Веселый Йорик - Селиверстова Динара 3 стр.


  Нед витал над бушпритом "Скорпены", глядя вслед удалявшейся шлюпке. С каждым взмахом весел она уходила все дальше, приближаясь к незнакомому кораблю. Джесс, сидевший в шлюпке, не оборачивался: все его мысли были заняты предстоящей встречей, которая могла, наконец, в корне изменить его незадавшуюся судьбу. Он не знал Ива Легри, не представлял, что от него может быть нужно французу, и думал только о том, что сейчас главное - не упустить шанс.

  Между тем Неда, оставшегося на корабле, чтобы никого не напугать на переговорах, снедала тревога. Он сам не мог бы объяснить себе ее причины: обычно его никогда не мучили дурные предчувствия. Даже в тот самый день, когда кузен подмешал яд в бутылку вина, которую он захватил с собой в библиотеку, интуиция молчала. Но сейчас он почему-то не мог найти себе покоя.

  Наконец Нед не выдержал.

  - Рэндалл, - обратился он к матросу, расхаживавшему взад-вперед по палубе. - Знаешь, я, пожалуй, слетаю туда, прослежу, чтобы все было в порядке.

  Рэндалла тоже снедало беспокойство. Об этом свидетельствовало хотя бы то, что он, вопреки своему обыкновению, не подпрыгнул на целый фут, когда с ним заговорил призрак.

  - У меня, мастер Нед, тоже душа не на месте, - хмуро проговорил он, поглядывая туда, где в рассветной дымке виднелись очертания французского корабля. - С чего это понадобилось, чтобы капитан с одними только гребцами, без офицеров, на переговоры ездил? Не то чтобы у нас офицеры водились, конечно, но хоть помощников каких с собой можно было взять?

  - Вот я туда и полечу, - решил Нед.

  Рэндалл вздохнул.

  - Кэп ведь не велел... - вялым тоном отдал он дань дисциплине.

  - Он не хотел, чтобы я показывался им на глаза, - напомнил Нед. - А я могу быть невидимым.

  - Ну, раз такое дело, мастер Нед... - Рэндалл покосился на него и ухмыльнулся уголком рта. - Раз такое дело, говорю, почему бы вам и впрямь туда не наведаться.

  Нед развернулся к французскому кораблю. А в следующий миг он словно растаял в воздухе. Рэндалл растерянно моргнул. Он подошел к борту, ухватился за него обеими руками и подался вперед, вглядываясь в утреннюю зыбь. Но, как и следовало ожидать, ничего не увидел - как не увидели и матросы французского корабля, болтавшиеся на палубе вместе с гребцами "Скорпены".

  Летучая Тортуга проходила в кают-компании "Пилада", обставленной без излишней роскоши, чтобы не сказать - бедно, однако с явным вкусом. Черный Джесс, едва переступив порог, сразу заподозрил, что встретил собрата по несчастью. Месье Ив Легри, поднявшийся ему навстречу с приветливой улыбкой, оказался приятным молодым человеком лет двадцати с небольшим, худощавым, изящным, и, судя по легкой тени, периодически набегавшей на его лицо, хорошо знавшим, что такое невзгоды. Джесс, занятый своими заботами, сказал себе, что они должны найти общий язык.

  Легри начал разговор издалека. Он расспрашивал Джесса о делах, однако и сам не уклонялся от ответов на такие же вопросы. Вскоре Джесс уже не сомневался в том, что встретил родственную душу, и с нетерпением ждал, когда же они перейдут к сути дела.

  Как бы он удивился, если бы узнал, что в это время Нед Эвингтон стремительно мчится от "Пилада" к "Скорпене", не помня себя от волнения и страха!

  - Скорее! - закричал Нед, становясь видимым прямо перед носом у Рэндалла. Тот взвыл от ужаса и отскочил, пребольно стукнувшись спиной о мачту. Однако Нед не стал ждать, когда он опомнится. Он метался по палубе, заламывая полупрозрачные руки, и восклицал:

  - Скорее же! Спускайте запасную шлюпку, плывите туда!

