Капитан Фрэнк - Атапин Евгений 3 стр.


  - Очередной остров призрак - сказал рядом стоящий боцман.- Фата Моргана, или как там его.

  - Но если так, то остров исчезнет, как только стемнеет.

  - А пока, давайте подойдем поближе - предложил я.

  Мы взяли курс к берегу. Но вот солнце зашло, и остров действительно исчез.

  - Ха. Я же говорил - хохотнул Боцман

  - Черт побери. Снова призрак. Дьявольское наваждение - заговорили мы.

  - Смотрите! - указал в направлении острова старпом.- Вновь появился.

  Тучи разошлись, и город вновь появился в лучах восходящей луны, и приобрел еще большую красоту и таинственность. Его скульптуры выделялись темными силуэтами на фоне бледных в лунном свете строений. Верхушки деревьев осеребрились в свете луны. Но вот вновь туча скрыла луну, и остров вновь перестал быть виден. А через некоторое время один из моряков закричал и указал пальцем наверх. Мы все подняли головы. На реях сидели странные создания. То были юноши и девушки, совсем юные, почти подростки, и все необычайно красивы. Некоторые девочки одеты были в платья с узко обтянутой талией и в пышные юбки, а так же в колготки с бантиками и с бантиками же башмачки. Они махали перед собой палочкой, каждый взмах которой оставлял в воздухе серебристую светящуюся змейку. Другие же гости были одеты в длинные фраки с цилиндрами и туфли с пряжками. Третьи носили в высокие сапоги, белые лосины и жокейский френч. Встречались и другие наряды. Но самое странное, то, что за спинами нежданных гостей трепыхались прозрачные крылья как у стрекоз. Они улыбались нам.

  Матросы застыли, раскрыв от изумления рты. Гости засмеялись. Девушки махали палочками в воздухе, образуя серебристые зигзаги.

  - Эээ, ангелочки - нарушил молчание не совсем трезвый Джемс. Он упал на колени и начал креститься, прося сохранить его душу грешную. Прибывшие рассмеялись еще громче.

  - Кто вы крылатые создания - спросил один из моряков..

  - Мы эльфы - ответили они юными голосами.

  - Откуда вы.

  - Из города Альвхейм.

  - Это тот, что на острове?

  - Да, на острове Ши.

  - А что это за остров - продолжали допытываться моряки.

  - Это остров где живут Эльфы и Феи - ответили гости. - Остров, где царит вечная юность, где все жители счастливы. Там звучит тихая музыка, журчание воды, шум ветра в листьях и пение птиц. Мы занимаемся музыкой, танцами, живописью, поэзией и литературой, мы поднимаемся к небу до самой луны, мы играем в салочки над облаками, которые являют нам словно из сахарной ваты причудливые образы, в лучах заходящего солнца и при свете луны.

  - А еще у нас живут гномы - продолжили рассказ местные жители. - Они живут в лесу и в пещерах, хранят сундуки с драгоценностями и сторонятся эльфов и фей. Они маскируются под грибы при нашем приближении. А впрочем, не желаете ли осмотреть наш город. Мы будем рады вам все показать.

  Матросы топтались в нерешительности.

  - Идемте же, плывите за нами.

  Мы всей командой сели в лодку и погребли к острову Ши. Эльфы летели перед нами, освещая нам путь маленькими фонариками. Мы уткнулись носом в берег и вышли из лодки. Наш путь пролегал через небольшой лес по тропинке. Дорогу нам все так же освещали феи и эльфы светящимися у них в руках фонариками. Массивные деревья с раскидистыми ветвями и вылезшими из под земли корнями, окружали нас, от чего феи просили не спотыкнуться. Огромные с человеческий рост грибы росли на пнях и у подножья деревьев. Я заметил как несколько пар светящихся в темноте глаз, изучали нас из темноты леса. Вдруг один из грибов зашевелился и, обретя ноги, удрал в темноту. Эльфы и феи засмеялись.

