- Нашла у него во рту, похоже на письмо, написанное перьевой ручкой с настоящими чернилами, только слов уже не разобрать, от высокой температуры они почти выгорели.
- Ясно.
Взгляд Молли остановился на его шее.
- У тебя след от удушья. – Тихо произнесла Молли, тактично стараясь не говорить об характерном укусе на шее.
- Мой партнер, - Джон постарался поправить воротник, вновь почувствовав волну раздражения, направленную на девушку, - его работа.
- Это… - она стянула плотные силиконовые перчатки, предназначенные для патологоанатомов, и выкинула их в корзину медицинских отходов, - довольно необычно, тебе следует сказать Грегу, он найдет время и поговорит… с твоим партнером.
- Я сам могу постоять за себя, - Джон опустил голову. Думать о Лестрейде и том, что могло бы у них получиться, он себе категорически запретил.
Желая сменить столь неприятную для собеседника тему, Молли спросила:
- Как насчет кофе? На втором этаже есть автомат…
- Нет, - оборвал её Джон, - спасибо, я не хочу.
- Что ж, а мне после бессонной ночи не помешает заряд бодрости, - мягко произнесла она, - тем более что вот-вот появится Шерлок, и у меня вновь не будет ни минуты свободного времени.
- Как часто он здесь бывает? – осторожно спросил Джон.
- Почти каждый день, если очередное расследование не вынуждает его уехать из города.
«Каждый день?! Я буду видеть его каждый день?! Нет, это просто невыносимо, я не должен был соглашаться на эту работу».
- Не переживай, Джон. Шерлок хоть и хочет казаться ледышкой, но он очень милый. – Щеки Молли залились девичьим румянцем.
«Майкл прав, ей действительно симпатичен Холмс, - Джон мысленно поморщился, - и чем он тут их всех очаровал?»
- Поверю на слово, - скомкано сказал Джон.
Раздался звонок мобильного, Молли неловко достала его из кармана медицинского халата.
- Да, - улыбка, - привет, любимый, - Джон едва сдержался, чтобы не сморщиться от такого обращения, - я в морге, вместе с Джоном, - Уотсон с надеждой посмотрел на дверь, возможность убежать и оттянуть встречу с инспектором пока была, - он появился и… тебе стоит спросить у него самого, - Молли в этот момент посмотрела Джону в глаза. Он сделал шаг назад.
«Я не готов говорить с ним, я совершенно не представляю, что ему сказать и стоит ли вообще? Ничего уже нельзя изменить».
Дверь открылась, и на пороге оказался Грегори Лестрейд, а позади него стоял Шерлок.
Джон не смог определить, кто из двоих выглядел более встревожено, но стоило только пересечься взглядом с Холмсом, как его лицо вновь обрело маску полного безразличия к происходящему.
- Джон, - Грег удержался от желания обнять друга, - я никак не мог дозвониться до тебя.
- Прости, я был слишком… - Джон предупреждающе посмотрел на Молли, - занят.
- Ты плохо выглядишь, - Лестрейд прищурился, - и я чувствую… перемены.
- Чего ты церемонишься? – тон Шерлока не предвещал ничего хорошего. – Он заключил связь, и, судя по синякам, что так старается скрыть, его альфа не очень жаловал.
- Замолчи! - зло произнес Джон.
- А то что? – в голосе Холмса звучал вызов и какая-то ироничная насмешка. – Попробуешь приструнить меня своими омега-феромонами?
- Послушай, Шерлок, тебе не стоит… - начал было Лестрейд.
- В этом виноват ты! – неожиданно вырывалось у Джона, хотя он понимал, что детектив просто провоцирует его. Контроль над своей сущностью ослаб.
- То, что ты был настолько туп, чтобы изначально не определить у себя симптомы течки – не моя вина, - гневно изрек Холмс.
Джон двинул кулаком по лицу Холмса, но тот успел увернуться и перехватить запястье. Уотсон застыл, пыхтя от сдерживаемой злости. Хватка у Шерлока была стальной.
- Я предложил свою помощь, но ты отказался, - глухо прозвучал голос детектива. Джон попытался вырваться, - ты ведешь себя глупо, как ребенок.
- Отпусти меня, - на лице Джона неприязнь. По руке, что попала в плен, побежали мурашки. Холмс не сводил с него глаз.
