Розита тянет печеньку.
РОЗИТА: О, хм-м... Это задание, кажется, больше подходит для женщин, но так даже интереснее. Мерл, тебе нужно пойти во дворик, подойти к воротам и попытаться соблазнить охранника.
МЕРЛ: Охранника? Мужчину?! Че за новости – все семейство Диксонов в гомосеки записывать?!
ДЭРИЛ: Давай, доказывай теперь, что не ссыкло.
МЕРЛ: ...А вот и докажу! Мерл Диксон ни перед чем не спасует.
РОЗИТА: Трогать охранника нельзя, все должно быть на словах. А вам, народ, нельзя подглядывать, чтобы охранник не понял, что это розыгрыш, но мы будем смотреть трансляцию.
Мерл отправляется во дворик. В гостиной включается телевизор: камера показывает, что происходит у ворот. Для телезрителей лицо охранника закрыто черным квадратом.
МЕРЛ: (подходит к охраннику небрежной походочкой) Привет, мужик.
ОХРАННИК: Нам с вами нельзя разговаривать.
МЕРЛ: Да похер. Отсосешь мне за пятихаточку?
Охранник молчит секунд пять.
ОХРАННИК: Бить вас тоже нельзя.
МЕРЛ: Не, ну про отсосать-то в правилах ничего нет?
ОХРАННИК: Мужик, иди нафиг. Я даже ваше шоу не смотрю.
МЕРЛ: А жаль, иначе знал бы, что я главный секс-символ проекта!
ОХРАННИК: Я не гей.
МЕРЛ: И я! Но в жизни все надо попробовать. Пятихатки мало? Давай за две тыщи.
ОХРАННИК: ...У тебя нет таких денег.
МЕРЛ: Как это нет?
Отвинчивает с руки протез и достает из него смятые бумажки.
МЕРЛ: Вот, любимая заначка.
ОХРАННИК: Черт, свали отсюда по-доброму, а?
МЕРЛ: Силен соблазн?
Расстегивает рубашку и проводит пальцем по груди сверху вниз.
МЕРЛ: Папочка Мерл никому не расскажет!
ОХРАННИК: (достает рацию и говорит в нее) Третий, я второй, непредвиденная ситуация на проекте.
МЕРЛ: Ах ты гомосек!
Прячет деньги обратно и уходит в гостиную.
МЕРЛ: Видит бог, я пытался.
РОЗИТА: Засчитывается – в задании не было сказано про обязательный положительный результат.
МЕРЛ: (обводит всех грозным взглядом) Видали, насколько я не гей?!
РОЗИТА: Наш последний участник – Шейн. Правда или вызов?
ШЕЙН: Не знаю, что может быть хуже гомо-игрищ, которые мы тут наблюдали. Наверное, уже ничего, поэтому вызов.
РОЗИТА: Посмотрим-посмотрим... О, для этого задания у меня тоже есть реквизит.
Достает из сумки маленький магнитофон на батарейках.
РОЗИТА: Шейн, ты должен станцевать нам классический стриптиз.
Нажимает на кнопку. Начинает играть песня “You can leave your hat on”.
ШЕЙН: Не пойму, гейство или не гейство?
АНДРЕА: Да вы задолбали с вашей гомобоязнью, танцуй давай!
Шейн поднимается с пола и какое-то время просто неловко танцует под музыку.
РОЗИТА: Когда песня кончится, я просто поставлю ее заново, поэтому рано или поздно тебе придется раздеться.
Прибавляет громкости. Шейн с выражением лица “была не была” начинает расстегивать рубашку.
РОЗИТА: Подбодрим его, ребята!
Девушки начинают хлопать в ладоши и улюлюкать.
Рик закрывает лицо ладонью.
РИК: Не хочу на это смотреть!
Остальные мужики тоже смущенно отводят взгляд.
ШЕЙН: Эй, глядите все на меня, зря я тут, что ли, позорюсь.
