Сверхъестественный дневник сумеречного Хогвартса 3. Революция - Lexie Greenstwater 7 стр.


- Это наш единственный шанс узнать, что известно Холмсу. Мы должны поприсутствовать на допросе.

- Как? Прикинемся стульями?

Деймон хотел было что-то ответить, но пришлось заткнуться ибо первокурсник, тот самый Кузя Криви, подбежал к учительскому столу и, протянув генералиссимусу скомканную бумажку, поклонился и убежал.

Развернув бумажку под столом, подальше от любопытных глаз, Деймон снова прищурился и прочитал послание:

«Запретный лес. 22.00. Трудовик тоже нужен»

- Что там, бро? – обеспокоенно спросил Дин, уронив на пол бутерброд.

- Нам забили стрелку, Винчестер, – выпрямился Деймон. – Это хогвартские разборки.

Дин ахнул.

- Тихо, придурок. Встречаемся за десять минут у озера. Возьми с собой волыну.

И, как ни в чем не бывало, военрук отодвинул тарелку, попрощался с коллегами и отправился на плац, незаметно спрятав записку в карман.

* *

22.00

- У меня плохое предчувствие, – произнес Дин, сжимая пистолет. – Нас не разводят?

- Разводят в ЗАГСе, а здесь дело серьезное, – процедил Деймон.

- Ты знаешь, кто забил нам стрелку?

- Догадываюсь. Якорь мне в зад, если я прав.

- А ты что думаешь? – поинтересовался Дин, запахнув куртку поплотнее.

- Я думаю, что если это то, что я думаю, то нам лучше помалкивать и держать волыну под рукой.

Дин уважительно закивал и глотнул бормотухи из походной фляги. Деймон присел на пенек и, гаркнув матом на ежика, вслушался в тишину.

Ничего, лишь деревья, обласканные ветром, шумели в ночи. И белка что-то грызла. И Винчестер высмаркивался в платок.

Как вдруг, тихие шаги, донеслись до чуткого слуха генералиссимуса.

- Готовь волыну, – одними губами прошептал Деймон.

Дин тут же замахал пистолетом, как дебил кирпичом и, целясь то в дерево, то в куст, запрыгал по поляне.

- Не оборачивайтесь, – прошептал за спиной у Деймона шелестящий голос.

- Мы вооружены, – предупредил Деймон.

- Я тоже. – И в спину военруку уткнулось дуло револьвера. – За вами не было слежки?

- Нет.

- И никто не видел вас?

- Так точно.

- И никто не знает, что вы здесь?

- Да.

- Стволы на землю, – приказал ночной гость. – Быстрее!

Деймон послушно опустил пистолет на землю, а Дин, едва не отстрелив себе мужское достоинство, случайно нажав на курок, швырнул пистолет в кусты.

- Медленно оборачивайтесь. Без глупостей, господа.

- Я знал, что ты придешь, – усмехнулся Деймон, обернувшись. – Не могла не прийти, так ведь, Грейнджер?

Гермиона, одетая в длинный черный плащ, явно стыбренный у Холмса, темные очки и шапку, опустила оружие и, внимательно глядя на учителей, кивнула.

- Что ты хотела, Грейнджер?

- Я хочу оказать вам услугу.

- Надеюсь, не сексуального характера? – насторожился Дин. – А то, сама знаешь, рожа у тебя страшная…

- А у тебя, мудила, яйца из титанового сплава? – рявкнула Гермиона. – Подожми свой шоколадный глаз, пока я не засунула тебе дуло в прямую кишку!

- А ты умеешь удивлять, стерва, – хмыкнул Деймон. – Итак, что за услуга?

Гермиона присела на пенек и закинула ногу за ногу.

- Я проведу вас на допрос Люциуса Малфоя, – произнесла она.

- Как?

- В отличие от вас, профессор Сальваторе, я хожу в библиотеку не только постебать библиотекаря. Вы что-нибудь слышали об Оборотном компоте?

Деймон покачал головой. Дин не знал что делать и свел глазки в кучку.

- Оборотный компот – очень сильное колдунство, – сообщила Гермиона. – Правильно сваренный Оборотный компот может так торкнуть, что тот на час может принять облик любого другого человека.

- Интересно, – протянул Деймон. – И что?

- Люциус Малфой что-то знает, это понятно, – пояснила Гермиона. – Профессор Холмс проболтался об этом на уроке, после того, как я подлила ему в кофе бормотуху. – Я предлагаю вам с Винчестером выпить Оборотный компот и на час стать Шерлоком Холмсом и Джоном Ватсоном…

- … допросить Люциуса, узнать то, что нужно и незаметно уйти в тыл, – закончил за нее Деймон. – Неплохо, стерва, неплохо. Но почему я должен тебе верить? Я могу попросить Северуса сварить Оборотный компот.