- Шерлок, - Молли подбежала к ним, - отпусти его! Грег, помоги мне!
Придвинув Джона ближе, Холмс прошептал:
- Я знаю правду, что ты стараешься скрыть. Мне действительно нет до тебя дела, - он резко отпустил, и Джон едва успел удержать равновесие. Поправив воротник пальто, детектив обратился к Хупер:
- Что интересного ты нашла?
Джон отошел, а Грег раздраженно покачал головой.
- Обуглившаяся записка, - она протянула ему пакет с пометкой.
- Хм, - Шерлок раскрыл его и вытащил её.
- Осторожней, - предупредил его инспектор, - это наша единственная улика в цепочке этих загадочных смертей.
- Мне можно это не напоминать, - съехидничал Шерлок, - Молли, принеси маленькую спиртовку, проволочные полушария и пинцет.
- Хорошо, - Молли беспрекословно ушла исполнять поручения, а Лестрейд непонимающе посмотрел на Холмса.
- Что ты собираешься делать?
- Попытаюсь восстановить записку, - с нескрываемым азартом произнес он, - каким бы первобытным не показался метод, но это единственное, что я могу предпринять.
- Ну, что же, мне придется довериться тебе, - без сожаления заметил Грег, - надеюсь все же, кто-то из вас объяснит мне, что это такое между вами было? Может ты, Шерлок?
- И говорить не о чем, - Шерлок подошел к трупу и снял укрывавшую его простыню, всем своим видом показывая, что разговор закончен, он приступил к самостоятельному осмотру жертвы при помощи карманной лупы.
- Понятно, - Грег развернулся к Джону, - что стряслось? – более сдержанно и мягко задал вопрос он.
«Тут, кажется, никто не собирается воспринимать меня всерьез. Терпеть не могу такой тон».
- Просто не нашли общий язык, - коротко изложил он.
- Только и всего? – Джон перевел свой взгляд на Шерлока, который в этот момент поднял правую руку мертвеца и принялся внимательно рассматривать его подмышечные впадины.
- Да. – Соврал Джон.
- Тогда, я надеюсь, ты скажешь, правда ли то, что озвучил Шерлок?
- Да, - вновь повторил Джон, - у меня теперь действительно есть партнер.
- Не думал, что все так обернется, - Грег выглядел разочарованно.
- Вот, - Молли вернулась, держа в руках все необходимое.
Шерлок сложил лупу и вернул её обратно в карман пальто. Молли оставила все, запрошенное Шерлоком, на хирургическом столе. Холмс распрямил проволочные полушария, осторожно положил обуглившийся клочок бумаги на одно из них, а другое положил поверх, и, придерживая оба полушария пинцетом, поджег спиртовку и удерживал над её пламенем сооружение.
Проволочные сетки накалились, и на бумаге начали проявляться еле различимые очертания букв.
Буквы медленно образовывались в слова, написанные огнем, так выгорали последние остатки чернил, впитанных в бумагу.
- Кто-нибудь немедленно сфотографируйте! – приказал Холмс.
Грег мгновенно достал из кармана брюк телефон и сделал пару снимков.
Клочок бумаги был очень маленьким, всего два слова и три буквы:
«…его Ричард Брук»
- Вот и имя таинственного отправителя, - не скрывая торжества, произнес Холмс, - не думал, что когда-нибудь воспользуюсь этим методом и он сработает!
Он потушил спиртовку, бумага окончательно рассыпалась и превратилась в пепел.
- Ты думаешь, что это имя предполагаемого преступника? – Недоверчиво спросил инспектор.
- А кому еще могло понадобиться сжигать эту записку, включите уже, наконец, свою логику, Лестрейд! – Шерлок выбросил остатки проволоки. – Сегодня я вам уже не понадоблюсь, если вы не против? – Шерлок отсалютовал и ушел.
- Не понимаю, что творится у него в голове, - раздосадовано произнес Грег, - его настроение меняется каждую минуту, - он подошел и поцеловал Молли в макушку, как ребенка, - прости, но мне необходимо уехать в Ярд и установить личность этого таинственного Брука.
- Ничего страшного, - Молли в ответ обняла Грега, Джон же отвернулся. Наблюдать за сюсюканьем этой парочки совершенно не хотелось.
- Я пойду, - звук поцелуя, - пока, Джон.
- Пока.