Срывает с себя рубашку, потом футболку, потом медленно расстегивает джинсы но, попытавшись расстаться с ними, грохается на пол.
ШЕЙН: (вскакивает) Я в норме!
Еще некоторое время делает очень странные движения под музыку а потом резко стягивает с себя трусы.
Розита тут же останавливает музыку.
МЭГГИ: А-А-А!
МИШОНН: Шейн!!!
ГЛЕНН: Мужик, ну елки-палки!
ШЕЙН: Что? Надеть обратно?
РИК: Да, и НЕМЕДЛЕННО!
РОЗИТА: Когда я сказала “классический стриптиз” – я имела в виду тот, в котором никто трусы не снимает!
ШЕЙН: Ладно, мне не жалко – хоть зрителей порадовал!
РОЗИТА: В дневном эфире все замажут. Поздравляю вас, ребята, последнее задание даже перевыполнено... Вы победили! Награду БэБэ придумает, как всегда, потом.
Участники ликуют. У всех на лицах радость от того, что эта пытка закончена.
МЕРЛ: Пупсик, оставайся с нами, тут так не хватает свободных девчонок.
РОЗИТА: Увидимся только когда тебя выселят, Мерл. Всем пока!
Конец двадцать седьмого дня.
====== День 28. Воскресенье. Голосование ======
Утром Рик останавливает Карла, когда тот собирается идти в ванную.
РИК: Эй, ты в порядке?
КАРЛ: В полном. А что случилось?
РИК: Ну, ты понимаешь... После вчерашнего.
КАРЛ: (просияв) Да ладно, пап, это даже было КРУТО!
Карл уходит, а Шейн швыряет в Рика подушкой.
ШЕЙН: Ты из мальца принцессу сделаешь.
РИК: (швыряет подушку обратно) Не твое дело.
ШЕЙН: Слыхал про гиперопеку?
РИК: Карл – самостоятельный, ты не видел, как он управлялся с ходячими!
ШЕЙН: О да, но как только речь заходит про девочек, наседка Рик прячет его под свое крылышко. Дай ты ему пожить нормальной жизнью! В реальном мире... Я имею в виду, в том мире, где мы с тобой были подростками... Он бы уже давно творил такие вещи!.. Ради бога, Рик, он же не девчонка, и в подоле не принесет.
РИК: Я знаю. (помолчав) Это сложно.
ШЕЙН: Просто хочешь, чтобы он был твоим маленьким мальчиком, а не выживальщиком типа Диксона?
ДЭРИЛ: Эй, а мне нравится быть мной.
Рик ничего не отвечает Шейну, но видно, что он мучается. В конце концов, он изливает душу в комнате-дневнике.
РИК: Никогда не скажу Шейну, что он прав! Но он прав. Я хочу продлить Карлу детство. А у него уже, наверное, “Плейбой” под подушкой.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Да, иногда лучше послушать мамулю.
РИК: Не называй так Шейна, а то меня стошнит.
Мэгги вооружилась ножницами и пытается подправить новую прическу.
ГЛЕНН: Что делаешь? О, помочь?
МЭГГИ: (сквозь зубы) Помог уже.
Гленн выглядит совсем побитым. Мэгги чувствует себя виноватой, бросает ножницы и идет обниматься.
МЭГГИ: Я такая злая, потому что я такая некрасивая!
ГЛЕНН: Ты ОЧЕНЬ красивая, и даже еще лучше стала.
МЭГГИ: (садится к нему на колени и обнимает) Все-таки ты мистер Пиписька.
ГЛЕНН: Мне не нравится это новое имя...
МЭГГИ: Пока моя прическа не станет прежней – ты мистер Пиписька, и точка!
В ванной Мишонн и Андреа тоже приводят себя в порядок.
АНДРЕА: Слушай... Насчет вчерашнего.
МИШОНН: (смеется) Боже, так и знала.
АНДРЕА: Я не могу не спросить!