  - Не пугайтесь - заметив наше изумление, ответили они.- Это замаскировавшийся под мухомор гном. Они очень скромны и пугливы.

  Мы вышли в город. Мы шли вдоль выложенной булыжником улицы, с высокими двускатными крышами со старомодными деревянными дверьми со свисающими молоточками вместо звонков. Мы шли мимо башен с часами, и массивных фонарей с зажженными свечками внутри. Мы шли мимо фонтанов представляющих собой скульптуры нимф и тритонов дующих в рожки, из которых сладкозвучно журча лились струи .

  - Это главная улица города - объяснили нам эльфы. - Здесь мы любим собираться, играть на скрипке и дуде, танцевать, веселиться, а так же кормить птиц.

  Но вот мы подошли к массивному памятнику. То был памятник высокому стройному молодому человеку, державшему в руке молоток. Из под железного шлема на его голове, спускались на плечи длинные волосы. Эльфы объяснили нам, что это памятник Велунду, властителю острова Ши.

  Пока мы шли по улице, слушая рассказы наших провожатых эльфов, устроивших нам экскурсию, слетались другие феи и эльфы, посмотреть на нас. Многие из них украсили головы венками из цветов. Порхая крылышками, они летали над нами, темными силуэтами выделяясь на фоне полной луны. Некоторые из них садились на крыши зданий, другие повисали на фонарных столбах, двое из них сели на голову Велунда, и все они радостно приветствовали нас. Они преподнесли нам отменного вина.

  - Гости, гости, добро пожаловать - кричали нам они.

  Они осыпали нас золотыми искорками из своих волшебных палочек. Приглашали нас пройти дальше, обещали показать много интересного.

  - Добро пожаловать...

  Но вдруг, среди приветственных возгласов эльфов и фей, донесся вскрик..

  - Капитан Фрэнк, это вы? Боцман Стив. Сэр Бишоп. Здравствуйте...

  Ааа - только и смогли выдавить мы, задрав головы и ошалело уставившись на эльфов. Кто то из эльфов знал нас по именам.

  - Здравствуйте братцы - обратился эльф к матросам, и так же назвав их всех по именам.- Как дела на "Тефиде" - то был порхающий над нами молоденький эльф в морской тельняшке и матросской шапочке.

  - Ааа - опять исторгли мы из себя возглас удивления.

  - Все ли здоровы - продолжал Эльф.

  - Да это же Юджин, братцы - выкрикнул боцман.- Это же Юджин, чтоб мне якорем по башке.

  И тут же вся команда, признала в порхающем эльфе утонувшего во время шторма, матроса Юджина.

  - Юджин, Юджин - весело загалдели моряки.- Что ты здесь делаешь, Юджин. Ты как сюда попал.

  - Когда я упал с реи и вы не смогли меня спасти, меня носило по морю несколько дней, качая на волнах и бросая из стороны в сторону, пока не выкинуло штормом на берег острова Ши. Я лежал без чувств. Эльфы нашли меня, долго ухаживали за мной, откормили, отпоили и приняли в свою семью. Теперь я эльф, братцы. Теперь я эльф.

  - Юджин, Юджин - кричали мы. - Возвращайся на корабль, мы вернем тебя маме с папой.

  - Нет, что вы. Теперь моя семья тут.

  - Они по тебе плачут.

  - Я не вернусь, мне хорошо здесь - отказался Юджин. - Я счастлив в этом городе, Я здесь живу полной веселья жизнью, играю на скрипке и дуде. Я поднимаюсь на крыльях со своими друзьями до самой луны, и играю в салочки над облаками.

  - Юджин, Юджин. Да как же это так Юджин - причитали мы - Ведь мы твоя команда.

  - Простите братцы. Простите друзья, но я не пойду.

  - Юджин...

  - Передайте моей маме с папой, что у меня все хорошо. Что их их сын счастлив.

  - И он не вернулся? - спросил у капитана Мартин.

