Мужик, названный Карлайлом, закивал.
- Как твой третий сынок?
- Еще в КПЗ. Мы отправили ему телеграмму.
- Мы за телом усопшего, – мрачно произнес видимо младшенький сын Карлайла Каллена, напоминающий в своем плаще напудренного Бэтмена.
К гостям подскочил Дамблдор и, порыдав на плече каждого, пригласил их сесть за длинный стол, рядом с Клаусом и Джереми, одетым в шапку-ушанку с вуалью.
Дамблдор вышел на импровизированную сцену (перевернутый ящик) и, достав листик с написанной библиотекарем речью, откашлялся.
- Что есть смерть? – многозначительно начал хогвартский пахан. – Это как жизнь, только смерть.
Дин Винчестер утер глаза широкой ладонью и хлопнул первую рюмку самогона.
- Эдвард Каллен появился в замке не так давно, но за то недолгое время, что он разбрасывал повсюду свою косметику, каждый из нас привязался к этому талантливому юноше. Я сразу понял, что Эдвард – знак свыше, так как он очень похож на покойного Седрика Диггори. Не знаю, зачем я это сказал, хотелось ляпнуть что-то грустное.
Деймон понимающе закивал, прижимая к груди рыдающего Драко.
- Эдвард был для всех нас чем-то большим, чем просто сосед и собутыльник. – Слезы лились из глаз Дамблдора как вода из крана. – Он был хорошим другом, братом, сыном, режиссером…
- Любовником! – пискнул Джереми.
- И это тоже, – кивнул Дамблдор, подглядывая в листик с речью. – Мы похороним Эдика здесь, за школой, если родня его не против. В мавзолее.
- Но у нас нет мавзолея! – воскликнула Елена.
- Уже есть, Филч сколотил его за ночь. И вход в мавзолей будет доступен каждому, кто помнит и любит этого бровастого симпатягу. А сейчас, братья и сестры, почтим память усопшего бормотухой, которую он так любил.
- Я думаю, Эдвард бы расстроился, если бы его фильм накрылся медным тазом, – подал голос Сэм Винчестер. – Я предлагаю передать камеру Джереми Гилберту.
Джереми разрыдался и рухнул на грудь к трудовику. И только Дамблдор хотел закончить свою прощальную речь, как в коридоре послышались шаркающие шаги, маты и вопли.
Северус Снейп, перекошенный и помятый, будто его сбила фура, влетел в Большой зал, помахивая огромной старой книжарой.
- Стойте! – кричал зельевар. – Стойте, окаянные!
Плюхнув книгу на стол, Снейп сгрудил вокруг себя всех и тыкнул пальцем в какой-то длиннющий рецепт.
- Ахуитительный Чудо-Квас! – гаркнул Снейп. – Квас, который возвращает к жизни всех убогих, заколдованных и проклятых!
- Йокарны бабай! – воскликнул Люцифер. – Это значит…
- Не спешите хоронить Эдика, – кивнул Снейп. – Рецепт Ахуитительного-Чудо-Кваса придумали древние шаманы, за силу этого настоя я ручаюсь.
- Что в составе? – В голосе самогонщицы Виктории звучали нотки профессионализма.
- Вода из болота, компост натуральный, буряк, выращенный с любовью, приправа от «Ролтона», перо из жопы полярной совы, слюна хомяка-девственника и спирт этиловый.
- И мы сможем вернуть Эдварда? – воскликнули Каллены.
- Да, – улыбнулся Снейп.
- И мою Буклю?
- Нет, уебище очкастое, твою сову мы не оживим.
Крики ликования заполнили траурные чертоги. Даже Шерлок Холмс выглядел не так кисло, что само по себе уже победа.
- А мы проведем следствие с Ватсоном и найдем душегуба, – пообещал он. – И накажем его по всей строгости закона.
- Ну да, ну да, – прогнусавил Деймон, допив свою бормотуху. – Закон и порядок, етить вашу коромыслом.
Час ночи
- Господа офицеры и прапорщики! – прорычал военрук, собрав своих соратников в кабинете самогоноварения. – Собрание партии объявляется открытым.
- УРАААА!!!
- Тихо, придурки, у Холмса ухо собачье, он услышит! Это тайное собрание.
- А, – закивали Винчестеры. – Ясно. Понятно.
Деймон грызанул малосольный огурец, одарил партию, в которой присутствовали все, кроме Холмса, грозным взглядом и, для пущей серьезности, воткнул штык-нож в стол.
- Сначала сова, потом Эдвард, – расхаживая туда-сюда, констатировал генералиссимус. – Враг выводит из строя лучшие умы нашей армии. А это, товарищи, заговор.