МИШОНН: Это просто ерунда, сама знаешь, как оно бывает, когда вокруг одни и те же люди...
АНДРЕА: Нет, с ТОБОЙ так не бывает, и от этого становится еще интереснее.
Мишонн молча качает головой.
АНДРЕА: Ну скажи мне! Я никому не проболтаюсь, честно-пречестно.
Поколебавшись, Мишонн что-то шепчет Андреа на ухо.
АНДРЕА: Да ладно?!
МИШОНН: (смущенно) Угу.
АНДРЕА: И он не знает?
МИШОНН: Конечно, нет! И если ты проболтаешься, то помни, я вооружена! (грозит ей зубной щеткой)
Карл в этот день тоже побывал в комнате-дневнике.
КАРЛ: Вчера Мишонн сказала, что ей кто-то нравится! БэБэ, как думаешь, это я?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Как бы так ответить, чтобы тебя не обидеть?
КАРЛ: Это явно кто-то отсюда, а кроме меня кандидатов нет, сам подумай. Дейлу уже лет 90, у Гленна – Мэгги, с Ти-Догом она даже не дружит, Шейн влюбился в Андреа, Дэрил, по-моему, голубой, а Мерла она ненавидит.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Забыл упомянуть своего отца.
КАРЛ: (фыркнув) Не смеши! Он на маме женат.
Кэрол сидит во дворике на скамейке, держа в одной руке зеркальце, а в другом карандаш для век. Неподалеку Рик пропалывает грядку с помидорами. Дэрил выходит покурить и задумчиво смотрит на действия Кэрол.
ДЭРИЛ: Чего это ты делаешь?
КЭРОЛ: Вчера... вчера, когда Дейл красил Андреа, девчонки притащили свою косметику... а мне даже притащить было нечего, понимаешь.
ДЭРИЛ: Это плохо?
КЭРОЛ: Это... странно. Когда-то, сто тысяч лет назад, я красилась, потом Эд решил, что я шлюха и хочу соблазнить его друзей, так что, сам понимаешь, мне пришлось расстаться со всей косметикой, кроме тональника для закрашивания синяков. А потом как-то и не до этого было.
Подводит веки карандашом и смотрит на Дэрила.
КЭРОЛ: Вот. Что скажешь?
ДЭРИЛ: (фыркнув) Фигня какая-то.
Кэрол обижена.
ДЭРИЛ: А что я не так сказал?!
КЭРОЛ: Подразумевается, что я сейчас выгляжу лучше!
ДЭРИЛ: Полная ерунда. Тебе надо все смыть, и тогда будет лучше. Я вообще этого не понимаю. Зачем нужно себя размалевывать, если ты и так красивая?
КЭРОЛ: (слегка краснеет) О.
ДЭРИЛ: (осознав, что только что сказал) Не надо меня втягивать в эти женские штучки, я в них не разбираюсь!!!
Раздраженно бросает сигарету и уходит.
РИК: Ого. Это было огнеопасно.
КЭРОЛ: Да уж, набор “Диксон” – получи комплимент и бесплатного Дэрила, который потом ныкается от тебя по всему дому.
РИК: Знаешь, я тоже никогда не понимал, зачем девчонки так много красятся. Вам лучше без всего этого.
КЭРОЛ: Ой, Рик, иди на фиг.
Голосование
АНДРЕА: Ну, поехали. Два очка Шейну за все это обилие неловких ситуаций, что преследует меня. И очко Ти-Догу – он не нашел здесь друзей и вечно торчит один у плиты. Как-то это нелепо.
ГЛЕНН: Традиционные два очка Мерлу, хотя уже начинаю забывать, почему это делаю. Одно очко Дейлу, потому что... ему тут как-то грустно.
ДЕЙЛ: Карл получает два очка – юноша плохо влияет на Рика, тот весь на нервах. Очко Мерлу за постоянные сквернословия.
ДЭРИЛ: Два очка отдаю Мерлу. Я даже раньше с ним так долго не жил на одной территории, задолбал вконец. Очко Ти-Догу. Просто я с ним не дружу.