Лестрейд покинул помещение. Молли закрутила крышку спиртовки.
- Я могу помочь, - несколько неловко отозвался Джон и взял в руки еще горячие проволочные полушария.
- Буду рада, на самом деле, мне давно уже нужен помощник, а Шерлоку - личная прислуга, - оба улыбнулись.
- Мне захотелось кофе, - вдруг признался Джон. По сравнению с Холмсом, Молли была безобидной и совершенной омегой.
«Мне она не нравится”, - тут же напомнил себе Джон.
- После десяти я свободна и могу помочь тебе, если тебе, конечно, нужна моя помощь.
- Буду очень признателен, - Джон постарался быть дружелюбным. Эта искренность с её стороны хоть и настораживала, но хоть один друг ему был сейчас необходим.
Так начался первый рабочий день Джона Уотсона – истинной омеги.
========== Глава 7. Подслушанный разговор. ==========
Джон нехотя сел в такси. Возвращаться в свой новый дом совершенно не хотелось. Рабочий день прошел неплохо, по крайней мере, Джон успел ознакомиться со всем, что входило в его «юрисдикцию» и понять, что относительно весь рабочий день он свободен и может смело заниматься саморазвитием (если конечно, поблизости нет Холмса, как сегодня). Что касается его коллег, то сотрудники Бартса оказались довольно доброжелательны и не обладали скверной привычкой перекладывать или брать на время лабораторное оборудование. За обедом Джон искренне посмеялся над всеми происшествиями, виной которых был Холмс. Молли большую их часть опровергла, чем заставила Джона еще больше убедиться в том, что Шерлок не безразличен этой тихоне. В целом все складывалось совсем не плохо. Большинство разделяло его мнение и искренне недолюбливало Холмса, считая его напыщенным и самовлюбленным индюком.
«Все складывается неплохо, если исключить из всего этого одно но, - такси остановилось, и Джон протянул водителю пятьдесят фунтов, - и это «но» забыть нельзя».
- Возьмите, - водитель передал Джону сдачу.
- Спасибо, - он открыл дверь кеба и выбрался наружу. Моросил мелкий дождь, и Джон поднял левую руку и, согнув ее в локте, стал укрываться ей от дождя. Так Джон дошел до входной двери и нажал на звонок. Мари молча открыла дверь и впустила его внутрь.
- Вы будете ужинать? – слишком высокомерно для прислуги спросила она.
- Да, конечно, - Джон пошел к лестнице, на ходу расстегивая пуговицы на промокшей насквозь рубашке, - и подайте его ко мне в спальню.
- Хорошо, сэр, - протянула она и скрылась. Джон фыркнул. Поведение Мари нельзя назвать прилежным.
Оказавшись у себя, Джон снял ботинки и бросил рубашку на изголовье кровати, доставая из комода белую хлопковую футболку. В этот момент Мари постучала в дверь и, не дождавшись ответа, внесла в комнату поднос с едой.
- Приятного аппетита, - сквозь зубы произнесла она. Джон на этот раз не обратил внимания на ее тон.
- Спасибо.
Есть не хотелось, сделав пару глотков чая, он решил лечь спать. Сон пришел не сразу. В голову лезли мысли, касающиеся Джима. Прошлая ночь дала понять, что этот альфа слишком странный, будто в нем уживаются два человека, иначе, как объяснить его вполне дружелюбное поведение днем и зверское – ночью?!
Потом, через полчаса бесполезных попыток уснуть, перед глазами встал образ Лестрейда, его взгляд в тот момент, когда он узнал, что Джон связал себя узами. Джон взбил подушку и повернулся на другой бок.
«Грег никогда не будет моим, и не стоит об этом мечтать. Черт, почему нельзя выкинуть из сердца все ненужные чувства? – он сунул руку под подушку. – Мне даже не стоит мечтать о счастливой семейной жизни, мне вообще уже не стоит мечтать».
Он закрыл глаза и постарался уснуть. Сон этой ночью приснился невероятно странный.
…Шерлок подставляет лицо дождю, запрокидывая голову назад. Джон, стоящий под кроной дерева только усмехается. Иногда Шерлок Холмс был хуже ребенка.
- Ты окончательно промокнешь, - сказал он, плотнее прижимаясь к стволу дуба, - а я не хочу потом месяц лечить тебя.
