365 дней - Епифанова Саша "Угрюмый рыжий Лис" 10 стр.


- Подставить механика мог только настоящий убийца, который сдавал машину на длительный срок в мастерскую. Ведь это давало ему повод приходить туда, когда захочется.

- Почему не родственник этого чертового механика? Или друг?

- Я проверил их всех, это дочка девяти лет и коллега на работе, который старше мистера Джонса на 10 лет.

- Но почему именно Стрэйт? Там должны были быть десятки клиентов.

- Но из них подходили всего пять. Ведь нужный человек должен был сдавать машину в мастерскую на длительный срок, а так же принадлежать к одной из профессий, с которой может взаимодействовать абсолютно любой. То есть убийца либо продавец, либо парикмахер, либо стоматолог, либо полицейский. И уж никак не может быть работником автомастерской, во-первых потому что не у всех жертв или их родственников были машины, а во-вторых конкретно этот механик слишком физически слаб, чтобы перемещать на себе тела, у него болезнь спины, а так же морально не обладает достаточным уровнем жестокости, чтобы спокойно смотреть как жертвы захлебываются в собственной крови, - выдохнул и продолжил. - Прежде чем попасть в салон, мы были еще у двух и они оказались чисты. Сэр, вы ведь понимаете, что Стрэйт тот, кто нам нужен?

- Джон, - снова вздох, - я привык доверять тебе, но если у тебя нет доказательств, то нам нечего ему предъявить.

- Я понимаю, сэр.

- У тебя сейчас больничный на месяц, пока ты не сможешь вернуться в строй. Использую это время с пользой - найди способ прижать парикмахер. И да, - спохватившись, - ты не отстранен только потому, что он не подал на тебя иск, так что будь любезен действовать крайне разумно и острожно!

- Да, сэр, я постараюсь.

После капитан отключился. Медсестра давно ушла, поэтому я положил телефон на прикроватную тумбочку и задумался.

"Язык" обвел меня вокруг пальца. Конечно, сейчас, ему как невинно пострадавшему поверят больше, чем мне, хоть и полицейскому. Я допустил ошибку и упустил убийцу. Нужно придумать выход. Пока у меня была только одна мысль, но для ее воплощения, мне нужен был помощник. Все-таки это ранение было очень некстати. Снова потянулся за телефоном:

- 39ый участок, дежурный стажер Барисон..., - снова зазвучало в трубке.

- Мистер Барисон, это снова я, передайте трубку обратно капитану.

- Да, сэр - на том конце снова зашуршало.

- Джон?

- Сэр, у меня есть один вариант, но мне нужно ваше согласие. Пусть и неофициальное, - помолчав, добавил.

- Говори.

- Предлагаю установить за Стрэйтом наружное наблюдение.

- У нас нет свободных людей, ты же знаешь.

- Да, сэр, но новички. Без меня ими никто не руководит и они свободны. Пускай, например, мистер Джейкобс или мисс Саммер подежурят попеременно, а после этой недели можно оставить кого-нибудь одного, так как меня уже выпишут.

- Он же в больнице, где они будут за ним следить?

- Его выпишут раньше, чем меня, вы сами это сказали. Зная характер таких людей как он, я думаю, что мистер Стрэйт решит убить через несколько дней после выписки, если сможет нормально передвигаться. Или чуть позже, если его функционал будет ограничен. Сейчас его жажда убийства возобладает над здравым смыслом. Я почти достал его, почти поймал за руку. Ему будет нужно самоутвердиться, осознать, что он снова на коне. А для этого потребуется еще одна невинная жертва.

- Возможно, ты прав, Джон, - немного подумав, ответил капитан. - По крайней мере в этом есть смысл. Бери стажеров и, я надеюсь, что это будет не напрасно.

- Я постараюсь, сэр.

Дальше трубку взяла мисс Саммер.

- Сэр? - вопросительно.

- Мисс Саммер, мистер Джейкобс рядом с вами?

- Да, сэр.

- Тогда у меня есть для вас задание.

- Слушаем, сэр.

- Мистер Джейкобс должен помнить в лицо мистер Стрэйта, которого мы встретили в салоне "Мода", так?

- Да, сэр, помню, - раздалось на том конце.

- Ваша задача установить за ним наружную слежку. Желательно как можно более незаметную. Вы должны быть точно там же, где и он, не упуская ни минуты его жизни. Понятно?