КАРЛ: Два очка папе, потому что... Пап, ну хватит уже! И очко Дейлу. Мне его жалко, он как-то не умеет веселиться вместе со со всеми.
КЭРОЛ: Я отдаю два очка Карлу. Сначала Лори из-за него всех строила, теперь Рик завелся – это невыносимо. Очко Мерлу, чтоб глаза не мозолил.
МЕРЛ: Два очка Рику, и одно Шейну. Лысый становится опасным, надо от него избавляться, пока мы с ним не вышли в финал.
МИШОНН: Без понятия, за кого голосовать. Пусть будут два очка Ти-Догу, потому что ему здесь одиноко. И очко Дейлу – мне кажется, он устал.
МЭГГИ: Мерл – два очка.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Это становится скучным.
МЭГГИ: Мое голосование – мой выбор! Очко Дэрилу, просто жалко на него смотреть. Он тут явно мается.
РИК: Я решил, что личная жизнь Карла – не мое дело. Не буду его выдвигать. Вместо этого два очка Шейну, который явно решил воспитывать Карла вместо меня. И очко Ти-Догу, просто как наименее близкому мне человеку.
ТИ-ДОГ: Дэрилу два очка, у него на лице написано, что он хочет в леса убежать. И Дейлу одно, он такой потерянный в последнее время.
ШЕЙН: Два очка Дейлу. Опять он о чем-то два дня с Андреа шептался. Конкуренция! И одно очко Рику – он тоже конкурент, только на шоу.
Распределение голосов:
АНДРЕА – 0 очков
ГЛЕНН – 0 очков
ДЕЙЛ – 6 очков
ДЭРИЛ – 3 очка
КАРЛ – 4 очка
КЭРОЛ – 0 очков
МЕРЛ – 8 очков
МИШОНН – 0 очков
МЭГГИ – 0 очков
РИК – 5 очков
ТИ-ДОГ – 5 очков
ШЕЙН – 5 очков
БОЛЬШОЙ БРАТ: Внимание-внимание. У нас нестандартная ситуация. Есть два кандидата, но третьего невозможно определить: очки поровну распределились между тремя участниками – Риком, Ти-Догом и Шейном. Вам придется голосовать еще раз, назвав имя того, кто должен стать кандидатом на выдвижение.
ТИ-ДОГ: Ох!
ШЕЙН: Чувствую себя особенно опущенным.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Голосовать могут только те, кого я не назвал.
РИК: А если опять очки будут поровну?
БОЛЬШОЙ БРАТ: В этом случае кандидата выбирает Большой Брат.
ДЕЙЛ: Это болезненный процесс, а ваша система несовершенна!
Рик, Шейн и Ти-Дог нервничают, нарезая круги рядом с комнатой-дневником, пока участники по очереди заходят туда.
АНДРЕА: Шейн. Потому что... вы знаете почему.
ГЛЕНН: Ти, потому что он не обидится.
ДЕЙЛ: Шейн. Очень шумный.
ДЭРИЛ: Ти-Дог. Он слабый.
КАРЛ: Папа. Причины те же.
КЭРОЛ: Ти-Дог – потому что ему все равно не победить, извините.
МЕРЛ: Пусть будет Рик – его недавно выдвигали, может, на сей раз вообще выпрут.
МИШОНН: Ти-Дог, и я говорила, почему.
МЭГГИ: Пусть Шейн проваливает, он странный.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Поздравляю, у нас есть третий аутсайдер. На этой неделе кандидатами на выселение становятся Дейл, Мерл и Ти-Дог. Их судьбу решат телезрители.
ШЕЙН: ДА! Уолш и Граймс – непобедимая команда!
Ти-Дог смотрит на всех большими обиженными глазами.
ТИ-ДОГ: Да что я вам сделал-то?!
Участники пристыженно молчат.