- Снейп не свяжет себя с криминалом, – закатила глаза Гермиона. – За Оборотный компот могут по статье судить. От трех до семи с конфискацией имущества.

- А тебе какой ляд с этого? – нахмурился Дин. – На понт берешь?

- Пятерка по трудам и по военной дисциплине, – сказала Гермиона. – Заметано?

- Заметано, – кивнул Деймон. – Есть еще какие-нибудь падлянки?

Гермиона кивнула.

- Рецепт компота есть только в «Букваре темного мага», – объяснила она. – А «Букварь» – в Запретной секции, чтоб взять его на время нужно разрешение учителя.

- Без базара, – согласился Деймон.

Гермиона встала с пенька, который явно оставил в ее ягодицах занозы, и, поправив плащ, взглянула военруку в глаза.

- Встречаемся завтра в толчке Плаксы Миртл. Без свидетелей.

- Ясно, – кивнул Деймон. – Ну, Грейнджер, ну стерва, все продумала.

Стерва заулыбалась, как акула при виде хавчика.

- Я ухожу. А вы – через десять минут, нас не должны видеть вместе.

И, зашагав в лесную чащу, Гермиона покинула полянку, оставив преподавателей в полном ахуе. Подняв с земли пистолеты, Дин долго смотрел ей в след, а Деймон, косо улыбаясь, почтительно закивал.

- Чего ты улыбаешься, дятел? – возмутился Дин. – Стерва совсем охренела.

- Мы создали эту стерву из забитого ботана с кривой рожей, – сказал Деймон, подтянув портки. – Значит, мы не самые плохие учителя.

====== Глава 13. ======

Они вошли в библиотеку под звуки музыки из «Бумера», звучавшей из старенького радио. Дин Винчестер, одетый в свой лучший спортивный костюм, перезарядил старенький автомат Калашникова и закинул его на плечо. Деймон Сальваторе, сжав зубами сигарету, поправил кожаную куртку, ненароком показав читателям пистолет, спрятанный за пазухой. Гермиона Грейнджер, стоявшая между этими двумя рыцарями «Рюмки и Огурца», была одета все в тот же длинный плащ, темные очки и ботфорты, явно купленные в секс-шопе.

- Кто здесь главный? – выдохнув сигаретный дым прямо в лицо какому-то пуффендуйцу, спросил Деймон.

Мальчик перепугано перекрестился и забормотал что-то нечленораздельное.

- Морды в пол, твари! – заорал трудовик, стрельнув пару раз в воздух, тем самым сбив люстру с потолка. – Кто ваш разводящий? Где ваш босс, уебки?!

Хнычущие ученики, те, которые со страху не напюрешили в штаны, тыкнули пальцами на комнатку библиотекаря.

- Главное, не привлекать внимания, – сказал Деймон. – Грейнджер, сука, сделай рожу попроще, ты нас всех сдашь.

- Это не я, профессор, в воздух шмальнула, – прорычала Гермиона. – Нахер такой спектакль, мистер Сальваторе свой…

- Не забывай, стерва, он – запасной Ватсон, – напомнил Деймон. – И вообще, пока эта дедуктивная пидорасина здесь, верить никому нельзя.

Распугав всю библиотеку, бунтари-детективы прокрались в комнатку библиотекаря.

Стефан, напевая себе под нос что-то радостное, варил в элекрочайнике сардельки и явно не слышал ни стрельбы, ни криков, ни матов. Какой-то Стефан странный.

- Не рыпайся, – прохрипела Гермиона, уткнув дуло в спину библиотекаря. – Одно лишнее движение, и я отстрелю тебе брови.

- Вы собираетесь меня изнасиловать? – пискнул Стефан.

- Нет, – скривился Деймон.

- Нет, – добавил Дин.

- Возможно, – уклончиво ответила Гермиона. – Брось вилку на пол!

Стефан повиновался.

- Отдай сардельки Винчестеру.

- А вот это зря было, сучка! – рявкнул Стефан и, круто обернувшись, с вертухи выбил у Гермионы из рук оружие. – Да я за сардели из твоих же ляжек сардели наверчу!

Но, оглядев спутников местной стервы, саму стерву и сбитую Винчестером люстру, всплеснул руками:

- Ёб вашу мать, какого вы так вырядились?

- Мы здесь не шутки травить пришли, – грозно сказал Деймон. – Дело есть.

Стефан сразу же посуровел и, выставив табличку «Переучет. Идите нахер», закрыл дверь комнатки.

- Вы от повара? – шепотом спросил он.