- Да, сэр, - мисс Саммер, - что нам сказать в участке?

- Капитан уведомлен о вашем задании, остальные знать не должны. Никто. Даже мистер Баррисон. Докладывать будете каждый день напрямую мне по телефону. И ни во что не вмешиваться без моего на то позволение.

- Мы поняли, сэр, - видимо девушка окончательно завладела трубкой. - Когда приступать?

- Как только мистер Стрэйт выйдет из больницы!

- Есть, сэр, - отрапортовались хором.

Отключившись, устало откинулся на подушку. Разговор выматывал, а если добавить к этому еще и непрекращающуюся боль, то понятно, почему я тут же провалился в сон.

***

Воспоминание, тридцать шесть лет

В четвертой допросной всегда плохо открывалась дверь, ее заело еще с тех пор, как один сумасшедший попытался вырваться из запертого помещения. На ремонт то ли денег не было, как всегда, то ли никому не было до этого дела. Поэтому чтобы попасть, наконец, внутрь мне пришлось навалиться на металлическую поверхность плечом. В помещение в наручниках, за цепь пристегнутых к столу, и в тюремной робе сидел мистер Ричард Блэк, насильник и убийца. Занял стул напротив него, лицом к двери.

- Добрый вечер, мистер Блэк, - спокойно начал, - полагаю, мне нет смысла объяснять, почему вы оказались здесь и в таком положении?

Он в ответ лишь засмеялся.

- От вас мне нужно лишь подтверждение того, что вы изнасиловали, а после убили всех этих женщин, - аккуратно разложил перед ним фотографии шести жертв.

Мистер Блэк внимательно рассмотрел их всех, а потом оттолкнул снимки от себя, насколько позволяла короткая цепь наручников.

- Понятия не имею о чем вы, - ухмылка расползлась по его губам.

- Вас опознал свидетель, так что не имеет смысла и дальше продолжать отрицать очевидное.

- Тот белобрысый мальчишка? Да он же был пьян почти в стельку, вряд ли ему кто-то поверит. Поэтому он и жив то остался.

- На вашей одежде, спустя несколько минут, наши эксперты обнаружат кровь и биологические жидкости, если и не всех, то большинства жертв. Вам ведь не пришло в голову, сменить плащ перед очередным убийством, так?

- Ах, ты! - он попытался дернуться, но цепь не позволила.

- Поэтому повторяю, ваш единственный выход - сотрудничество со следствием. Расскажите, где вы спрятали тела первых двух девушек?

Он опять рассмеялся, и в этот момент с глухим скрипом открылась дверь, впуская в помещение миссис Лакс, местного судмедэксперта, в белом халате и с папкой в руках. Подойдя ко мне, она наклонился и тихо шепнул:

- Мы смогли найти следы только последней жертвы, - протянула мне документы. - Ты должен додавить, иначе мы не сможем обвинить его как серийного маньяка.

Сказав это, она поспешила удалиться. Мистер Блэк все это время внимательно смотрел в нашу сторону, но услышать диалог никак не мог.

- Как я уже вам говорил, наши эксперты нашли биологические жидкости всех жертв на вашем плаще. Даю вам последний шанс пойти навстречу следствию, если нет, то вас сейчас же вернут в камеру, где вы будете ожидать суда, а после отправитесь в тюрьму. Никакого залога и снисхождения от присяжных вам не полагается.

- Но как же, - он потрясенно зашептал, - я же его, я же помню, не может быть! Ты все врешь, мерзкий легавый!

- Вы можете самостоятельно ознакомиться с результатами экспертизы, - протянул ему листок, в котором было указано о наличии следов последней жертвы. - Думаю одного вам достаточно?

Мистер Блэк потрясенно крутил бумагу в руках, а потом в раздражении бросил ее на стол.

- Хорошо, твоя взяла, я все расскажу. Только не забудь упомянуть об этом в суде, - он брезгливо скривился.

- Рассказывайте, мистер Блэк.

***

День двести двадцать первый

Проснулся утром следующего дня и так потянулась долгая неделя выздоровления. Примечательна она была только одним событием. Через три дня после звонка в участок, ко мне пришел мистер Стрэйт. На удивление выглядел он лучше, чем ожидалось.

- Привет, - произнес парикмахер с улыбкой, занимая стул у кровати.

Трость, на которую он опирался, поместилась рядом.