ТИ-ДОГ: А я хотел вам печеньки испечь на ужин...
Уходит, расстроенный.
Андреа гладит Дейла по плечу.
АНДРЕА: Ты как?
ДЕЙЛ: О, ничего, ничего... Не сказал бы, что неожиданно – я даже удивлен, что продержался так долго.
МЕРЛ: А меня кто-нибудь будет жалеть? (всеобщее молчание) Обнимашки с дядей Мерлом?!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Результаты голосования вы узнаете завтра. Приятного вечера.
Дорогие зрители! С этой минуты именно вы решаете, кто останется в шоу, а кто покинет его навсегда.
Пожалуйста, сделайте ваш выбор, проголосовав по этой ссылке: http://www.rupoll.com/iydwbntbsp.html (на 23.02.15 03:00 голосование завершено)
Вы можете проголосовать только один раз.
Спасибо за участие!
Конец двадцать восьмого дня.
====== День 29. Понедельник. Выселение ======
Утром Ти-Дог до последнего валяется в постели и всячески избегает других участников. Когда ему желают доброго утра, он что-то бурчит себе под нос.
ДЕЙЛ: Что с тобой, дружище? Не стоит воспринимать голосование так близко к сердцу.
ТИ-ДОГ: Вот тебя выдвинут – тогда посмотрим, как ты это воспримешь.
Через пару секунд он осознает, что сказал.
ТИ-ДОГ: Ох, блин... Похоже, я так увлекся страданиями, что забыл про других. Почему ты так спокоен?
ДЕЙЛ: Я вовсе не спокоен. Но я не буду винить тех, кто голосовал против меня. Это как играть в футбол и обижаться, что тебе забили гол – рано или поздно это случается.
Ти-Дог, немного воспрянув, идет умываться.
Андреа, сортирующая носки по парам на соседней кровати, улыбается Дейлу.
АНДРЕА: Ты действительно молодец, Дейл. Ты останешься, я знаю!
ДЕЙЛ: Мы оба знаем, что до финала у меня мало шансов дойти. Но это неважно. Я рад, что пробыл здесь почти три десятка дней. Все, чего я хотел – присматривать за теми, кто мне дорог.
АНДРЕА: Ох, и снова я маленькая девочка, а ты мой строгий папа
Дейл смущен, но говорит решительно.
ДЕЙЛ: Я никогда не считал тебя маленькой девочкой, Андреа. Ты сильная, ты умная. Ты – особенная, а когда рядом есть что-то особенное, всегда хочется твердо знать, что с ним ничего не случится.
АНДРЕА: О, Дейл...
Они нежно обнимаются.
АНДРЕА: Сегодня выгонят Мерла, и нам будет стыдно, что мы тут распустили нюни.
ДЕЙЛ: Я не могу не спросить, ты... ты уже... решила тот важный для себя вопрос?
Андреа мгновенно вспыхивает как спичка.
АНДРЕА: Это очень личное!
ДЕЙЛ: Вроде бы прошло достаточно времени...
АНДРЕА: Дейл, почему мы не можем хоть раз поговорить без вторжения на мою территорию?! Я иду завтракать.
У двери она, помедлив, разворачивается.
АНДРЕА: Я еще ничего не проверяла. Слишком рано.
ДЕЙЛ: То же ты говорила неделю назад.
АНДРЕА: Слишком рано, Дейл!
Большой Брат, зная, как участникам тяжело переносить время в ожидании выселения, снова включил для них телевизор.
КАРЛ: Ура, кино! Покажите что-нибудь про Человека-паука!
БОЛЬШОЙ БРАТ: У вас уже есть диски для просмотра.
ДЭРИЛ: Да задолбал этот “Остров неудачников”, закиньте к ним ходячих – и тогда я, может, досмотрю.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Сегодня я покажу вам несколько интересных записей. Как вы знаете, у нашего шоу очень много фанатов. Среди них есть творческие люди, которые делают про вас клипы. И весьма талантливые.