Код, Черная Смерть, Ацтекский мститель - Пинский Соломон 26 стр.


  Она сунула руку в свет от приборной доски. У нее были длинные, ухоженные ногти цвета крови. Она измерила микроточки на ногтях большого пальца. «Именно столько. Крошечная капуста - никому не повредит. Мы обнаружили, что это помогает иллюзии, делает ее сексуальнее, возбуждает людей. Так что, может быть, они вернутся снова и потратят еще пару сотен долларов. Просто хороший бизнес, вот и все.

  "Конечно. Просто хороший бизнес ».

  Она выпустила на меня дым, сузила глаза, затем зажала рот рукой и рассмеялась. «Похоже, вы не одобряете. Что ты, Ник Картер, какой-то моралист?

  Она вроде как держала меня там, и мне пришлось улыбнуться. Она поняла это по выражению моего лица.

  «Вы убили двоих мужчин сегодня вечером - или одного наверняка - и большинство людей скажет, что это делает вас убийцей. Или нет? "

  «Это было при исполнении служебных обязанностей», - сказал я. «Я аккредитованный агент AX, который, в свою очередь, является агентством правительства Соединенных Штатов».

  Казалось, не было смысла говорить ей, что я занимаю чин, занимаю высшее положение и что я убил больше мужчин, чем она за годы. Я сомневался, что она когда-либо слышала об AX, больше, чем она слышала о Нике Картере до восьми часов вечера.

  Смех улетучился. Она могла менять настроение, как хамелеон меняет цвет. Она обхватила подбородок одной рукой и уставилась на меня желтым блеском в глазах.

  «Я тоже при исполнении служебных обязанностей. Вы были правы - я Черный лебедь! У меня нет официального статуса, и это не имеет никакого значения. Рано или поздно я отведу свой народ обратно в Гаити, и мы вернем то, что принадлежит нам. Я лично устрою так, чтобы этого вонючего черного ублюдка, этого папа Док Дювалье, оттрахали перед его собственным дворцом в Порт-о-Пренсе! Что вы об этом думаете, мистер Картер?

  Я смеялся над ней. «Это будет позже, мисс Бонавентура. Не раньше. Часть моих приказов - следить за тем, чтобы на Гаити не было вторжений. Абсолютно никакой! Дядя Сэмюэль только что пережил очень тяжелые времена в Доминиканской Республике, и он не собирается повторять это на Гаити. Дядя очень хочет тишины и покоя на Карибах, и так оно и будет. И что вы об этом думаете, мисс Бонавентура?

  Она выбросила окурок за борт. Она встала, положила руки на бедра и посмотрела на меня в боевом кресле.

  «Я скорее думала, что это все», - сказала она мягко, мило и разумно. «На самом деле в этом отношении нет ничего нового. Стив Беннетт сказал мне то же самое ».

  «Он был так прав», - пробормотала я.

  «Как вы знаете, Беннет был моим связным звеном с ЦРУ. Я не знаю, что происходит на самом деле, какая внутренняя работа, или почему вы, люди - AX? - перешли к ЦРУ, но я знаю, что Беннет и я заключили сделку. Сделка. Собираетесь ли вы выполнить эту сделку, мистер Картер?

  Я уклонялся от обязательств. «Зависит от сделки. На что вы с Беннеттом согласились? Я знал, потому что Беннет кратко рассказал мне, но я хотел услышать ее версию.

  Она снова была позади меня, потирая прохладными пальцами мою шею. «Я должен был отменить любую попытку вторжения, а не пытаться ее предпринять, а ЦРУ собиралось отправиться на Гаити и вызвать доктора Ромеру Вальдес. Вы знаете, что папа Док похитил его прямо в Колумбийском университете и держит его пять лет?

  Я знал. Она рассказывала о том, как Беннетт рассказал мне это. И все же мне пришлось ее остановить. Я не мог брать на себя никаких твердых обязательств, пока не поговорил с Хоуком. И Хоуку, конечно же, нужно было получить разрешение от Человека.

  Тем не менее, я хотел сделать ее счастливой и не дать ей заняться каким-либо обезьяньим делом, пока я разбираюсь с этим. Эти болваны много чего нагнули, когда начали стрелять.