- ДА! – рявкнул Северус Снейп.
- На Холмса надежды нет, – добавил Стефан. – Если он и поймает маньяка, то отдаст его под суд. А это, в нашей ситуации, не по-людски.
- Враг нагло мацает нас за гениталии, надеясь усыпить нашу бдительность, – рычал Деймон, жестикулируя бутылкой. – Враг хочет уничтожить наш союз. Враг хочет засыпать нашим прахом свой успех. А что мы, я вас спрашиваю, делаем с врагом?!
Вопли и крики, предлагающие способы расправы.
- Так обрубим же гадкую руку супостата, тянущуюся к нашим дрожащим гениталиям! Кто со мной будет вершить правосудие? – почти орал Деймон, забыв о страхе разбудить профессора Холмса.
Первым вскочил на ноги Клаус.
- С тобой мой сборник романсов и голос!
- И мой казан! – крикнул Сэм.
- И моя машина! – поддержал Дин.
- И мой муж! – воскликнула Елена.
- И моя жена! – рявкнул Стефан, вскочив на ноги.
- И наша бормотуха! – взявшись за руки, произнесли Северус и Виктория.
- С тобой наша доброта и милости! – подорвались на ноги няшки.
- Меня тоже куда-нибудь приткните, – отозвалась Кэтрин.
- И меня, – кивнул Гилберт.
- А я всегда участвую там, где наливают, – гоготнул Аларик.
- А мы за вас, профессор, кентавра на шпагат посадим, – храбро сказал Драко Малфой.
Деймон гордо оглядел свое войско, не раз спасавшее ему ягодичные мышцы, довольно хмыкнул и плеснул себе мутной бормотухи, больше налив на стол, чем в граненный стакан.
- Найдем гниду, косящую наши ряды, – проскрипел генералиссимус.
- С Богом, сынки, – утер слезу Дамблдор.
И, воодушевившись этим «Братством Бормотухи», мстители, откупорив еще одну банку консервированных помидорок, начали усиленно думать. Пока получалось плохо, но жажда справедливости была сильнее страха и тупости. Как, собственно, и всегда.
====== Глава 11. ======
- Мистер Блэк…мистер Блэк, вы меня слышите? – бубнил профессор Холмс, прижимая мобильный к уху. – Холмс у аппарата.
- Слышу, Холмс, – подтвердил голос из телефона. – Вы долго не выходили на связь.
- Как оказалось, со связью в Хогвартсе проблемы, – пояснил Холмс. – Антенна, которую я скотчем примотал к своему подоконнику, почему-то отпала. Кабельного здесь нет, из электрических приборов здесь работают лишь аппарат для самогоноварения, тостер и плойка Елены Гилберт. Зато в философской комнате, называемой здесь «толчком Плаксы Миртл», я нашел вай-фай.
- Как дела в замке, Холмс? Я слышал об убийстве того гея.
- О да, это ужасно, – притворно согласился Шерлок, сев на унитаз. Не по нужде, просто толчок Плаксы Миртл стал его оперативным штабом. – Я, разумеется, уже расследую дело. И у меня есть ряд подозреваемых.
- Ну-ка, слушаю.
Закрывшись в кабинке, подальше от похотливого взгляда Плаксы Миртл, Шерлок достал из кармана плаща свернутый листик, с фамилиями потенциальных палачей и, усевшись поудобнее, забормотал:
- Первый в моем списке – Альбус Дамблдор, позывной «Пахан». Безучастный свидетель того, как из школы сделали притон, на поминках Эдварда вызвался произнести проникновенную речь, подозрительно, не так ли?
- Нет.
- Ну ладно, но я это так не оставлю. Далее, самогонщица Виктория, позывной «Мурка». Спокойно может пробраться на склад харчей за кетчупом. Несмотря на железное алиби, особа очень мутная. Имеет несколько ходок, возможно, скрывает татуировку «купола» под бюстгальтером. Если и эта кандидатура вас не убедила, то я готов представить вам Клауса Майклсона, позывной «Кончита»…
- Это который романсы поет? – вскинулся Сириус.
- А вы откуда знаете?
- Да его песню «Мусора вы мои мусорянские» весь Азкабан до сих пор поет! Нет, Клауса не подозревай. Не по понятиям это.
Шерлок очень удивился такой благосклонности, но промолчал. Плакса Миртл, привидение-нимфоманка, отчаянно скреблась под дверью кабинки, требуя предоставить ей Шерлока, или хоть кого-нибудь, обладающего первичными признаками мужика.