  - Да что стряслось-то?! - закричал Вертушка Сэм, гораздо спокойнее, чем Рэндалл, относившийся к внезапным явлениям Неда.

  - Этот человек - никакой не Ив Легри! - закричал Нед, повисая перед ним в воздухе. - Это Лайонел Эвингтон, мой кузен! Тот самый, который отравил меня!

  Челюсть у Вертушки Сэма отвисла, из-за чего его лицо стало походить на ветхое дерево с зияющим дуплом. Он взмахнул руками, длинными, как мельничные крылья, и кинулся к запасной шлюпке. Рэндалл, мигом пришедший в себя, устремился следом за ним, громкими криками созывая немногочисленную команду, остававшуюся на борту.

  Пока матросы поспешно забирались в шлюпку, взволнованный Нед описал над ними пару кругов, и, не в силах дольше сносить бездействие, устремился обратно к "Пиладу".

  Увы, обстановка в кают-компании не позволяла Неду пренебречь уговором и обрести видимость: в сторонке, словно занятые своими делами, болтались два-три французских матроса. Подними Нед тревогу сейчас, когда шлюпка с экипажем "Скорпены" еще далеко, неизвестно, какая участь постигла бы Джесса. Пока, впрочем, охрана не проявляла никакой враждебности. И Нед даже позволил себе на минуту расслабиться, как вдруг его тревога вспыхнула с новой силой.

  Причиной тому стали слова, произнесенные Легри.

  - Разговоры о делах вдвойне хороши, когда они ведутся под бокал доброго французского вина, - промолвил он с улыбкой и сделал знак стюарду. - Андре, будьте любезны... Вы ведь не откажетесь?

  И он вопросительно взглянул на Джесса.

  - Нет! Нет! - вопил Нед, кружась возле Джесса и дергая его за руку.

  Увы! Он был невидим, его голос не долетал до слуха людей, а даже если бы его было видно и слышно, он все равно остался бы неосязаем.

  Дверь каюты отворилась, и появился улыбающийся стюард с подносом в руках. При виде красовавшейся на подносе бутылки у Неда вырвался стон ужаса.

  Он вовсе не был уверен в том, что в вино подмешан тот самый яд, который отправил его в мир иной. Но он отчетливо видел незаметную глазам смертных примесь, покачивавшуюся за стеклом бутыли, как снежинки в стеклянном шаре. В вине находилось что-то, чего там не должно было быть.

  Нед метнулся к иллюминатору и выглянул наружу. Шлюпка с экипажем "Скорпены" была уже близко. Матросы "Пилада" удивленно переговаривались на палубе, но тревоги пока не поднимали: видно, такого поворота событий Легри не предвидел и не предостерег команду. Нед обернулся. Андре как раз наливал вино своему господину. Бокал, предназначенный гостю, уже был у Джесса в руках.

  Нед огляделся по сторонам. Его взгляд упал на книжную полку, прибитую у иллюминатора.

  - За наш с вами успех! - промолвил Легри, поднимая бокал.

  Джесс улыбнулся и протянул свой бокал, чтобы чокнуться. Томик Ронсара, пролетевший по воздуху, так стукнул его по руке, что вино пролилось на стол.

  Все замерли в изумлении.

  - Что за дьявольщина?! - вырвалось у одного из матросов, дежуривших в каюте.

  - От качки, наверное, - растерянно предположил его товарищ.

  - Какая еще качка?

  Джесс не говорил ни слова и только озирался по сторонам, заподозрив, в чем дело. Его лицо побледнело, как, впрочем, и лицо Легри.

  - Андре! - крикнул тот. - Еще бокал нашему гостю!

  Пожалуй, он выкрикнул это слишком резко. Джесс поднялся на ноги. Матросы тотчас прекратили препирательства из-за летающей книги и двинулись к нему.

