Сигрид с натугой втащила большое кленовое ведро с парным молоком на жилую половину и, захлопнув дверь, в изнеможении упала на лавку. Как же все-таки тяжело быть хозяйкой усадьбы, всех мужчин которой - за исключением старого хромого Торкеля - забрал безжалостный Ньёрд! Рауди, примостившаяся в дальнем уголке со своим девичьим рукоделием, вскинулась было, чтобы помочь матери, но повинуясь разрешающему кивку: "Сиди, мол, без тебя управлюсь", снова склонилась над вышивкой.
Слегка передохнув, Сигрид принялась наполнять молоком глиняные кружки, что ожидали на столе чуть припозднившихся к обеду работниц. Котел с доспевающей ячменной кашей еле слышно фыркал над рдеющими углями очага, можно было чуть перевести дух от ежедневных хлопот, и утомленная хозяйка опять присела на лавку, невольно покосившись на дочь. Нет, как же все-таки летит время! Давно ли она сама в тревожном волнении расшивала приворотными рунами свадебную рубашку? А вот уже и дочери стукнуло двенадцать зим и теперь ее черед готовить себе приданое и с тайным нетерпением ждать встречи с пока неведомым суженым.
Громкие мужские голоса за стеной направили мысли совсем в другое русло - надо, обязательно надо ехать на торг в Норрчёпинге, где только и можно в зимнюю пору по сходной цене нанять работников, по весне за все придётся платить втридорога!
- Всех благ почтенной хозяйке Вестервика! - вошедший первым пожилой, богато одетый толстяк степенно поклонился Сигрид, его спутник, переступив порог, сделал то же самое.- Привет и тебе, Рауди! Хорошо, что застали вас дома, ибо дело есть спешное и весьма небезвыгодное!
- Привет и тебе Ивар, сын Бьёрна! - мать с дочерью ответно поклонились гостям.- Проходи к столу, соседушка, да рассказывай все как есть. А я вам с дороги парного молока налью. Или, может, Рауди за пивом послать?
- Давай о деле сперва, а потом, как договоримся... надеюсь, что договоримся... так и...,- вольготно расположившийся на лавке Ивар, может, и не прочь был начать с пива, но, повинуясь нетерпеливому жесту спутника, перешел сразу к делу.- Вот родич мой Руальд, наши матери были родными сестрами, все гораздо лучше, чем я, расскажет.
Сигрид перевела взгляд на второго пришельца, чей облик сразу выдавал опытного, уверенного в себе воина.
- В самом деле, его мать вышла за богатого здешнего бонда, а моя - за хирдмана, что решил попытать счастья в Гардарике, поступив на службу к одному из тамошних ярлов,- кивнул тот.- Со временем родители обзавелись собственной усадьбой, нажили немало добра и уже не думали возвращаться в Смоланд. Я тоже вслед за отцом стал одним из ближников ярла и не раз пересекал море по торговым и разным прочим делам.
Он заметил страх, мелькнувший в глазах Сигрид при упоминании "прочих дел", и жёстко усмехнулся:
- Не подумай чего дурного, йомфру! Мы ни разу не ходили в набеги к здешним берегам. По большей части случалось возить конунговых людей по посольским делам или, как сейчас, набирать новых охочих молодцов для службы у ярла. И вот так получилось, что примерно в дне пути отсюда напали на нас два корабля, каждый с волчьей головой на носу. Свалились в сумерках, как снег на голову.
- Братья Ульфхеднары,- уверенно вставил толстяк,- их повадка. За разбой уже давно на тинге объявлены вне закона, но Рагнвальд-конунг погиб, а пока нового не избрали некому их приструнить.
- Но наш орешек не по их волчьим зубам оказался! Откуда им было знать, что воинов будет втрое против обычного? Мы ж ведь уже с набранным пополнением возвращались! Вцепиться-то крючьями они в нас вцепились, а вот в бою одолеть - кишка тонка. В общем, один из этих волчьих кораблей мы взяли, а другой удрал, хоть и сильно поврежденный. Правда и нам досталось - и парус изорван, и весла поломаны многие, и борта пострадали изрядно. Да и раненых полтора десятка. Так что нечего было думать обратно через море плыть, надо где-то на зимовку определяться. Вот зашли к Ивару, а он...
