17. СЕКРЕТ СОВЫ.
Когда показались горы, Зыффар велел Главной Коряге повернуть войско в сторону.
-- Разве Зурри не там? -- спросил воевода.
-- Чтобы одолеть зеленого человечка, армии мало. Я уже вступал в схватку с Зурри, потерпел поражение и много лет провел под землей. Победить зеленую стекляшку можно оружием ее создателя -- волшебника Зуррикапа. Необходимо разыскать волшебные предметы.
-- Что за предметы? -- удивилась Главная Коряга.
-- Черная жемчужина, кристальный шарик, золотой жезл с алмазной звездой на конце. Старик припрятал их.
-- Где искать? -- спросил воевода.
-- Отправимся к нагорью левешеков, -- сказал колдун.
-- Кто это левешеки?
-- Когда-то колдун Халлан развел в стране Зуррикапа волшебную растительность: шекты, кубру, сляму, псилы и деревья с рогами в Оленерогом лесу. Не желая уступать в могуществе, я породил рогатых кергов и племя червяков-левешеков.
-Я вступил в схватку с вашими созданиями и одолел их, - перебил предводитель сухостойкого воинства.
-Молчи и повинуйся, - презрительно ответил седобородый колдун. - Позже левешеки обрели крылья и стали грозной силой, но Зурри обратил их в земляных червей, удобряющих почву под началом Розового Солепята.
-- Веди к левешекам, -- согласилась Главная Коряга.
Сухостойкая армия последовала на каменистое плато, усеянное дырками.
-- Пещеры. В них жили левешеки, -- пояснил колдун.
Оказавшись на нагорье, коряги полезли в отверстия и обнаружили древнюю сову.
Скрюченная Ветка и Облезлая Кора доложили воеводе о находке.
-- Старая знакомая? Быть не может! -- вскричал Зыффар.
Он поспешил к пещере и увидел в глубине сову.
-- Гу-Гу, отзовись! -- позвал он птицу.
Сова шевельнулась, открыла незрячие глаза и хрипло ухнула:
-- Чернобородый колдун? Дождалась!
-- Узнала, -- обрадовался колдун, -- только не чернобородый, а седобородый.
Птица с трудом сдвинулась в сторону, и Зыффар заметил какой-то предмет.
-- Золотой жезл Зуррикапа! -- вскричал колдун.
-- Ошибаешься, -- моргнула глазами Гу-Гу, -- волшебный жезл исчез.
Собравшись с силами, сова добавила:
--Узорчатое яйцо. Возьми, оно поможет в борьбе с Зурри. Постучи, и яйцо исполнит твою волю, но не разбей скорлупу, опасно. Сам Зуррикап не знал, что внутри.
Договорив, Гу-Гу рухнула на бок и испустила дух. Зыффар поднял яйцо и едва не упустил его. Оно оказалось тяжелым.
-- Его недоставало в борьбе с зеленой стекляшкой! -- сказал колдун, пряча яйцо в корнях Главной Коряги.-- Воевода, труби сбор!
Сухостойкое воинство покинуло нагорье левешеков и направилось к Черной скале. Переход выдался трудным. Не будь Зыффара, сухое войско нашло бы конец в бездонных пропастях. Седобородый колдун вывел деревяшек на широкую дорогу, проложенную жителем гор Розовым Солепятом, и добралось до горного ущелья. Ближний конец заканчивался пещерой, в дальнем высилась Черная скала. Когда коряги поравнялись с пещерой, из нее высыпали маленькие человечки в остроконечных колпачках.
-- Не шумите, -- прикладывая пальцы к губам, попросили они. -- В пещере очарованным сном спит великанша Ахарна, усыпленная волшебником Зуррикапом. Не тревожьте ее, великанше приснятся кошмары, и она перевернет вверх дном пещеру.
-- Ахарна? Достойная была колдунья, -- пробормотал Зыффар и сделал знак корягам, чтобы ступали тише. Армия промаршировала мимо жилища гномов и направилась к пропасти, за которой высилась Черная скала, на вершине которой волшебник Зуррикап возвел Одинокую башню.
18. ЗАБЫТОЕ ЗАКЛИНАНИЕ.
Для Зурри появление врагов под стенами Одинокой башни не стало неожиданностью. Малиса на Геломе и воробей Чикирикун прибыли к Черной скале раньше сухостойкого воинства и рассказали, что творится в империи Валангар. Узнав о засухе, захвате Синтетического Дворца, пленении Валанора и чудесных лучах, нарушивших свой ход, зеленый человечек достал из сундука Волшебную книгу и вычитал о чудодейственном слове, способном одолеть врагов.
-- Не сказано, какое слово, -- заметил Зурри.
-- Я знаю, -- напыжившись, произнес воробей.
-- Ты собирался открыть его еще в парке! -- воскликнула девочка. -- Говори!
-- Подождите, -- важно отозвался Чикирикун. -- То ли нигили то ли нипили, тьфу, не то. Нипилигили? Непохоже.
-- Вспоминай. Разделаемся с врагами и разойдемся. Я тоскую по пещере, -- признался хобокрыл.
-- Миллигрим, какой-то или пилигрим... -- напрягся воробей. -- Разве вспомнишь сразу, без подготовки? - жалобно чирикнул он.
--Вспомнил слово? -- поинтересовался зеленый человечек.
-- Миллигримм-пиллигримм, -- склонив голову набок в раздумье, бормотал Чикирикун. -- Миллиграмм! Точно! Мо-ло-дец я! -- похвалила себя пичуга, обмахиваясь крылом.
Зеленый человечек прикоснулся к висящей в воздухе Волшебной книге и вслед за воробьем произнес заветное слово.
