Внешний Заговор (ЛП) - Картер Ник 8 стр.


   - Нет. Оставь это. Я бы хотел, чтобы ты взяла его на работу для меня

  установить его имя. И, если возможно, родословную.

   - ХОРОШО. Но как мне передать вам информацию?

   - У меня есть скромный почтовый ящик в Париже. У мадам Рошар. Вот полный адрес. Как только у вас что-то есть, вы специально присылаете это мне.

   «К вашим услугам, Мосье Картер», - говорит она с сжатым ртом. Это оно ?

   - О, вот и все, Сэндри! Перестань думать, что я принимаю тебя за пятое колесо кареты. Вы прекрасно знаете, что это неправда.

   - Это не правда?

   - Настоящая истина.

   У нее легкая улыбка, не очень убедительная. Я добавляю:

   - Когда уберу этот беспорядок, у меня будет несколько дней. Мы оба планируем великие дела. В полном одиночестве. Это конечно с тобой?

   Ее лицо светится.

   - Очевидно, меня это устраивает. Вы это хорошо знаете.

   - Кстати, говорю. Что мы сейчас делаем в залах штаб-квартиры?

   - Ой, немного, - пожимая плечами, отвечает Сэндри. Кажется, ты сделал фурор. Все агенты в доме отправились по твоему следу.

   - А что насчет Ястреба?

   - Как что о Ястребе? Он на задании, а Мандель действует. Почему ?

   - Ладно, пора идти. Спасибо, Сэндри. Спасибо тебе за все.

   Я обнимаю её.

   На этот раз она не краснеет. Она отвечает мне с чувственной улыбкой:

   - Все удовольствие было для меня ...

   *

   * *

   Тот же сценарий, что и сегодня утром. Но наоборот. Как только Сэндри покидает гараж, за ней следует машина наблюдения. Мне просто нужно вернуться на стоянку.

   Из-за пробок еще неплохо, что в шесть часов, когда я наконец выхожу из Вашингтона. Миновав Балтимор, я останавливаюсь в торговом центре. Я покупаю краску для волос, зубную щетку и пару очков. Эти супер солнцезащитные очки, которые остаются прозрачными в темноте и выглядят как линзы по рецепту. Они стоили мне довольно дорого.

   Около 20:00 еще одна остановка, чтобы перекусить в грузовике. Перед тем как уйти, я звоню Сэндри и, как и ожидалось, говорю ей, что не связывался с ней, потому что заметил слежку.

   Когда я приезжаю в Нью-Йорк, уже почти час ночи. Я бросаю арендованный автомобиль, стирая все отпечатки пальцев, и меня в такси везут в небольшой отель недалеко от Бродвея.

   На следующий день я разбиваю лагерь на рассвете. Я начинаю с поиска продавца подержанного , который продает мне три костюма, несколько рубашек, две пары туфель и комплект разноцветных галстуков. Все бывшие в употреблении, немного поношенные и по непревзойденной цене.

   Чуть дальше я нахожу ломбард, где я получаю чемодан, украшенный этикетками из дюжины стран, и старую камеру с таким же изношенным футляром.

   Вернувшись в отель, я пакую вещи в чемодан. Затем я спускаюсь к стойке регистрации и оплачиваю номер за неделю, подсунув стодолларовую купюру клерку. Как только он взял с прилавка свои зубные протезы, положил купюру в карман и восстановил некоторое подобие хладнокровия, я объясняю:

   - Я не хочу, чтобы меня беспокоили в течение ближайшей недели. Кроме того, ты меня никогда не видел, хорошо?

   Он смотрит на меня глазами кашалота, который по ошибке поглотил мину с прошлой войны. Уверяю его:

   - Будьте уверены, ничего противозаконного в этом нет.

   - Я… конечно, сэр. Очень хорошо, сэр.

   Я возвращаюсь в свою комнату, где делаю себе красивую седую прическу Зубной щеткой я немного подкрашиваю брови. Затем я надеваю один из своих «новых» костюмов и заканчиваю работу самым ярким галстуком в моей коллекции. Узел наперекос, как и должно быть. Я надеваю очки и убегаю по пожарной лестнице.