- Да, – на всякий случай ляпнул Дин. Стефан сел на стул и, пошарив в ящике стола, выудил оттуда несколько пакетиков с белым порошком.

- Хороший товар, – произнес библиотекарь. – Никакого брака, хороший, качественный товар. Порошок реально мощный, сам иногда употребляю. И никаких последствий. Скажите Сэму, что цену я не поднял, но только из-за нашей с ним дружбы.

Гермиона ошалело смотрела на порошок, а Деймон, в ужасе глядя на брата, завопил благим криком:

- Ты что, ёжикина мошонка, порошком в библиотеке барыжишь?!

- Ну да, а что тут такого?

- Етить твою, какого ты тут «Во все тяжкие» устроил? – прорычал Деймон.- Дрянь эту детям продаешь!

- Да почему дрянь-то? – возмутился Стефан. – Хороший товар. Лучше в округе нет.

- Но продавать бедным детям кокаин…без меня...Ничего святого?

- Какой кокаин, олигофрены?! – заорал Стефан. – Это сахарная пудра! Булочки присыпать!

- Я сейчас твои булочки пулями присыплю! – рявкнул Дин.

- Да, это сахарная пудра, – сказала Гермиона, облизав палец, извазюканный в белом порошке. – Профессор Винчестер, не убивайте его. Пока.

Вспомнив, зачем они вообще сюда пришли, Деймон сел в позу гопника и, подергивая бровями, рыкнул:

- «Букварь темного мага» есть?

- Нет, – пискнул Стефан.

- А если найду?

- Он в Запретной секции… Это очень темное колдунство!

- Неси букварь.

- Нет!

- Неси, сука! – заверещала Гермиона, выхватив револьвер. – Или тебе твою сахарную пудру в ноздри засыплю и пчелу туда запущу!

Стефан вздрогнул, отодвинулся от страшной девочки с револьвером и, умоляюще взглянув на Деймона, сразу же понял, что помощи ждать не от кого.

- Встал и пошел за книгой, – приказал Деймон. – Винчестер, проследи.

- Пошли, падла, пошли, – нацелив на Стефана автомат, улыбнулся Дин. – Руки вверх, кстати.

Стефан, с видом великого шпиона, пойманного на горячем, зашагал вглубь библиотеки, к Запретной секции. Деймон, радостно гоготнув, притырил пару пакетиков «товара» и, отвесив Гермионе смачный дружеский пендаль, начал грызть сардельки, которые Стефан варил в электрочайнике.

- А с хера ли здесь работает электрочайник? – встрепенулся Деймон.

- Это находчивость, профессор Сальваторе, – просто ответила Гермиона. – Мы на втором курсе вообще борщ в раковине варили. И хоть бы что. Правда Малфой потом весь сортир заблевал…сало с хозяйственным мылом перепутал…

- Забирайте, ироды. – Стефан швырнул в Гермиону огромную толстую книгу, явно кем-то клееную-переклеенную, и, забрав у Деймона сардельку, гаркнул. – А теперь пошли вон отсюда, уроды! Горите в аду, твари!

Гермиона, словно не слыша этих воплей, раскрыла книгу на оглавлении и, мацая жирные страницы, нашла-таки рецепт Оборотного компота.

- Ебун-колотун! – воскликнула она. – Какой сложный рецепт!

- Ой да ладно, – отмахнулся Дин, отжав заветную сардельку.

- Я серьезно. Сопли зайца, корни подорожника, копченые гусеницы, голландский сыр, духи «Красная Москва», майонез низкокалорийный, колючки, перо из жопы гуся….

- Гопнем Северуса, делов-то, – не унывал Деймон.

- И Оборотный компот надо варить месяц! Месяц, блядь!

Стефан злобно захохотал.

- Как месяц, етить твою коромыслом! – вскричал военрук, начиная трясти Гермиону за плечи. – Да за месяц Холмс допросит Малфоя! Уже не говоря о том, что маньяк не дремлет! Стерва, даю установку: к понедельнику компот должен быть готов!

- Но сегодня суббота!

- ТАК РЕЩЕ, ЕТИТЬ ТВОЮ!

Гермиона, смачно сплюнув на пол, убежала, прижав к себе книгу. А трудовик и военрук, восприняв это как согласие, отправились на склады Северуса Снейпа, ожидая, что зельевар, по старой дружбе, все им отдаст. Наивные придурки.

====== Глава 14. ======

- БЕЖИМ!!! – орал Деймон, прижимая к себе трофейные корни подорожника. – Бегом, етить твою коромыслом!

- Брось меня, – прохрипел Дин Винчестер. – Брось меня и спасайся…

- Я не брошу тебя! Слышишь, не брошу! – почти всплакнул Деймон, глядя, как брыкается Дин, застрявший в узком дверном проеме. – Дай руку!