-- Опять напутал, -- огорчилась Малиса. -- Вспоминай в точности. Сам говорил, что в слове нельзя позабыть или переставить ни единой буквы.
-- Голова гудит как пустой котел и не соображает, - простонал, закатывая глаза Чикирикун.
-- Ты не стар, чтобы забывать простые вещи, - возмутился Гелом.
-- В первый раз со мной конфуз, - расплакался воробей. - Позвольте слетать к властителю Валанору и уточнить трудное слово.
-- Отправляйся, другого выхода нет, -- согласился Зурри, -- но поскорее возвращайся.
Чикирикун вспорхнул на окно и в испуге скатился обратно.
-- Т-а-а-м! -- дрожащим крылом указал воробей.
* * *
Пока Зурри изучал Волшебную книгу, Зыффар наказал Главной Коряге начать штурм Черной скалы. Перебравшись через пропасть, коряги облепили стену и, обвившись корнями и ветками, полезли наверх по головам соседей. Сухостойкие дюжинами падали в бездну, но их было много, и остальные без устали ползли все выше и выше. Получилась огромная сеть, уходящая за облака до самой Одинокой башни. Воевода зажал колдуна почерневшими отростками и, перебирая закопченными корнями, полез на верх сотканной паутины. Когда Главная Коряга поравнялась с окном Зуррикаповой башни, воевода столкнулся с Чикирикуном. Воробей юркнул назад, а Зыффар вытащил из корней магическое яйцо и крикнул:
-- Зеленая стекляшка, выходи сразиться!
19. БЕГСТВО ВАЛАНОРЫ.
Жара в Синтетическом дворце стала нестерпимой. Не желая ронять достоинства, Валанор и Валанора не позволяли себе раздеться, пребывая среди пекла в закрытых до пят мантиях.
Валанора старалась загладить вину перед супругом. Чем тяжелее становилось их величествам, тем лучше они относились друг к другу, показывая Ланарам подлинное величие.
-- Давайте, ваше величество, обмахну платочком? -- спрашивала Валанора.
-- Обмахивайте, ваше величество, -- отвечал растроганный Валанор.
Несмотря на мужество, их величества угасали в неволе. Валанора плакала, дивясь на уродливое обличье и Валанор не мог ее утешить. Красный и Синий Ланары, приставленные сторожить пленных, решили вывести их погулять в парк. В деревянные сердца не до конца убитые сухостью проникла жалость. На растрескавшейся от жара аллее пленников заметил оставленный во дворце за старшего Сморщенный Лист с отрядом задубевших от зноя коряг.
-- Научу вас повиновению! -- затрепетал Сморщенный Лист, делая знак корягам. Те набросились на провинившихся, жестоко избивая Ланаров и их подопечных.
-- Ваши величества, бегите! -- закричал Синий Ланар.
-- Мы задержим их, -- поддержал товарища Красный Ланар.
Схватившись за руки, скрюченные Валанор и Валанора поспешили в глубину парка. Сзади слышались возня и удары. Коряги расправлялись с Ланарами.
-- Ваше величество, запомните волшебное слово -мигирим-, -- бывший властитель не успел закончить, из-за дерева показались смотрители Длун и Глон.
-- Ведите к петухам! -- попросил Валанор.
Поддерживая беглецов, смотрители подвели их к петушиной клумбе. Пригнув гребни к земле, петухи замерли на месте с раскрытыми клювами и остекленевшими глазами. Бывший правитель Валангара подобрался к тому, что находился в середине, стал поднимать-опускать петушиные крылья, бормотать заклинания, поглаживая застывшую птицу по бокам. Из-за деревьев вынырнули коряги со Сморщенным Листом во главе.
-- Хватай! Бей! Вяжи! -- завопил оставленный за старшего.
Безжизненно стоявший петух встрепенулся, замахал крыльями и подскочил вверх. Валанор попытался забраться на него, но был схвачен подоспевшими корягами. Смотрителей Длуна и Глона враги скрутили раньше. Валанора вскочила на ожившую птицу и, пришпорив, взвилась в воздух.
Вслед полетели камни, палки и проклятия коряг.
-- На крышу! -- крикнул поваленный на землю Валанор. -- Вытащи тряпку, закрывшую отверстие в куполе.
Взлетевший петух опускался на крышу, но пущенный камень угодил ему в голову, оставив глубокую вмятину. Оглушенный петух утратил ориентацию и, покружив над куполом, полетел прочь. Валанора со слезами уговаривала его вернуться, но помятый петух несся прочь от дворца. Бывшая правительница плакала у него на спине, а потерявший управление петух летел куда глаза глядят, не задумываясь куда занесет спутницу. Настала ночь, птица не думала снижаться, и Валанора незаметно уснула, вцепившись в фласт-фоссовые перья. Властительница проснулась оттого, что в глаза светила луна. Было прохладно и закутавшись в мантию, Валанора поняла, что находится далеко от Валангара. Петух сидел на ветке дерева. По трепетавшему гребешку беглянка поняла, что он не спит.
-- Мигирим-мигирим-мигирим, -- вспомнилось Валаноре, -- Кому следует передать волшебное слово?
Она перебралась с петуха на ветку и огляделась. Дерево, на которое занес ее петух, оказалось необычным. Вместо листьев на нем висели плоды причудливой формы. Валанора дотронулась до одного, и он зазвенел. Плод был твердым и гладким, но, когда проголодавшаяся путница надкусила его, оказался несъедобным. Петух неподвижно сидел на дереве, свесив вниз ушибленную голову. Валанора осторожно прошлась по дереву, перебираясь с ветки на ветку. Плоды, которых она касалась, отвечали ей мягким перезвоном, и в предрассветном воздухе повисла грустная мелодия. Так прошла ночь, а с первыми лучами солнца дерево преобразилось.