- А я сразу про твою, Сигрид, усадьбу и вспомнил! - не преминул вмешаться в рассказ бонд.- Места у тебя довольно, "корабельный дом" пустует, да и прибыток какой-никакой от временных жильцов одинокой вдове ведь не помешает? И мужские руки в хозяйстве завсегда пригодятся!
- Что ж, ночлег с собой не возят, места хватит! Только вот с припасами...
- Даже и не переживай, хозяйка, добычу мы знатную взяли, хватит прокормить впятеро больший хирд. Вон Ивар уже весь съестной товар, что для торга заготовил, нам отдаёт.
- Конечно, а почему ж не отдать-то? И мне лошадей не гонять, пошлин не платить, да времени не терять. И вам дешевле да ближе. Думаю, что и кое-кого соседей тоже уговорить можно. А нет, так ведь до Норрчёпинга не так уж и далеко...
- Ну, раз так, то согласна. Говорят, в Гардарике заключенный договор обмыть полагается? Рауди, доченька, сходи за медовым пивом для дорогих гостей...
***
Сказать, что последующие дни стали для Рауди крайне хлопотными, значит, ничего не сказать. Все заботы, лежавшие на матери, отправившейся по соседним усадьбам для закупки припасов, свалились на плечи маленькой хозяйки. И не то чтобы кто-то из работниц не исполнял привычную работу или пришлым мореходам требовалось что-то особенное. Нет.
Но как-то так выяснилось, что существует целая куча вроде бы мелких дел, с которыми походя управлялась Сигрид. А теперь с ними все шли к Рауди. А той пока еще недоставало властной уверенности распоряжаться по хозяйству. Вот и сейчас, увидев, что у очага закончилась береста и щепки для растопки, девочка не стала разыскивать отошедшую куда-то нерадивую прислугу, как несомненно сделала бы мать, а подхватила корзинку и побежала к корабельному дому. Туда, где уже вовсю пахло свежесрубленным смолистым деревом и где толпились сбежавшиеся со всей округи соседские мальчишки, наблюдая за ремонтом двух вытащенных на берег драккаров и взахлеб обсуждая учебные схватки временно свободных от дела викингов. Но набрать щепы ей так и не дали
- Постой-ка, Рыжик,- тесавший доску пришелец вонзил топор в лежащее бревно и, решительно отобрав ее ношу, знаком подозвал подростка, зим тринадцати от роду, проходившего неподалеку,- помогай давай!
Вдвоем они мигом накидали щепы в большую рыбную корзину, завалявшуюся среди прочей утвари в корабельном доме, и споро донесли тяжелый груз прямо до очага.
- Куда ж вы?! - только и успела крикнуть Рауди в спину исчезнувшему за дверью мужчине, а потом, спохватившись, побежала и остановила, ухватив за рукав, парнишку. И, когда тот, обернувшись, вопросительно поднял глаза, торопливо протараторила:
- Ты чей будешь? С какой усадьбы?
- Н-не понимаю,- какая-то странная запинка в речи парня заставила маленькую хозяйку взглянуть на него повнимательнее и мысленно ругнуть себя.
"Воинский пояс! И боевой нож впридачу! Он же с драккара, и уже опоясанный воин. Вот я дура!"
- Так ты из Гардарики? - медленно и отчетливо произнесла Рауди, поняв, что собеседник еще слабо владеет ее родным свейским. Дождалась утвердительного кивка, быстро нашла небольшой кувшин с медовым пивом и протянула парнишке.- Передай. За помощь.
- Спасибо...
***
Вечером, когда Рауди наскоро пересказывала вернувшейся из поездки матери дневные заботы, в дверь их небольшой комнатушки решительно постучали.
- Нет, Рыжик, так дело не пойдет! - сразу взял быка за рога вошедший первым и уже хорошо знакомый девочке Руальд.- Погляди, как с лица спала за эти дни. Скоро совсем как сушеная рыба станешь, кто замуж возьмёт?