Страшный смех, эхом отозвавшийся по кабинету, оповестил о том, что зельевар следует за ними по пятам.

- Какой пидар украл ценнейшие корни подорожника? – орал Северус Снейп, еще не зная, что его обокрали его же друзья. – Виктория! Где моя бензопила?!

- Брось меня, – повторил Дин, театрально задыхаясь.

- Никогда, – прошептал Деймон, вытаскивая Винчестера из дверного проема. – Брат за брата…

- …за основу взято…

- Кто спиздил корни подорожника?!

Винчестер, ойкнув, как перепуганная барышня, пулей вылетел из узкого проема и, сбив с ног Деймона, резво побежал к выходу. Деймон, слыша лязг бензопилы и сатанинский хохот Снейпа, помчался следом, не выпуская из рук сухие корешки.

- Быстрее, в толчок Плаксы Миртл! – крикнул военрук, когда они выбежали в коридор. – Стерва уже там.

- Снейп бежит за нами, сука, как пиявка к жопе присосался!

- Бегом!

- Прямо по курсу Долгопупс! – крикнул Винчестер, завидев вдалеке пухлого сержанта.

- ВСПЫШКА СПРАВА, ДОЛГОПУПС!!! – рявкнул Деймон, ускоряясь. – МОРДУ В ЗЕМЛЮ, ЕТИТЬ ТВОЮ!

- Есть морду в землю етить мою! – кровожадно отозвался Невилл.

Когда лязг бензопилы стих (спасибо за это толчку Плаксы Миртл, укрывшему воров от расправы), Дин съехал вниз по липкой кафельной стене и тяжело задышал.

Гермиона сидела на табуретке перед большим казаном с бурлящей серой жижей, и, завидев преподавателей, вскинула брови.

- Оборотный компот почти закипел. Вы достали корни подорожника?

- Ясен пень, – кивнул Деймон, швырнув корешки Гермионе в лицо. – Стерва, когда будет готов компот?

- Недельки через три. Пока корни размякнут…

- Сука, у тебя есть четыре часа!

- Но вы сказали до понедельника! – возмутилась Гермиона.

- А теперь передумал, – прохрипел Деймон.

- А если я вам кипятильник в зад засуну?

- А если я тебя, стерва, Холмсу сдам? Мол, варишь тут хрен знает что.

Гермиона посмотрела на генералиссимуса взглядом свирепого хомячка-убийцы и, получив подзатыльник, засыпала корешки в булькающую жижу. Жижа сразу же посинела, стала похожей на кипящую синьку.

Трудовик, хохмы ради, сунул палец в жижу и заорал, да так, что рыскающий в поисков воров Северус Снейп мог запросто их услышать.

- Что? Что там, еб твою? – разволновался Деймон, глядя, как Винчестер носится по сортиру и дует на палец. – Стерва налила туда кислоты?

- Горячее, – пожаловался Дин, засунув палец в мутную воду из туалетного бачка.

- Тушкан ты тупоголовый, ясно же, что компот горячий! – крикнул Деймон. – Стерва, что это за сарделька, которую я ем?

- Копченая гусеница, – сухо ответила Гермиона.

Деймон, тут же выплюнув ингридиент для Оборотного компота, от злости швырнул ёршик в Плаксу Миртл, щупающую трудовика за ягодицы.

- Стерва, вари быстрее, враг не дремлет, – снова потребовал Деймон. – Что тут варить? Это ж не холодец!

- Это сложнейшее зелье!

- Стерва, не зли меня.

Стоило Гермионе влить в жижу духи «Красная Москва» (из личных запасов покойного Эдика), как зазвенела пожарная сигнализация, зачем-то установленная Дамблдором в коридорах. Военрук подскочил на ноги, услышав топот за дверью, затолкал Гермиону в туалетную кабинку, потом задвинул туда же казан с зельем и, отодрав Винчестера от Плаксы Миртл, пендалем толкнул к выходу.

- Опять какая-то сука курит в коридорах, – негодовал военрук. – Я что, зря клеил таблички «Курение запрещено!» по всему замку?

- Но их клеил Стефан!

- Мой брат – мои таблички. На выход, пузан.

Никогда, никогда еще курение в коридорах не собирало столько очевидцев. Под дребезжание сигнализации и вопли студентов прямо рядом с толчком Плаксы Миртл собралась вся школа, в том числе и хогвартский пахан, на шее которого висела рэперская цепь с долларом.

- Кто тут курит? – рычал Деймон. – Кто тут, пидары, курит? Ты, Поттер?

Назад Дальше