- Знаешь, это очень мило, что в первый раз ты промахнулся. Этот мальчишка тебя сбил, да?

Я промолчал.

- В общем, - не дождавшись ответа, продолжил, - спешу тебя обрадовать. Пуля прошла мимо жизненно важных мышц и прочего. Я, конечно, поприкидывался для врачей и полиции, но, - он ткнул в правую ногу, - как видишь все совсем не так плохо. С рукой, правда, вышло не слишком хорошо. Знаешь, в чем суть иметь друзей среди врачей? Они ведь могут сказать то, что нужно. Так что тссс, - приложил палец к губам, - официально я тяжело ранен жестоким офицером полиции Джоном Смитом.

- Ответь мне хоть что-нибудь, - мое молчание выводило его из себя.

- Девушка или парень? - вдруг спросил он, а я ощутимо напрягся. - Если ответишь на мой следующий вопрос, то никто из них.

- Хорошо.

- Так ты все-таки умеешь говорить, - хоть он и улыбнулся, но глаза оставались безжизненными и холодными. - Как ты догадался?

- О чем?

- Что это я.

- По выражению вашего лица.

- Нет-нет, - он вполне свободно замахал обеими руками. - О том, что это вообще кто-то другой, а не механик.

- Он не подходил по многим причинам.

- И? Дальше! - нетерпеливо выкрикнул.

- Нужно было искать среди клиентов автомастерской того, кто имел свободный доступ к его вещам. Исключив всех, я оставил только пятерых и среди них вы.

Мистер Стрэйт запрокинул голову и засмеялся.

- Машина, - выговаривал он сквозь смех, - так меня выдала чертова машина.

Отсмеявшись, Язык посмотрел на меня долгим и тяжелым взглядом, где не осталось ни следа от прежнего веселья.

- Жаль, что я тебя не убил. Ты ведь не отстанешь?

- Нет, - спокойно.

- Что ж, - сказал он, поднимаясь, - будет интересно с тобой побороться. Посмотрим, кто победит, Джон Смит.

С этими словами он вышел из палаты. Спустя пять дней его выписали и новички заняли свой наблюдательный пост. Я должен был к ним присоединиться уже через день, но волнение за их жизни не покидало меня. Что конкретно знал или нет мистер Стрэйт, можно было лишь предполагать, но все-таки оставалась надежда, что эти глупые дети не будут подвергать себя напрасной опасности.

Спустя два дня меня выписали, быстро заскочив домой и, переменив одежду, тут же отправился на пост у дома Языка. Внутри довольно потрепанного Ford меня ждал мистер Джейкобс.

- Сэр, рад видеть, что вы поправляетесь, - и лицо подростка озарилось искренней улыбкой.

Такое поведение по отношению ко мне было настолько ему не свойственно, что я смог лишь кивнуть. Присмотревшись, заметил почти зажившую рану на левой щеке.

- Откуда это, мистер Джейкобс?

- Это? - новичок недоуменно на меня посмотрел, но потом взгляд его прояснился. - Ах, это. Ножницы, когда по ним попала пуля, они разломились, и осколком порезало мне щеку. По сути, просто царапина.

- Хорошо, - перевел взгляд на дом. - Как обстоят дела?

- Без особых изменений, сэр, - удрученно ответил мистер Джейкобс.

Под этим знаком "без особых изменений" и прошли следующие две с половиной недели. Мистер Джейкобс и мисс Саммер дежурили попеременно, я почти всегда с ними. Лишь один случай выбился из рамок мирного течения наружной засады. Это было полторы недели спустя, в машине сидели я и мистер Джейкобс.

- Сэр, можно вопрос?

Кивок.

- Когда вы последний раз спали дома?

Эта реплика настолько удивила меня, что я даже оторвал взгляд от ресторана, в котором сейчас обедал со своими друзьями Язык.

- Что, простите?

- Когда вы последний раз спали дома, сэр? - раздельно повторил, но при этом старательно не смотрел в мою сторону.

Я решил проигнорировать этот вопрос и пара минут снова протекли в тишине, но не тут то было.

- Сэр, не игнорируйте меня, пожалуйста, - с мольбой в голосе. - Вы проводите здесь все время и со мной, и с Джун. Я ее спрашивал! А ведь вас только что выписали из больницы, после серьезной операции.

- Не забывайтесь, мистер Джейкобс, - произнес тихо, не поворачивая к нему голову.

Назад Дальше