Хроники Фемискира - O Simona 18 стр.


  - Я и не собиралась задерживаться в Микенах, Саломея, - Семирамида покрутила очаровательной головкой. - Но стражник сказал, что не выпустит нас из города, если мы попробуем убежать.

  - Не выпустит из города? Ха! - Саломея презрительно засмеялась. - Дыр в городской стене больше, чем нор мышей в амбаре с зерном.

  - Почему же мы не вошли в одну из дыр бесплатно, а заплатили городской страже за въезд.

  - Потому что мы должны находиться в Микенах легально, а не тайно, Семирамида.

  - Легально, что это означает, Саломея?

  - Легально, это значит, что ты заплатила всем мзду.

  Тогда нас некоторое время оставят в покое.

  - Городской налог, - Семирамида важно кивнула миленькой головкой. - Я знаю о нем.

  - Если мы сбежим, то Фрай все равно в выигрыше, - Саломея поправила шлем. - Во-первых, он сделал все возможное, чтобы уговорить меня на любовь.

  Во-вторых, если мы попадемся ему, то он уже не будет ломаться, а заберет все наше имущество.

  В-третьих, если не поймает нас, то все равно накажет Цирка, хозяина "Розового персика" за то, что тот не уследил за двумя подозрительными девушками.

  Роскошный ужин Цирк предоставит Фраю бесплатно.

  - Я бы даже не догадалась никогда, какие хитросплетения в Микенах, - Семирамида произнесла со смесью восхищения и удивления.

  - Ты еще не видела рыночных торговцев и менялу, - Саломея захихикала. - Вот теперь надо тебе молчать, как рыбе.

  - Летучие рыбы часто поют, Саломея.

  - Ты не пой, Семирамида, а, если уж обязательно захочешь что-то пролепетать, то скажи непонятное.

  Например, "да нет", или "нет да".

  Как хочешь эти фразы, так и понимай.

  Или промычи, словно немая - "Ммммммм".

  - Да нет, - Семирамида прямила спинку. - Ммммммм.

  - У тебя отлично получается, - Саломея залилась золотым смехом. - Не отличишь от бывалой жительницы Микен.

  - Саломея, а не поздно уже для рынка? - Семирамида обеспокоилась. - Уже вечер, а крестьяне едут и едут с полными телегами.

  - Рынок в Микенах работает круглые сутки, - Саломея остановилась около ворот. - Ночью мелкие покупатели не мешают крестьянам и перекупщикам торговаться.

  Ночью крестьяне сдают товар телегами.

  Днем перекупщики продают горожанам втридорога.

  Все довольны.

  Крестьяне, что не потратили зря время и сразу получили деньги.

  Перекупщики счастливы, что получают свои деньги за то, что не добывали трудом.

  Горожане радуются, что можно днем долго чесать языки с торговцами.

  - Что за этими воротами, Саломея? - Семирамида полюбопытствовала.

  ЗА ВОРОТАМИ ВСЕГДА НОВОЕ

  - Нам нужно разменять несколько золотых монет, но немного, - Саломея приложила пальчик к губам. - Много - вызовет подозрение и алчность.

  Нам нужны разменные монеты, Семирамида.

  Когда мы подъезжали к Микенам, и ты спала, Семирамида...

  - Я не спала, - Семирамида попыталась оправдаться. - Я дремала.

  Амазонки не спят на посту.

  - Когда ты дремала на посту, - Саломея захихикала, - я размышляла - кому сдать трофейное оружие и разменять немного золота.

  - Разве тех денег, что ты собрала у мёртвых ополченцев и Жульена, не хватит нам на нужды, Саломея?

  - Еще как не хватит, Семирамида, - Саломея покачала очаровательной головкой. - Мы же девушки.

  А девушкам слишком много соблазнов в большом городе.

  - Согласна, - Семирамида тяжело вздохнула. - Антиопа не раз смеялась надо мной, что я слишком люблю яркое и блестящее, как сорока.

  - Чем больше яркого, тем больше девушка значит, - Саломея погладила Семирамиду по бедру.

  Семирамида улыбнулась в ответ. - Я выбирала между двумя известными мне скупщиками и менялами, Семирамида.

  Хироко дает больше, но он сразу бежит докладывать стражникам.

  Аристофан предлагает меньше, но стражникам он докладывает о продавцах намного позже.

  - И что же ты выбрала, Саломея?

  Больше риска и больше денег, или меньше риска и меньше денег?

  - Меньше риска и больше денег, - Саломея растянула губы в довольной улыбке. - Фрай, сам того не знал, но помог нам.

  - Как же он и в чем помог, Саломея?

  - Я сказала, что буду готовить себя к так называемой встрече с ним.

  Мне нужны деньги на наряды, на ужин в "Розовом персике", на термы, на дорогие масла розы. - Саломея постучала в ворота. - Теперь у нас есть оправдание для Хироко.