   В трехстах метрах фото-будка. Я делаю четыре фото за пятьдесят центов. Прежде чем вернуться в отель, я захожу в бар и заказываю кофе и бутерброд. Возле двери есть телефонная будка. В ожидании его прибытия я звоню в аэропорт и резервирую место на рейсе в 20:00 до Парижа.

   Оказавшись в своей комнате, я достаю пустой паспорт из своего набора хитростей. Фото, штамп, и меня зовут Альберт Сазерленд. Судя по дате рождения, скоро мне исполнится 60 лет. Придется к этому привыкнуть.

   Разобрав оружие, я смешиваю его части с деталями камеры.

  Кладу несколько штук в сумку для туалетных принадлежностей. Рукоять моего Люгера просто помещается в большую коробку крема для бритья.

   Вот и готов. К чему? Ах это…

   ГЛАВА IV.

   В Париже меня принимают, как и всех обычных пассажиров. С полным безразличием. Таможенник Орли почти не смотрит в мой паспорт. Он выглядит так, будто злится на зарабатываемые гроши в час, и отмечает мой багаж мелом, наблюдая за полетом мух.

   Я беру такси и проехал по бульвару Винсент-Ориоль перед небольшой скромной гостиницей, в которой я останавливался несколько веков назад.

   На стойке регистрации сотрудник с похвальной осторожностью ковыряет себя в носу. Он рассматривает свою находку на мгновение, перекатывает ее между большим и указательным пальцами и рассеянно покусывает.

   Наконец он замечает мое присутствие и с любопытством рассматривает меня. Узнал бы он меня? В любом случае, у него есть хороший вкус, чтобы изменить выражение лица, проверив мой паспорт и заполнив мою форму.

   "Вы планируете остаться в нашем заведении надолго, мистер Сазерленд?" он спрашивает.

   - Наверное, дня три-четыре.

   С широкой улыбкой парень протягивает мне ключ от комнаты на четвертом этаже.

   - Коридорный ненадолго пошел за покупками, - объясняет он. Если вы хотите отдать мне свой багаж, я принесу его, когда он вернется.

   Я отвечаю с улыбкой, похожей на его: - Чтобы вы обыскали его, как только я повернусь спиной ...

   - Ты меня расстраиваешь. Несмотря на мои седые волосы, я вполне способен позаботиться о нем сам.

   - Как хотите, сэр, - сказал другой немного разочарованно.

   Я беру чемодан, пересекаю небольшой коридор и бросаюсь в лифт. Придя в свою комнату, я падаю на кровать. Прекрасная часть с Сэндри, довольно короткая ночь в резкой головной боли в Нью-Йорке и нарушение суточного ритма: никого не осталось. Прежде чем заснуть, чего заслуживаю, я снова собрал оружие. Затем я выправил еще одно удостоверение личности и сделал себе международные водительские права, чтобы я мог взять напрокат машину, когда придет время поехать посмотреть, какая погода в Брюсселе.

   Когда я открываю свой первый глаз, уже почти четыре часа. Через пять минут открываю второй. Я быстро принимаю ванну и одеваюсь в свою личную одежду. Я чувствую себя намного комфортнее в собственной шкуре.

   Перед отъездом из Парижа мне еще нужно уточнить два момента. Во-первых, я рассчитываю на Сэндри. Во вторых на меня, и я доберусь до него.

   Внизу я нахожу того же секретаря, с такой же улыбкой посередине лица.

   - Итак, мистер Сазерленд, - спрашивает он, - вас устраивает ваша комната?

   - Обрадован, - дружелюбно говорю я. Вы знаете библиотеку, где я мог бы найти книги на английском языке поблизости?

   - Тебе повезло, их двое не очень далеко. Что вы ищете ? Хороший роман?

   - Нет. Последние газеты.

   - А! Так что лучший для этого - сразу после Place d'Italie.

   И он дает мне все необходимые показания.

   Погода хорошая, и я решаю прогуляться. Через четверть часа я толкаю стеклянную дверь библиотеки.

Назад Дальше