Джон во сне выглядел старше и уверенней, возраст придал ему еще большее обаяние и спокойствие. Из юноши он превратился в привлекательного мужчину. Он словно источал какую-то внутреннюю стойкость и силу.
- Разве? – Шерлок повернул голову в его сторону и широко, искренне и как-то по-мальчишески улыбнулся, кудри, обрамлявшие его лицо, прилипли ко лбу. Выглядел он забавно. – Я думал, тебе, наоборот, нравится, когда я нуждаюсь в твоей заботе и добровольно лежу в постели.
- Мне это нравится, только когда ты здоров, - Джон нахмурился, - тем более ты с заложенным носом становишься невыносим.
- Когда такое было? – возмутился Шерлок. Джон чувствовал нежность, смотря на него.
- В прошлом году ты был абсолютно бесполезен, - хитро произнес Джон. Шерлок нырнул под крону дерева и прижался к Джону, - когда ты был сверху, много шмыгал носом, что не очень эротично, не говоря про то, что ты не был способен взять в рот, когда у тебя текло из носа.
- Раньше тебя совершенно не волновала эта часть взаимоотношений, - прошептал на ухо Шерлок и мягко обхватил губами мочку уха. Джон вздрогнул и положил руки на ягодицы детектива.
- Моя прошлая сексуальная жизнь вообще приносила мало удовольствия, - пробормотал Джон, после того как Шерлок поцеловал место укуса на шее, от одного прикосновения к нему по телу омеги пробегала дрожь удовольствия, - а теперь я постоянно хочу тебя, - Джон притянул Шерлока ближе.
- Как я тебя понимаю, - со смешком отозвался Шерлок и быстро расстегнул его ширинку.
- Разве это не сумасшествие, - бессвязно произнес Джон тем временем, когда Шерлок освобождал их члены от намокшей и липнущей к бедрам ткани.
- Жизнь рядом с тобой – сумасшествие, - детектив провел губами по коже, кадыку и поцеловал подбородок. Джон усмехнулся и произнес прямо в губы:
- Я люблю тебя.
Шерлок тут же принялся целовать их. Его руки прошлись по бокам, лаская его кожу, углубляя поцелуй.
- Шерлок, - рванное и отрывистое дыхание.
Холмс мягко потерся членом о живот Джона.
- Стоило только прекратить мне принимать блокираторы, как ты сразу стал ненасытен в сексе, - подметил Шерлок, - нужно было сделать это раньше, а не ходить вокруг да около.
- Ты прав. Твои постельные умения заслуживают уважения, и не стоило так долго скрывать их, - Джон позволил рукам Шерлока добраться до ягодиц, защищая нежную кожу от соприкосновения с грубой корой. Их губы вновь встретились в страстном поцелуе.
Раздался звон будильника - и Джон мгновенно подскочил. Нащупав орущий механизм, он нажал заветную кнопку, и писк прекратился. Рухнув на подушку, он вздохнул, пора было собираться на работу.
Пересилив себя, он поднялся и пошел в ванную. Чистя зубы, он думал о том, что ему приснилось. Его не покидало чувство того, что это было всерьез и имеет какое-то значение.
«Может, я уже схожу с ума? – он вновь смотрит на отражение в зеркале. – Почему то, что приснилось, не вызывает отвращения, неприятия, а лишь чувство сожаления! Мне кажется, я перехожу все границы, все настолько спуталось в моей голове, что я уже сам ничего не понимаю».
Быстро одевшись, Джон спустился вниз, решив не оставаться на завтрак.
«Все равно мне в этом доме не рады», - с этой мыслью он поймал такси.
- Бартс, - сказал он, заметив, что ладони его вспотели.
Такси ехало быстро. У Джона уже имелся пропуск, и проблем на посту охраны больше не возникало. Он спустился на лифте вниз и заглянул в комнату для персонала. Времени было без десяти семь, и никого еще не было. Подойдя к книжной полке, он пробежался взглядом по корешкам книг. Большинство из них было медицинскими справочниками, и лишь немногие были посвящены узким областям медицины. На самой нижней полке он обнаружил большой справочник по анатомии и, не раздумывая, взял его. Устроившись за ширмой в кресле, рядом с настенным светильником, он начал читать.
Его прежние знания о собственном организме были весьма скудными и поверхностными. С каждой прочитанной страницей чтение становилось увлекательным, и время пролетело незаметно .