  - Не вернулся - ответил капитан. - Видать ему там действительно лучше, чем здесь. - Ну что ты сынок - заметив слезы из глаз у Мартина, вытер ему щеку Фрэнк. - Есть места, где должно быть лучше, чем здесь. И если кто ни будь из друзей или родственников попадет туда, нам нужно только порадоваться.

  - Да, действительно - согласился мальчик.- Если там живут и радуются, а не киснут как здесь, почему бы не остаться.

  - Но вот послушай следующую историю. Она будет страшной.

  - То, что надо - уставился Мартин с интересом на капитана и приготовился слушать.

  Однажды ночью мы вошли в Саргассово море. Ты знаешь, что это за море, Мартин. Это то море где исчезают корабли. От туда не возвращалось ни одно судно. Теперь представляешь, каким безумием было войти туда. Мы шли острым курсом при встречном ветре, будто сам бог выгонял нас от туда, стараясь предупредить неразумных. Огромная луна всходила над горизонтом, протянув к нам по волнам дорожку света.

  - Вы чувствуете, как пахнет ветер, капитан - обратился ко мне старший помощник.- Из моря несет разложением и смертью. Там бушуют шторма с высотой волн выше огромных зданий и ни одно судно не способно устоять перед такой стихией. В море полно утопленников.

  - Да нет же - перебил боцман. - Я слышал, посреди Саргассова моря бурлит гигантская воронка, засасывая внутрь корабли. Я даже от сюда слышу, как она бушует.

  - Позвольте капитан - обратился к нам рулевой, матрос по имени Джордж.- Мне говорили, что в том море живут сирены. Они сидят на скалах и заманивают суда своим пением. Корабли разбиваются следуя на их зов.

  - Может не стоит испытывать судьбу, капитан - заговорили однокомандники.

  - Прямо по курсу судно, и мчится на нас!!! - закричал матрос на марсе.

  Мы собрались у носа корабля, вглядываясь вперед. И действительно, прямо на нас, на всех парусах, словно удирая от легиона чертей, неслась шхуна.

  - Они от кого то удирают - подал голос старпом.- Вон слышите, они нам кричат.

  И действительно, моряки со шхуны отчаянно махали нам руками и пытались о чем то докричаться.

  - Это же "Селеста" - вскричал матрос Джеймс. - Здорово бойцы - поднявшись на лестницу замахал им Джеймс. - Эй, братишки, эй, капитан Пит. От кого вы так чешите.

  - Джеймс, Джеймс - донеслось с того корабля. - Это ты старый пьяница? Уносите ноги и как можно быстрей. Скажи капитану, чтоб улепетывал. За нами плывет чудовище, и оно уже у нас под кораблем.

  - Да кто гонится? - спросили мы.

  - Уводите корабль! - отчаянно жестикулировали моряки со шхуны.

  И вдруг огромное чудовище вылезло из воды с огромными присосками на длинных щупальцах. Гигантские щупальца, словно змеи, обвились вокруг мачт "Селесты". Затрещало дерево, корабль накренился. Вопль ужаса донесся с атакованного чудищем корабля. Матросы прыгали в море, отчаянно гребя в нашу сторону.

  - О боже, это же криптид!!! - в ужасе закричал старпом.

  - Криптид!!! - кричали в панике матросы.

  - Плывите к нам друзья, быстрее, быстрее - кидали мы спасающимся с "Селесты" веревки и помогали забраться.

  На "Селесте" ломались мачты, трещали паруса, а люди еще прыгали со шхуны. Но вот, обхватив щупальцами корпус судна, гигантский кальмар стал погружаться в воду, унося шхуну за собой. И через минуту, только вспенившаяся вода бурлила на месте ушедшего на дно корабля. Лишь поднявшаяся над горизонтом луна грустно взирала на место трагедии.

  - Эх, Мартин, каких только чудес не бывало в море - снова отпил из бутылки Фрэнк, крякнул, и вытер рот тыльной стороной ладони.

Назад Дальше