Блондинка с болота, принцесса и герцогиня - O Simona 17 стр.


  Тонкая рука легла на ее коленку, прожгла через материю штанов.

  "Нарочно она что ли издевается надо мной? - принцесса открыто посмотрела на герцогиню. - Эллисон спит крепко, даже сопеть стала чуть громче!" - Эсмеральда приложила ладонь к своему животу, стиснула зубы.

  Бедра ее приподнялись, вулканическая лава пролетела по всему телу.

  Оно бесконтрольно затрепетало, стон зародился в груди.

  Эсмеральда приложила ладошку ко рту, чтобы стон не вырвался наружу и не разбудил Кристал и герцогиню.

  Бесконечная череда сильнейших толчков, и Эсмеральда обмякла.

  Свобода и радость разлились по ее прекрасному телу.

  Она провела ладошкой по влажному лицу:

  "Я успела, пока они спят!" - принцесса тихо засмеялась и взглянула на герцогиню.

  Глаза Эллисон раскрыты, она неотрывно смотрит на нее.

  "Мерзкая воровка обманула меня, сделала вид, что спит, а сама подглядывала, - принцессу, словно обожгло. - Ну и пусть!

  Что более постыдно - делать это, или подглядывать?"

  - Проснулась? - Эсмеральда спросила чуть хрипло. - Кристал спит, а ты уже проснулась. - Прозвучало, как обвинение.

  - Проснулась, - по голосу и выражению лица герцогини не видно: лжет или говорит правду.

  - Как давно проснулась? - Эсмеральда зачем-то спросила и начала накручивать золотой локон на палец.

  - Не так давно, но и не так рано, - от резкого толчка герцогиня упала на пол.

  На нее сверху повалились Кристал и принцесса.

  - Возница, пробки? - как ни странно, Эллисон ловко выбралась, и первая поднялась на ноги. - Эсмеральда, у тебя штанишки промокли между ног.

  Вспотела, когда сидела?

  Или от страха, когда упала на пол?

  - Вспотела! - принцесса ответила почти с ненавистью, но в то же время с безысходностью.

  - Не пробки, - донесся голос возницы. - Старушка странница на дороге стоит с клюкой.

  Чуть не раздавили ее.

  Хорошо, что я вовремя заметил и остановил лошадей! - Возница за свою расторопность ждал похвалы от девушек.

  Эллисон выпрыгнула из повозки:

  - Тупица! - закричала вместо похвалы. - Подвинься! - Она белкой влетела на скамеечку рядом с возницей, вырвала у него вожжи и кнут.

  Подстегнула лошадей и закричала им! - Давите старуху!

  Лошади рванули, бешено вращали глазами.

  Что старуха, что дорога - для них одно и то же.

  - Что ты делаешь, девка? - возница пытался отобрать у Эллисон бразды правления.

  Но получил рукоятой кнута по носу и занялся только кровью из ноздрей.

  В окошечко Кристал с ужасом, а принцесса - с любопытством (она часто присутствовала на казнях, которые ее отец король устраивал постоянно) наблюдали, как кони стремительно приближаются к одинокой беспомощной страннице посреди дороги.

  Капюшон низко надвинут, ее лица не видно.

  Первая лошадь уже готова сбить старушку мощной грудью, а затем странница попадет под копыта.

  Но старушка совершила невозможное - как показалось на первый взгляд наблюдающим.

  Она резко отпрыгнула влево, в полете широко расставила ноги и приземлилась на обочине.

  Длинный плащ распахнулся, под ним блеснул меч на перевязи.

  Капюшон слетел с головы странницы, под ним оказалась бритая мужская голова с бородой.

  Все это пролетело в одно мгновение.

  Страшная бородатая странница осталась далеко позади.

  - Как ты догадалась? - Возница с подозрением посмотрела на Эллисон. - За вами охотятся?

  Если бы я знал, то ни за что не согласился бы подвозить вас.

  Придется доплатить мне, леди! - Возница не подозревал, с кем разговаривает.

  Он думал, что одержал верх над хрупкой красавицей, которая невозмутимо восседала рядом с ним.

  - Попридержи коней, - герцогиня передала кнут и вожжи, - а то загонишь.

  Мы скромные наивные красавицы путешественницы.

  Очень робкие, одна из нас даже штанишки обмочила от страха, когда ты заорал и остановил лошадей.

  Я думаю, что ты подговорил своих дружков, сообщил, что везешь безобидных девушек в Каликастраты, вот разбойники нас и поджидали.

  Добычу вы потом бы поделили. - Эллисон испытующе смотрела на возницу. - Думаешь, что я дура? - Хищная улыбка скользнула по губам Эллисон. - Странницы старушки всего боятся, ходят в тени, по обочинам дорог, стараются не попадаться людям на глаза, и, обычно, они бродят компаниями.

  Старушка с посохом посреди дороги - не правда, ли странное зрелище?

  Вы со своими дружками разбойниками отлично придумали.

  Но подожди, у моего отца везде друзья, и их очень много среди высших стражников.

  Вздернут тебя и твоих дружков, но сначала пытки в мрачном подвале.

  - Госпожа, что же вы говорите? - возница выпучил глаза, как рак. - Когда же я бы успел сообщить разбойникам, если ваша подружка приказала ехать, как только мы сговорились.

  - У подружки штанишки намокли от страха, - Эллисон произнесла громко, чтобы принцесса услышала.

  - Не знаю, что у нее намокло, но не губите меня.

  Никаких разбойников у меня в друзьях нет!

  Эта старуха с бородой, выскочила на дорогу, как черт.

  Теперь, если увижу странника или странницу посреди дороги - сразу давить лошадьми, как вы изволили показать. - Возница готов сам заплатить, чтобы не оказаться в пыточных подвалах. - Палачи, они же - как, если возьмутся за дело, то под пытками любой признается во всех злодействах, которые не совершал. - И добавил жалобно. - У меня жена и дети.

  - У всех жена, или невеста, - и сейчас Эллисон рассчитывала, что принцесса ее слышит. - Посмотрим на твое поведение.

  Если постараешься услужить, то даже чуть приплатим за усердие!

  - Я не безумный, буду стараться, - возница посчитал, что легко отделался.

  - Но больше никаких старушек! - Эллисон погрозила пальчиком.

  - Затопчу лошадьми, - возница пообещал, привстал: - Вот и добрались - Каликастраты. - Он вздохнул с облегчением.

  - Что там горит? Дом? - Герцогиня Афинская Эллисон издалека увидела языки пламени.

  - В Каликастратах всегда что-то горит, на то они и Каликастраты! - возница и его лошадки приободрились. - Только постоялый двор никогда не горел.

  Никто не смеет поднять на него руку с факелом.

  Деревни появляются и исчезают, а корчма остается.

Назад