- Далее, – невозмутимо продолжил Шерлок, комкая туалетную бумагу в руке. – Дин Винчестер, тоже очень мутный тип. Вероятно, педофил. Туповат, чего и не скрывает. Имел прямой мотив ненавидеть сову – она обгадила его машину. К Эдварду претензий не наблюдалось, хотя, кто его знает.
- Это уже что-то, – согласился Сириус Блэк. – Кто еще?
- Люциус Малфой.
- О! Это он!
- Пока его вина не доказана. Он так, сексуальный маньяк. Ну, вы знаете о его пристрастиях.
- Да вся страна знает, – хмыкнул Блэк. – Еще кто-нибудь?
- Венец моей коллекции, – с гордостью отозвался Шерлок. – Деймон Сальваторе. Это его портрет висит в комнате вашего крестника.
- Уже фотообои, – вздохнул Блэк. – Гарри даже с Шакиры так не тащился. Ладно, Холмс, в целом, я вами очень доволен. Присматривайте за Гарри. И за Дамблдором. И за Сальваторе. Короче, будьте бдительны.
Шерлок отключил мобильный, рявкнул матом на похотливое привидение, спрыгнул с унитаза и, героически поправив свой бессменный плащ, вышел из туалета.
- Оба-на отхлебано! – крикнул до боли знакомый бас. – А что это вы, профессор Холмс, делали в бабском сортире?
Ненавидяще взглянув на военрука, который руководил отмыванием стены от страшного послания, Шерлок стиснул зубы и выдавил из себя мученическую улыбку.
- Я, профессор Сальваторе, работаю, – загадочно ответил Шерлок. – Убийцу ищу. А, вы, позвольте спросить, какого ляда гуляете на месте преступления?
- Так стену от кетчупа оттираем, – пояснил Деймон, указав пальцем на Гермиону, которая, стирая тряпкой кетчупные буквы, навернулась со стремянки. – Урод же какой-то засрал весь коридор, не пройти, от кетчупа так шашлыком несет, что Долгопупс почти четверть стены сгрыз.
- Это потому что у него в организме не хватает кальция, – ввернул Шерлок.
- Это потому что у него в организме не хватает мозгов. Так, чего это вы, Шерлок, по нужде в бабский сортир бегаете?
- А что мне, по углам гадить, как та сова? – сверкнул глазами Холмс. – Уютно мне там. Там все по фэн-шую.
- Ой, мне по фэн-хую, что у вас там фэн-шую, – огрызнулся Деймон. – Не надо туда ходить, там призрак извращенки нормально посидеть на толчке не дает. И потом, помните лозунг «Человек, колдун, вампир – не ходи один в сортир»?
Шерлок мельком глянул на надпись на стене, потом переварил в голове слова военрука. Загадочно улыбнулся и злобно захохотал.
- Я вижу вас насквозь, Деймон. С вашим лицом только в тюрьме сидеть, это я вам точно говорю.
- А с вашим еблищем только беляши в привокзальном кафе жрать, – отозвался истеричный женский голос самогонщицы. – Надпись не оттирается, ее предварительно намазали акриловым лаком.
- Тьфу ты, что за люди? – возмутился Деймон. – И первая надпись тоже не оттирается?
Виктория покачала головой и продемонстрировала свой испорченный маникюр.
- Ладно, – кивнул Деймон, уже и забыв про назойливого Холмса. – На месте первой повесьте чей-то большой портрет. Спроси у Клауса, у него в гримерке где-то был портрет Игоря Николаева.
- А с этой надписью что? Она побольше будет.
- Ковер на стену повесим, он надпись и закроет.
Драко Малфой и Гарри Поттер рухнули на колени, преклоняясь перед мудростью педагога. Виктория откинула со лба волосы, извазюканные в моющих средствах, и, швырнув тряпку в Гермиону, загорланила:
- Бегом к Клаусу за ковром! Только выбейте его хорошенько, его со времен Октябрьской революции никто не чистил!
- Бегом, етить вашу! – поддержал Деймон.
- ЕСТЬ БЕГОМ, ЕТИТЬ НАШУ! – кровожадно рявкнул Невилл.
Деймон хмыкнул и обернулся.
– Так, что вы там булькали, Холмс? Холмс?
Но Шерлока уже и след простыл. Пожав плечами, военрук подтянул подштанники и, подхватив ведро с хлоркой, вылил его содержимое прямо в окно, на Северуса Снейпа, дергающего на клумбе какие-то травки для Ахуитительного Чудо-Кваса.
Зельевар ничуть не расстроился.
- О, вот и голову помыл. Славненько, – протянул Снейп. – И волосы пахнут приятно…хлорочкой…
* *
- Поняли? – распинался Холмс, нависнув над хогвартским паханом.