  Но было уже поздно. С палубы доносился шум: команда "Скорпены", поднявшаяся на борт, прорывалась к своему капитану. Озадаченные их внезапным появлением, матросы "Пилада" не слишком препятствовали им.

  - Андре! - закричал Легри, теперь уже не просто бледный, а белый, как мел.

  Стюард топтался на месте, растерянно глядя по сторонам и прижимая к себе бутылку.

  В каюту ворвался Рэндалл. Нед обрел видимость, и у Легри вырвался крик ярости.

  - Что происходит? - возопил Джесс.

  Но на него пока что не обращали внимания.

  - Вино, Рэндалл! Вон та бутылка! - закричал Нед, указывая на стюарда.

  - Ну-ка, дай ее сюда, парень! - скомандовал Рэндалл, шагнув к оцепеневшему Андре и выхватывая у него бутылку.

  Потом он развернулся к Легри. Тот увидел выражение его лица и попятился к стене. Матросы бросились было на помощь, но дорогу им заступил Нед. При виде полупрозрачного человека, растопырившего перед ними руки, они вмиг позабыли о своем капитане. С воплями ужаса они кинулись прочь из каюты, а за ними побежал и пришедший в себя Андре. Нед повис над порогом, грозно замахиваясь на матросов "Пилада" неумело сжатым кулаком, и никому не давал подойти близко. Впрочем, никто из французов, увидев его хотя бы мельком, ворваться в кают-компанию уже не спешил.

  Убедившись, что угроза нападения миновала, Нед наконец обернулся.

  - Ой, - вырвалось у него.

  Джесс и Рэндалл, придавив Легри к столу, силком вливали ему в рот содержимое бутылки. Тот пытался увернуться, но, получив от Джесса оплеуху, невольно проглотил вино.

  - Это, все-таки, мой кузен, - печально сказал Нед.

  - Что?! - Джесс, выпустив свою жертву, развернулся к нему.

  - Это мой кузен, - грустно повторил Нед. - Я понимаю, что он отравитель, но, все-таки...

  - О господи. Почему же ты не сказал?!

  Джесс развернулся. Легри съехал со стола на пол и теперь мерно похрапывал, свернувшись на ковре.

  - Проснулся, кэп! - виноватым голосом доложил Рэндалл.

  Легри проспал часов десять. Он не проснулся даже тогда, когда его, объявив пленником, перевезли на борт "Скорпены" под подавленными взглядами матросов "Пилада". Стюард, заикающийся и перепуганный, уже объяснил, что у него был приказ всего лишь усыпить Черного Джесса, но зачем это понадобилось его капитану, он не знал. На этот вопрос мог ответить только сам Ив Легри, и только он же мог объяснить, кем приходится Лайонелу Эвингтону: Нед, когда его отпустила паника, сообразил, что его кузену никак не могло быть сейчас двадцать с мелочью.

  За ответами на все вопросы Нед и Черный Джесс явились в каюту, отведенную пленнику. Легри сидел на кровати, протирая кулаком опухшие спросонок глаза. Однако судя по тому, каким взглядом он окинул визитеров, долгий сон отнюдь не затуманил его память.

  - С пробуждением! - приветствовал его Джесс, входя в каюту. - Месье... Легри, или как там ваше настоящее имя?

  Ив кивком указал на Неда.

  - Спросите у него, почему я не могу называться именем своего отца.

  - Так вы - сын Лайонела! - обрадовался Нед. - Я должен был...

  Легри огляделся, взял с тумбочки возле койки табакерку и прицельно швырнул ею в дядю. Табакерка пролетела сквозь Неда, стукнулась об стену и упала, раскрывшись на лету. Джесс яростно чихнул и отскочил в сторону от табачного облачка.

  - Осторожней! - крикнул он.

  - Я не в вас целился, - буркнул Ив, обхватывая руками колени.

  - Какое отношение я имею к вашему имени? - удивленно спросил Нед.

  - А из-за кого мой отец ушел в монастырь, так и не женившись на моей матери?!

Назад Дальше