Слезы предательски заблестели у Рауди на глазах, но второй - жилистый худощавый мужчина - успокаивающе погладил ее по плечу:
- Не расстраивайся, милая, это еще не горе и не беда! Порешили мы на каждый день тебе десяток в помощь выделять: дрова поколоть, воды натаскать или щепы на растопку, как днем сегодня. Почистить-порезать там что если. Почти сотню ртов накормить - это ж сколь трудов надо! Заодно парни и походную еду готовить подучатся. Воевать на голодное брюхо не очень сподручно, такое умение завсегда пригодится!
- Родослав, - кивнул на товарища Руальд,- даже вызвался десятком началовать. А уж ему в таких делах равных мало сыщется! Как, впрочем, в стрельбе и в песнях тоже.
- Правда?!
- Правда-правда. Недаром его Смыком прозвали. Завтра сама убедишься!
***
Занятая срочными делами по хозяйству Рауди освободилась только к полудню и побежала на задний двор, где жарко пылал открытый очаг, сооруженный из собранных на берегу камней. Огромный, в два обхвата, корабельный котел уже весело булькал, распространяя дразнящий аромат мясной похлебки. Но больше всего девочку поразила не быстрота, с какой викинги обустроились на новом месте, а веселая песня, что распевал, подыгрывая на трехструнке, ее новый знакомец. Звучание которой то и дело перекрывал дружный громкий хохот всех собравшихся.
Заметив Рауди, Смык бросил терзать струны:
- А, наша маленькая хозяйка! Помощь какая нужна?
- Пока нет. А я слышу у вас тут музыка, вот и прибежала послушать, только слова что-то незнакомые...
- Так это я своей, русичской молвью пел, чтоб новики наши быстрей к ней привыкали. А по свейски я и не помню... Вру!- хлопнул он себя по лбу.- Помню одну, что у Снорри-скальда слышал. Про повелительницу ледяной страны и ее пса, что остается сторожем, пока хозяйка в отъезде. Эй, ребятки, подвиньтесь там!
Сидевшие на ближнем бревне потеснились, освобождая местечко для Рауди, и вновь зазвенели струны:
- Богат и славен Новитон
В нем каждый гость почтён.
Но тяжко жить в морском дому
Йотуном кто рождён!
Манит простор родимых гор
Дочь Тьяцци каждый год.
И ежегодно снежный пёс
Хозяйку верно ждёт.
В тиши вершины дремлет он,
Но будет коль нужда -
На помощь верный Скади друг
В беде придёт всегда...
***
Огромная торговая площадь Норрчёпинга завораживала. Рауди, как зачарованная, бродила по ней целый день и не могла наглядеться на груды товаров, свезенных сюда, казалось со всех концов света. Как же все-таки здорово, что удалось упросить взрослых взять ее с собой в поездку! К тому же в городе она оказалась предоставлена сама себе - Сигрид обходила знакомых в поисках работников, а викинги, прикупив новый парус, пропадали в кузнечных рядах, подбирая потребную ковань для своих морских коней.
Проходя мимо очередного торговца тканями, девочка углядела в глубине разноцветные мотки шелковых нитей и подошла вплотную. "Вот бы мне такие для вышивок"- мелькнула непрошеная мысль и тут же пропала, ведь все ее богатство составляла одна-единственная серебряная монетка, крепко зажатая в ладошке.
- Что, прицениваешься во сколько обойдется приданое? - тщедушный торговец в долгополой шубе снисходительно оглядел небогатую девчоночью одежку и за плечи развернул ее от прилавка.- Тебе столько серебра вовек не скопить! Иди, не мешай торговле!
Злые слезы навернулись Рауди на глаза, она совсем уж было собралась убежать, но тут откуда-то сбоку прозвучало звонкое мальчишеское:
- Эй, купец! Не трогай девчонку! Пусть смотрит, что надо!
- Станут здесь всякие молокососы мне указывать! - по знаку торговца дюжий приказчик вышел из лавки, недобро ухмыляясь и поигрывая толстой короткой дубинкой.