнить, но Шерлок любит опасные игры. Они проходят первый этаж и поднимаются на второй, направляясь, теперь это становится очевидным, к лаборатории кабинета физики. Виктор демонстрирует ключ и хозяйские манеры, похоже, для него это привычное дело, водить сюда гостей. В лаборатории пахнет затхлостью и пылью. Не включая свет, они проходят мимо рядов парт, прямиком к небольшой двери, где преподаватель держит наглядные пособия. Каморка оказывается вполне себе обжитой, кроме того, что заставлена разными физическими приборами – под узким закрашенным окном стоит небольшой диван и тумбочка с начатой бутылкой воды и яблоком.
- Прошу, - Виктор делает широкий жест и закрывает за собой дверь на ключ – ловушка захлопнута, пути отступления перерезаны.
Шерлок оглядывается, сунув руки в карманы, а затем смотрит на Виктора, ожидая, что тот будет делать – волнения нет, только интерес.
- Смелый мальчик, - мурлыкает тот. – Иди ко мне, малыш…
И не дожидаясь, когда Шерлок подойдет к нему, сам делает шаг навстречу, неожиданно прижимаясь губами к губам Шерлока. Сердце отчего-то ухает и тревожно ноет. Губы Виктора мягкие и влажные, накрывают губы Шерлока, некоторое время посасывают попеременно то верхнюю, то нижнюю губу, а затем язык начинает толкаться вперед, побуждая открыть рот. Шерлок позволяет Виктору хозяйничать во рту, скользить по зубам, небу, возвращаться к губам и опять нырять глубоко в рот, сталкиваясь с языком Шерлока. Ничего особенного, мокро, немного противно. Виктор стонет и неожиданно просовывает между ног Шерлока свою ногу, касаясь бедром паха.
- Пока не возбужден, - бормочет он, - испуган? Взволнован? Расслабься, детка! Тебе понравится…
Шерлок делает вывод, что в результате действий Виктора, чтобы игра удалась, ему нужно возбудиться, но он не может это сделать по команде. У него бывает эрекция по утрам, независимо от желаний или нежеланий – просто физиологическая реакция тела… Шерлок лихорадочно соображает, что делать, пока Виктор продолжает его целовать, и неожиданно в голове вспыхивает картинка, которой на самом деле никогда не было и быть не могло – Шерлок стоит, так же прижатый к стене, и его точно также мокро целует… Джон, ухватив лицо маленькими твердыми ладонями. Это его язык настырно ныряет в рот, скользит по кромке зубов, его зубы прикусывают нижнюю губу и слегка оттягивают, его губы тянутся к губам Шерлока, припухшие и красные, мягкие и податливые. Внезапное осознание тяжести и жара в паху шибает по мозгам, ноги неожиданно слабеют, и Шерлок, покачнувшись, все еще умозрительно представляя Джона вместо Виктора, бурно кончает, изливаясь в нижнее белье. Виктор ухмыляется, медленно отстраняясь, с восхищением заглядывая в лицо Шерлока.
- Ты горячая штучка, чертов Холмс, - произносит он, облизывая раскрасневшиеся губы, - понравилось? - Шерлок кивает, умалчивая о том, что по сути, все произошедшее не имеет к Виктору прямого отношения и связано исключительно с Джоном. – Хочешь большего? – Шерлок кивает энергично, почему-то утрачивая способность говорить связно. – Подожди меня после уроков, - шепчет Виктор, отступая, - и я покажу тебе настоящую любовь, детка, - ухмылка с трудом наползает на губы Шерлока, и Виктор воспринимает ее за согласие. – Приведи себя в порядок, - напоследок напутствует он, и Шерлок, наконец, сбегает.
Урок давно начался, и в коридорах тихо и пусто. Чтобы не нарваться на дежурного преподавателя, Шерлок спешит в туалет. Там он приводит в порядок рубашку, снимает трусы, вытирается ими, чувствуя себя нерационально грязным, и выбрасывает в мусорное ведро, комкая в неприметную бесформенную массу без опознавательных знаков. Ходить без нижнего белья немного странно, но и не более. Куда больший дискомфорт доставляет сердце, разъедающее грудь тревогой и ощущением использованности. Шерлок умывается холодной водой, не глядя на себя в зеркало, а затем просто сбегает на их с Джоном место – пыльный чердак. Он сидит там, забившись между старым картотечным шкафом и противопожарным щитом, скрытый от случайных взглядов, обхватив колени руками и подтянув их к подбородку. Шерлок абсолютно уверен, что все сделал правильно, но отчего-то ему ужасно стыдно и неловко, он боится встретить в коридорах школы Джона, боится его взгляда и его понимания. Понимания того, что произошло, того, что все это постыдное действие Шерлок думал о нем. Старательно прогоняя от себя эти назойливые мысли, Шерлок доживает до окончания уроков Виктора и выходит из своего убежища, почти успокоенный. У него есть цель – расследование, вполне благородная и оправданная цель, ради которой стоит потерпеть некоторые неудобства. В конце концов, это был всего лишь поцелуй – ничего большего. Шерлок почти убедил себя в этом, теперь главное не встретиться с Джоном, потому что все сконструированное самоубеждение рассыплется с легкостью карточного домика.
К счастью, по пути к школьному двору Джон так и не встречается, а там его уже ждет Виктор, прислонившись спиной к каменной кладке здания. Увидев Шерлока, Виктор кивает и идет в сторону своего дома, а Шерлок следует за ним на некотором расстоянии. Предусмотрительная осторожность – Шерлоку всего шестнадцать, и это – вынужденная мера. Удаляясь от школы, Шерлок чувствует спиной чужой пристальный взгляд, но не рискует обернуться, потому что знает наверняка, кому он принадлежит. Встречаться взглядом с Джоном сейчас равносильно отказу от разработанного плана, ради которого Шерлок уже сделал много, чтобы сломать все на завершающем этапе. В конце концов, сейчас он окажется в доме мистера Тревора, и все его подозрения будут подтверждены. В Милтон-Корк трудно что-то утаить, и, тем не менее, Шерлок надеется, что его визит в дом Виктора все же останется незамеченным. Виктор открывает дверь своим ключом, узкую тяжелую дверь с двойным замком, Шерлок достаточно хорошо изучил ее за время, проведенное в засаде, пропускает вперед Шерлока и закрывает ее, опять на два замка и еще на защелку, параноик чертов, у них это, явно, семейное. В прихожей тесно и темно, свет Виктор не включает, кивая на лестницу, ведущую наверх.