  - Кто называет мое имя? - заскрипел засов, а потом ворота разошлись. - Саломея, если не ошибаюсь? - Невысокий бородатый мужчина мельком взглянул на Саломею.

  Затем также небрежно лизнул взглядом по Семирамиде.

  И тут его взгляд прилип к внушительным мешкам на спине Буцефала.

  - Саломея, дочь Гилея, - Саломея лучезарно улыбнулась скупщику. - Ты редко, ошибаешься, Хироко.

  - К счастью, к счастью для всех, я редко ошибаюсь, Саломея, - скупщик жестом пригласил девушек во двор.

  Вышел на улицу, цепко посмотрел по сторонам.

  Только после осмотра улицы закрыл ворота.

  - Семирамида, покажи, пожалуйста Хироко, с чем мы пришли, - Саломея кивнула амазонке.

  И тут же быстро добавила. - Что в мешках, покажи.

  "Не хватало еще, чтобы Семирамида сразу вывалила свои золотые монеты".

  - В моем дворе вы можете рассказать, откуда эти мечи, щиты, Дамасские кинжалы, - Хироко цепко перебирал оружие. - Это значит, что вы можете делать то, что хотите. - Скупщик поднял кинжал с надписью на латыни по радужному клинку. - "Пифагору от любящих учеников". - Хироко прочитал надпись и посмотрел на Саломею.

  Он догадался, что главная в торговле она. - Кинжал Пифагора.

  - Ну да, да нет, - Семирамида спешилась. - Мммммммм.

  - Мне нравится ваш ответ, - Хироко поклонился амазонке. - И все в вас нравится...

  - Семирамида, мою подругу зовут Семирамида, - Саломея подсказала.

  - Мне все в вас нравится, Семирамида.

  Я предпочитаю девушек крепких, здоровых, цепких.

  От вас, от амазонок пахнет свободной степью и кровью битвы.

  Это знаете, ли, возбуждает.

  А на свете осталось не так уж много, кроме золота, того, что меня приводит в сильнейший восторг.

  - Вы, мужчины... - Семирамида сверкнула глазами.

  Но Саломея вовремя наступила ей на ногу. - Вы, мужчины, ммммммм.

  - Я знаю отношение амазонок к мужчинам, - Хироко захихикал. - Ваша неприкрытая ненависть к нам меня тоже окрыляет.

  Сильные чувства, даже, если это ненависть, лучше, чем дряхлое затухающее мягкое добродушие.

  Мы часто беседуем на эту тему с Гвиневрой.

  - Ты знаком с Гвиневрой? - Семирамида забыла о том, что должна только мычать - мммм, и да и некать.

  Саломея предостерегающе взглянула на амазонку.

  - Гвиневра дружит со мной раз в год, - Хироко потирал ручки. - Вы же обязаны встречаться с мужчинами, амазонки. - Скупщик облизнул губы. - Может быть ты, Семирамида?

  Я дам хорошую надбавку за товар.

  - Да нет, нет да, мммм, - Семирамида промычала.

  Но эти да и нет и ммммм прозвучали недвусмысленно резко.

  - Мы обсудим твою цену, амазонка, чуть позже, - скупщик снова склонился над горой оружия.

  - Хироко, я знаю правила о том, что ты должен докладывать стражникам, - Саломея пропела.

  - Какие правила в моем доме? - Скупщик сделал вид, что не понял Саломею.

  - Но мы пришли к тебе не просто так, Хироко, - Саломея наигранно грустно вздохнула. - Стражник Фрай сам посоветовал сдать товар тебе, Хироко.

  Стражник и я решили создать семью.

  - Так ты от Хироко, девочка? - пыла в скупщике поубавилось.

  Глаза чуть потускнели.

  - Нам нужны деньги на свадьбу, - Саломея вытащила меч Жульена из общей кучи оружия. - Прекрасный меч, не правда ли, Хироко?

  Но мы еще разменяем несколько золотых луидоров, у тебя разменяем.

  Так посоветовал Фрай.

  - Фрай, Фрай, - скупщик пробурчал. - Младший стражник Фрай.

  Но кто знает, как он может взлететь.

  Говорят, что он у господина центуриона в любимчиках.

  - Фрай в любимчиках у центуриона? - Саломея даже подпрыгнула. - Вот это новость.

  - Надеюсь, что эта новость не помешает вашим отношениям, - Хироко похлопал себя по щекам. - Напрасно я сказал.

  Надеюсь, что все сказанное останется между нами, девочки?

  - Как договоримся, как торговля пойдет, Хироко, - Саломея лукаво подмигнула скупщику. - Фрай примерно обозначил цену за оружие.

  - Кто-то расправился с Жульеном и Пифагором, - Хироко снова бурчал, - а Фрай продает их оружие.

  Но опять же, это не мое дело.

  Это даже хорошо, что стражник Фрай при деле.

Назад Дальше