  Я сказал: Я сказал: «Думаю, мы выполним эту сделку, мисс Бонавентура.

   Я говорю подумайте, потому что сейчас я не могу дать вам абсолютного обещания, но есть большие шансы, что мы попробуем вытащить для вас этого доктора Вальдеса. Но вам нужно запастись терпением. Подобная сделка требует времени, иначе мы просто взорвем себе голову, как многие ваши друзья. Вы хоть представляете, сколько попыток вторжений на Гаити было предпринято за последние десять лет? »

  Я сам не знал точного числа, но их было много. Все неудачи. Папа Док был довольно жестким на своей территории.

  Она массировала мне шею. «Работники», - сказала она. «Глупцы, трусы и недоумки. Кретины! С моим вторжением все было бы иначе ".

  Мне понравилось ее использование сослагательного наклонения. Может, она все-таки собиралась сыграть по-моему.

  Я сказал: «Так что пока оставим это так, а? Будь хорошей девочкой, наберись терпения и оставь все мне. Я посмотрю, что можно решить, и сделаю это быстро. Как сегодня вечером. Но держи нос в чистоте, дорогая. Никаких уловок и обвалов. Вы попробуете что-нибудь со мной, и я брошу вас в тюрьму, и эту лодку, и груз конфискуют так быстро, что вы не узнаете, что вас поразило. По рукам?"

  Она ткнулась мне в ухо. Она засунула язык мне в ухо и немного прикусила его. «Сделка», - прошептала она. «Сказать вам всю правду, мистер Картер, сейчас меня не очень интересует вторжение на Гаити или даже доктор Вальдес. Позже я приеду снова, но я никогда не смешиваю приятное с полезным, и это работает в обоих направлениях. Сейчас меня очаровывает принцип удовольствия. Ваше удовольствие и мое удовольствие. Наше удовольствие. Я считаю, что как можно скорее мы должны доставить друг другу максимум удовольствия - столько, сколько каждый может вынести. Что вы на это скажете, мистер Картер?

  Огни яхт-клуба Кротона скользнули по правому борту. До пристани Тома Митчелла было недалеко. Я запрокинул голову, чтобы посмотреть на нее. Наши лица были очень близки. На мгновение у меня возникло впечатление красивой африканской маски, висящей в воздухе: темные волосы, гладко блестящие назад, от высокого бледного коричневого лба; глаза широко расставленные, длинные и темно-коричневые, с кружащимися в них желтыми булавочными колесами: нос прямой и хрупкий, а рот немного широк, пухлый и влажно-красный с зубами, блестящими, как фарфоровые зеркала. Она двинулась, чтобы прижаться ко мне своей большой нежной грудью.

  "Ну, мистер Картер?"

  Я кивнул ей. «Сделка», - сказал я. «В определенных пределах г-н Картер - несравненный голословщик».

  Она насмешливо нахмурилась. "Без ограничений! Я не люблю ограничений. Я все делаю для тебя, а ты все для меня. По рукам?"

  Мы оба засмеялись - это спонтанный взрыв, который в апрельской темноте казался диким. Я прижался лицом к ее груди. «Сделай, Лида! Я только надеюсь, что ты справишься. Я могу играть довольно грубо, когда начну.

  Она наклонилась, чтобы поцеловать меня. Ее рот был горячим и влажным, она на мгновение засунула язык мне в рот, а затем убрала его.

  «Я тоже», - сказала она мне. «Так что я играю грубо, здоровяк. А теперь я собираюсь смешать еще мартини. Хорошо?"

  "Хорошо."

  Она пошла, и я задумался. Я думал, что секс был искренним - она ​​была страстной девушкой, она была возбуждена, и ей нужно было что-то с этим делать, - но никогда нельзя быть уверенным на сто процентов. Женщины рождаются, умея сосать мужчин, и Лида Бонавентура не была исключением. В любом случае это не имело значения - если бы у нее был настоящий футляр с шортами, она была бы такой же хитрой и опасной, когда я ее охладил. Может быть, даже больше, потому что секс на какое-то время исчезнет, ​​и она сможет сосредоточиться на мошенничестве.

  Что именно, я не знал, но она наверняка что-нибудь придумает. Прямо сейчас я нуждался во мне. Она боялась тонтон-макута - больше, чем показывала - и в тот момент я был ее лучшим шансом на выживание. Перестрелка в церкви вуду была довольно убедительной. Это чертовски убедило меня, и меня не так легко напугать.

  Другое дело, что я знал ее секрет - я сидел прямо посреди лодки и незаконного оружия стоимостью около миллиона долларов - я еще не начал исследовать этот угол, но я знал, что они там есть - и я был единственным страховка, которую она могла получить. В общем, подумал я, какое-то время я смогу ей доверять. Как в следующие несколько часов.

  Она вернулась с напитками, мы чокнулись и выпили. «Морская ведьма» обогнула мыс, и я увидел впереди тусклый свет пристани для яхт Монтроуза. Желтые огни дока показывали пару маленьких крейсеров с каютами и рыскание, ничего больше. Для настоящей торговли было еще немного рано.

  Я допил и поставил стакан на палубу. «Для протокола, Лида, кому принадлежит эта лодка? А что насчет бумаг? "

  Она зажигала для нас сигареты. «Там все в порядке. Она зарегистрирована на Дональда Кэмпбелла, который живет в Стэмфорде и работает на фондовой бирже. Его, конечно, не существует ».

  «А где бумаги на всякий случай?»

  «В ящике в каюте. Вы хотите их? »

  Я покачал головой. «Нет. Не сегодня вечером, но, может быть, позже. Я знаю парня, которому принадлежит эта пристань. Здесь у нас не будет проблем ».

  Она сунула мне в рот сигарету. Она провела пальцами по моему подбородку и почувствовала легкую щетину.

  «Не брейся, - сказала она мне. «Мне нравится, когда у мужчин иногда бывает небольшая борода».

  Я сказал, что бритье не приходило мне в голову.

  «Пожалуйста, делайте все, что вам нужно, и покончите с этим», - сказала она. Она похлопала меня по щеке. «И скорее возвращайся. Лида становится немного нетерпеливой.

  Нас стало двое.

  Глава 4

  Я привел «Морскую ведьму» к плавучей пристани, и Лида бросила веревку парню, который вышел, чтобы поприветствовать нас. Он был худощавым ребенком с тяжелой формой прыщей и довольно короткой стрижкой. Я заглушил двигатели и пошел вперед, чтобы взять трос. Когда крейсер был хорошо привязан, я сказал Лиде оставаться на борту и держаться подальше от глаз.

  «Не злоупотребляйте выпивкой, - добавил я. «У нас впереди долгая ночь».

  «Да, капитан, дорогой».

  Мальчик смотрел и, вероятно, имел неприятные мысли, поэтому я взял его за руку, и мы пересекли трап к главному пирсу, и я спросил: «Том Митчелл здесь?»

  "Да сэр. В офисе. Обычно его нет здесь в этот час, но сегодня он задержался допоздна. Налоги или что-то в этом роде.

  Я знал Тома Митчелла, когда он служил морским охранником в консульстве в Гонконге. Он был старым сержантом-артиллеристом, переведенным на дипломатическую службу, и мы разделили несколько ссор и оказали друг другу услугу. Я получил от него одно письмо с тех пор, как он отказался от участия и вложил свои сбережения в пристань для яхт.

  Ребенок все еще был со мной. Я указал на маленькое кирпичное здание прямо впереди. «Это офис?»

  "Да сэр."

  "Благодаря. Я знаю, что мы с Томом больше не будем нуждаться в тебе. Небольшой частный бизнес. Я дал ему пятидолларовую купюру. «Это за твои проблемы. Доброй ночи."

  "Спокойной ночи, сэр. Если есть еще что-нибудь, я ...

  «Нет. Доброй ночи."

  Дверь была приоткрыта. Том Митчелл сидел за своим столом спиной ко мне. Он стал лысеть, на шее появились толстые выпуклости. Он работал над налоговой формой шариковой ручкой, и он не выглядел счастливым.

  Я постучал в дверь и стал ждать. Том повернулся на стуле и уставился на меня.

  "Иисус Христос!"

Назад Дальше