Дамблдор нервно жевал свою бороду и, глядя на Шерлока несчастными тупыми глазами, осторожно покачал головой.
Шерлок взревел, как баран при виде шашлыка.
- «Человек, колдун, вампир – не ходи один в сортир»! Надпись на стене!
- Ну?
- Эту же самую фразу я слышал от Эдварда Каллена, Деймона Сальваторе и Дина Винчестера, когда они подглядывали за моим уроком в замочную скважину! – чуть ли не орал Шерлок, пугая своим перекошенным хлебальником феникса. – Что значит, фразу на стене оставил кто-то из них! Больше никто не знал этого лозунга! Эдвард выбыл из игры. Вы понимаете, что круг подозреваемых сузился до трудовика и военрука?!
- Нет, – пискнул Дамблдор. – Не понимаю.
- Чего на этот раз вы не понимаете?
- Не понимаю, зачем вы мне это рассказываете. Расскажите это главному.
- Но вы здесь главный! – уже орал Холмс.
На лице Дамблдора появилось изумление.
- Шерлок, – наконец сказал директор. – Идите в попу.
Шерлок, бормоча под нос гадости, вышел из кабинета, оставив пахана жевать свою бороду.
- Я спасу школу, – заключил Шерлок. – Во имя справедливости.
- Шерлок, идите в попу, – снова рявкнул Дамблдор, на этот раз из-за двери.
- Блэк был прав, – шептал Шерлок. – Прав во всем.
И, спустившись вниз по ступенькам, детектив скептически оглядел учеников, тащащих наверх смотанный ковер, оставляя за собой шлейф из пыли, и Деймона, руководящего процессом. Вздохнув и закашлявшись от пыли, Холмс свернул в ближайший коридор, чтоб заняться тем, что было, по его мнению, пока недоступно практически всем в этом замке. Он собирался думать.
====== Глава 12. ======
С самого утра в замке было неспокойно. Во-первых, на рассвете рванула бадья с каким-то чудо-зельем, которому скоро предстояло стать Ахуитительным Чудо-Квасом. Во-вторых, профессор Холмс разбудил всех учеников в половине пятого, на допрос. А в-третьих, впервые за завтраком Альбус Дамблдор отказался от бормотухи.
- Не лезет, соколики, не лезет, родимая, – отмахивался хогвартский пахан, жуя салатик из квашеной капусты.
Преподаватели понимающе закивали и, в знак солидарности, отставили рюмки и потянулись к чашкам с чаем. А Деймон Сальваторе, ненавидяще оглядывая Шерлока Холмса, сидящего недалеко от него, сделал большой глоток чая прямо из чайника, утер скатертью мокрый подбородок и гневно что-то забормотал.
- Сидит, гнида, чаи гоняет, – зашептал Деймону в ухо трудовик. – Лучше б его, а не Эдика маньячина забрал.
- Не спорю, – кивнул Деймон. – Еще ходит тут, вынюхивает, рыщет, но, сука, не говорит ничего…
- Минуточку внимания, господа, дамы и…- сказал Дамблдор, но, вспомнив о том, что Эдвард покоится в мавзолее, промолчал. Глаза пахана наполнились слезами. – В связи с тем, что Стефан Сальваторе официально снял с себя обязанности «Ватсона», в связи с тем, что, цитирую, Холмс его заебал, ваш профессор дедукции потребовал предоставить ему Ватсона, желательно настоящего. Поэтому, прошу любить и жаловать, Джон Ватсон!
И, указав рукой на входную дверь, у которой, как бедный родственник, топтался тот самый Ватсон. Невысокий, ушастый, чуть смущенный, как ребенок на своем первом утреннике, он сжимал в руке целлофановый пакет с купленными по дороге чебуреками и, увидев, что к нему обернулись все, присутствующие в зале, скромно помахал рукой.
- Что это за хоббит? – снисходительно прошептал Деймон. – Дамблдор, кто это?
- Джон, друг мой! – кинулся к гостю Шерлок. – Проходи, располагайся, отдай чебуреки Филчу, здесь кормят.
- Я здесь только на один день, – сказал Ватсон. – Дела, сам понимаешь…ну, кого допрашиваем? Трансвестита, вазофила или самогонщицу?
Клаус, Люциус и Виктория посмотрели на Дамблдора одинаковыми ненавидящими взглядами. Шерлок и Ватсон удалились из Большого зала, обговаривать какие-то детали дела, а военрук, прищурившись, прихлопнул муху на своем омлете и, повернувшись к Дину, зашептал: