Ужасная святочная история - Дроссель Эдуард 2 стр.


  Из кармана своей куртки Пэм извлекла электрошокер.

  - Давай, Пэм, давай, чувиха, покажи этому уроду! - приплясывал от нетерпения Рик.

  Лина снова начала всхлипывать.

  - Только пожалуйста, Пэм, не сильно. Всё-таки он пожилой человек...

  - Иногда болезненная профилактика необходима, детка, даже пожилым людям, - заверил её Рик. - Некоторые упорно не хотят ничего понимать, пока их... ну... того...

  Пэм поднесла шокер к соску Санты. Раздался треск и Санта замычал и задёргался от боли.

  - Олень - благородное и свободолюбивое существо, - бесстрастно заговорила Пэм, поджаривая шокером соски и прочие чувствительные места Санты. - Неволя и безжалостная эксплуатация оленя ради каких-то эгоистичных прихотей унижают его достоинство и нарушают его права. Это понятно? Полагаю, козёл, тебе самому было бы крайне неприятно, если бы кто-то запряг тебя в сани и заставил катать его по всему миру. Так что с этого дня никаких больше саней, никаких больше упряжек, никаких больше поездок на оленях...

  - И никаких плетей, - впервые за всю экзекуцию подал голос Билли. - Эти изверги бьют несчастных животных плетьми. Есть такая плеть, самая ужасная - она разделяется на конце на несколько хвостов и в каждый вплетена острая металлическая хренька, которая даже толстую шкуру непарнокопытных животных рассекает до крови...

  Пэм внимательно выслушала товарища и коснулась шокером мошонки Санты.

  - Ну, значит никаких больше плетей...

  От непереносимой боли Санта снова потерял сознание и очнулся тогда, когда его мучителей и след простых. Он попрежнему находялся в пустом гараже, но от стула его хотя бы отвязали и шарик вынули изо рта.

  А ещё Санта с неудовольствием обнаружил, что во время экзекуции непроизвольно обмочился и даже не заметил как.

  Подтянув и оправив фуфайку и мокрые панталоны, Санта забрал мешок с подарками и покинул злополучный дом. Его сани всё ещё левитировали над крышей, а вот олени исчезли. Очевидно защитники животных забрали их с собой.

  Санта присел на пороге дома и беззвучно заплакал, ласково называя своих любимцев по именам. Бог с ней, с одеждой, в конце концов развозить подарки можно в смоле и перьях, но олени! Что же он теперь за Санта без оленьей упряжки?

  Привычный мир Санты рушился буквально на глазах. В другое время Санта впал бы в прострацию, однако его долг напомнил ему о себе. Хошь как хошь, а подарки надо было развозить.

  Без шарика во рту волшебство снова стало доступно Санте. Он подумал, что и без оленей сможет двигать сани по воздуху, силою мысли. Дети во что бы то ни стало получат сегодня подарки! Ничьи козни и никакие недоразумения не испортят детворе Рождество! Погоревать об утраченных четвероногих друзьях, залечить душевные и телесные раны и отмыться от смолы можно будет и потом, ведь впереди целый год. Но сперва - подарки.

  Подлетев к следующему домику из своего списка, Санта с сомнением ступил на крышу и заглянул в дымоход, опасаясь, как бы его ещё кто не встретил. Опасения оправдались в следующий же миг, когда в лицо Санте ударил свет полицейского фонарика. От неожиданности Санта выронил мешок, тот съехал по крыше и исчез за карнизом.

  - Один-шестнадцать, - произнёс полицейский в нагрудную рацию. - Это Перкинс. Подтверждаю, подозреваемый только что прибыл на место.

  - Подозреваемый? - Санта еле мог шевелить разбитыми губами. - Подозреваемый в чём? В конце-то концов, это становится возмутительным! Я - Санта и прошу не мешать мне заниматься делом...

  - Сэр! - полицейский Перкинс проявил настойчивость и указал фонариком на сани. - Это принадлежит вам?

  - Конечно же это мои сани, раз я Санта! - не без сарказма ответил Санта, удивление и досада которого начали сменяться раздражением.

  - Что-что, сэр? - переспросил полицейский. - Сани?

  - Вы прекрасно видите, что это сани, - начал закипать Санта. - Они же находятся прямо у вас перед носом. Я - Санта, я летаю в санях по воздуху и развожу подарки детям. Вернее, я ДОЛЖЕН развозить подарки и непременно занялся бы этим прямо сейчас, если бы меня никто не отвлекал!

  Перкинс с сомнением взирал на непрезентабельную внешность Санты.

  - Сэр, вы принимаете меня за идиота? Толковый словарь определяет сани как средство катания с горки и езды по снегу. По снегу, сэр, а не по воздуху. Давайте мы все теперь начнём использовать транспорт не по назначению. Давайте будем на машинах ездить по рельсам, на самолёте плавать по воде, а на санях летать по воздуху. Давайте превратим мир чёрт знает во что.

  - Но... но... - От возмущения и несправедливости Санта едва не задохнулся.

  - Попрошу меня не перебивать, сэр! - строго потребовал Перкинс. - Очевидно вам никогда не приходило в голову, что владение личным транспортом - это не только ваше законное право, но ещё и определённая ответственность. Да-да, сэр, и не нужно тут изображать изумление с видом оскорблённой невинности. Лучше предъявите права, талон регистрации и лицензию на использование саней для полётов, выданную транспортным департаментом. Как я понимаю, ничего этого у вас нет. Следовательно летать на санях вам никто не разрешал, вы используете своё транспортное средство не по назначению, представляя таким образом угрозу для окружающих.

  - Но я же Санта!

  - А вот это к делу совершенно не относится, сэр. Будь вы хоть Папа Римский, закон для всех один. Никто и ничто не даёт вам права игнорировать безопасность окружающих. Можете ли вы гарантировать, что ваши сани не несут угрозы? Что будет, если они рухнут сверху и задавят прохожих? Вы не в пустыне, сэр, вы в городе, в густонаселённом мегаполисе.

  - За столько веков я ещё никому ничем не навредил! Я Санта, я неспособен вредить людям. Всё, что так или иначе связано со мной, абсолютно безопасно.

  - А вот я так не думаю, сэр, - возразил Перкинс. - Посему мне придётся конфисковать ваши сани...

  - Да как вы смеете! - не выдержал и вознегодовал Санта. - Кто дал вам право?

  - Народ Соединённых Штатов, - невозмутимо ответил Перкинс.

  Санта сжал кулаки и решительно шагнул к нему.

  - Ну уж нет, я вам не позволю. Сегодня меня уже дважды ограбили, унизили и избили и я не потерплю...

  Не говоря больше ни слова, Перкинс щёлкнул складной дубинкой и врезал Санте по ноге, под коленку. Санта потерял равновесие и кувырком полетел с крыши вслед за своим мешком.

  Избитое неграми тело отозвалось на это не слишком приятными ощущениями.

  - Это уже ни в какие рамки не лезет! - Санта кое-как поднялся, выплёвывая изо рта снег. - Сначала отняли одежду, потом оленей, теперь вот сани. А на чём я должен развозить детям подарки? Об этом кто-нибудь подумал? Я же Санта. Санта! Тот самый, из Лапландии. Меня же ждут дети...

  Он осёкся, заметив, что рядом топчется и внимательно слушает его какой-то неприметный человечек в шерстяном костюме, парке и меховой шапке. В руках у человечка был недорогой кожаный портфель, как у рядовых госслужащих.

  - Меня зовут Дженкинс, - представился он, увидев, что Санта наконец соизволил обратить на него внимание. - Я из налогового управления. К нам поступил сигнал о том, что вы занимаетесь незаконной предпринимательской деятельностью...

  Санта схватился за голову.

  - Кто... Какой идиот придумал эту несусветную чушь? Я сроду не занимался предпринимательской деятельностью, ведь я же Санта, олицетворение рождественского духа. Я дарю детям подарки. При чём здесь какое-то глупое предпринимательство?

  - Хорошо понимаю ваше недоумение, мистер Санта, - стоял на своём Дженкинс, - однако факт есть факт. Не вы один у нас такой, многие думают только о себе и своей выгоде, а не о гражданских обязательствах. Вы когда последний раз вспоминали про налоговую декларацию?

  - Вообще про неё не вспоминал!

  - Ну вот видите, и я о том же.

  Санта попытался хоть как-нибудь достучаться до чиновника.

  - Слушайте, э-э... Дженкинс. Вы же вроде умный, здравомыслящий человек. Что такое налог? Это некая доля прибыли, верно? А если прибыли нет? Я же не беру с детишек деньги, я ДАРЮ подарки, а не ПРОДАЮ их. Это ж дети! Нет у меня и сроду не было никаких прибылей, так с чего ж мне, по-вашему, платить налог?

  - Хорошо вас понимаю, мистер Санта, - кивнул Дженкинс. - И давно вы занимаетесь своей деятельностью?

  Санта задумался.

  - Да, пожалуй, с тех пор, как меня прозвали Николой Чудотворцем. Э-эх, это сколько ж веков-то прошло... Сейчас прикинем. Родился я в Ликии, веке так в третьем, так что, если округлить до ровного счёта, получается полторы тысячи лет.

  - Полтора тысячелетия, - повторил Дженкинс. - Значит от вас за этот период должно было поступить как минимум полторы тысячи налоговых деклараций...

  - Что? Я ему про одно, а он снова за своё!

  - Верно, я снова за своё, мистер Санта. Есть у вас прибыль или нет, неважно. Декларацию вы всё равно должны заполнить и сдать в срок. При отсутствии прибыли вы имеете право на налоговые льготы, но это по-любому должно быть отражено в декларации. А от вас, извиняюсь, за полторы тысячи лет не пришло ничего.

  Дженкинс махнул рукой в сторону дома.

  - Боюсь, мне придётся попросить офицера Перкинса задержать вас, мистер Санта. Впереди у нас с вами долгое и тщательное изучение вашей налоговой истории...

  Санта поднял глаза. Его саней над крышей дома уже не было. Пока он ругался с Дженкинсом, сани куда-то увезли.

  - Я же Санта, - прошептал он, не веря своим глазам. - А как же подарки? Как же Рождество?

  Спустившийся с крыши Перкинс аккуратно взял его под локоть.

  - Следуйте за мной, сэр. Хоть вы и пожилой человек, но всё же я хочу предостеречь вас от попытки сбежать и скрыться от правосудия. Пока что вы не арестованы, поэтому я не зачитываю вам ваши права. Оказывается, с вами ещё кое-кто хочет пообщаться...

  Перкинс проводил Санту к патрульной машине, возле которой нетерпеливо притоптывал ещё один малоприметный государственный чиновник.

  - Клеменс, - коротко представился он. - Департамент экологии и здравоохранения.

  Внимательно оглядев Санту с головы до ног, Клеменс брезгливо поморщился, достал из портфеля блокнот и что-то в него записал.

  - Вы бы сперва привели себя, что ли, в порядок, сэр, - сказал он. - А то всё повторяете: "Санта", "Санта", а у самого видок-то не ахти.

  - Какие-то мордовороты обозвали меня расистом, избили, облили смолой и вываляли в перьях, - принялся оправдываться Санта, - только за то, что я, якобы, не развожу подарки по грязным и заразным негритянским трущобам...

  - Сэр! - гневно прервал его Клеменс. - Я бы предостерёг вас от обзывания афроамериканских граждан неграми и от прочих расистских выходок! К тому же речь у нас с вами пойдёт не об этом, а вот об этом. - Он указал на волшебный мешок Санты. - Это принадлежит вам, сэр?

  Санта молча и покорно кивнул, охваченный нехорошим предчувствием, которое его не обмануло.

  - Прошу вас открыть мешок и предъявить содержимое, - потребовал стоявший рядом Перкинс.

  Санта развязал мешок и Клеменс тут же принялся в нём рыться.

  - Игрушки... снова игрушки... ещё игрушки... Сэр, откуда у вас столько игрушек и прочих вещей?

Назад Дальше