Вы, конечно, знаете, как пограничники не любят тумана. Да и за что его любить! Туман обожают только наши «гости». Иногда они целыми неделями дуются на кордонах в карты, ожидая подходящей погодки.
На моем участке есть местечко, называемое Лисьими норами. По рассказам старожилов, здесь когда-то водилось так много лис, что, говорят, будто мальчишки ловили их чуть ли не за хвост.
Вы представляете теперь мое состояние, когда я, наслушавшись такого рода рассказов (а каждый начальник заставы, прежде чем принять участок, наводит о нем кое-какие справки), ехал принимать Лисью заставу, как уже мысленно окрестил я ее. Я уже заранее предвкушал удовольствие поохотиться за этим хитрым, шустрым, но во всех отношениях приятным зверьком. А как щедр я был в этот момент… Жене я обещал, как это водится, лисью шубу, сыну с дочкой тоже, помню, что-то пообещал. Словом, никого не обидел.
На заставе я пять лет, но, представьте, мне еще ни разу не удалось подстрелить здесь не только ни одной лисицы, но даже поймать паршивого лисенка, в чем вы сами могли убедиться, осматривая мой пестрый зверятник.
Лисьи норы — волнистая, изрезанная холмами, сопками и всякого рода низинами и оврагами местность, как бы самим богом предназначенная для перехода границы. Ну, вы сами понимаете, что эти места приглянулись нашим «уважаемым соседям». Они очень хорошо изучили их. Так хорошо… да что тут говорить! Этой весной в Лисьих норах был пойман разведчик. Не доходя трех километров до заставы, он стал просить бойцов, чтобы они разрешили ему разуться. Это показалось подозрительным, бойцы отказали в просьбе. Через некоторое время нарушитель снова стал надоедать.
— Ноги, что ли, ты натер? Идти не можешь? — поинтересовались бойцы.
— Не могу. Мозоль на левой ноге лопнула. Разрешите, граждане пограничники, снять сапоги. Ведь все равно скоро придется разуваться.
— Это почему?
— Так ведь река же близко, а мостов в этих местах нет. Вброд придется переходить реку.
Не растерялись мои орлы. Смекнув, в чем дело (а дело тут ясное: нарушитель не хуже нас знал Лисьи норы), они, чтобы доказать обратное, свернули с дороги, путались с разведчиком около часу и все же вывели его к мосту.
Сделали они это исключительно для того, чтобы сбить спесь с чужака, доказать ему, что он плохо знает географию.
Об этом случае я частенько рассказывал бойцам на занятиях, и никогда не посылал в Лисьи норы новичков. Попасть в дозор на этот хлопотливый, беспокойный участок мог только опытный боец, хорошо его изучивший.
Иногда я, желая проверить бойца, скрытно пробирался к границе, петлял там на брюхе некоторое время, а потом полз мимо ничего не подозревавшего пограничника. Заметит боец — значит парню можно доверить охрану Лисьих нор, прозевает — долго придется ротозею учиться.
Но однажды во время одной такой проверки я чуть сам не пострадал. О, это была занятная история, едва не стоившая мне жизни.
Захотелось мне проверить бойца Клокачева. Подполз я к нему, а он стоит, не шелохнется, и вижу — как будто даже задумался о чем-то. А по уставу боец, находясь на посту, должен думать только о деле. Он обязан прислушиваться к каждому шороху, треску, писку, от его настороженного внимания ничто не должно ускользнуть. А тут человек в десяти шагах ползет, а мой дозорный и ухом не ведет. О деревне, гулянках, что ли, думал мой парень?
Я сам когда-то нес службу в пограннаряде. И, бывало, стоишь, укрывшись за каким-нибудь кустом, о границе думаешь, а сам не замечаешь, как мысли переносят тебя прямехонько в село. И чего-чего, бывало, только не придет тебе в голову.
Лежу шагах в десяти от ротозея и думаю. Мимо такого тюленя не то что человек пройдет, а целое стадо прогнать можно. Ну, погоди же, голубчик. Я тебе сейчас покажу страстную пятницу!
Но подняться мне так и не пришлось. Острый штык прорвал мой маскировочный плащ. С тех пор. я уже не проверял Клокачева.
Так вот, в тот вечер больше всего меня и беспокоили эти чертовы Лисьи норы. Что и говорить, трудный участок, — и лейтенант Ротко сделал жест рукой, как бы желая подчеркнуть, что участок действительно трудный. — Хотя, с другой стороны, думается, я мог бы и не беспокоиться. Клокачев так превосходно знал Лисьи норы, что в любую минуту мог обрисовать каждую складку, извилину поросшего кустарником участка.
А вот, поди ж ты… В нашем деле всегда нужно быть начеку. Растревожив себя всякого рода догадками и подозрениями, я позвал старшину и распорядился о посылке в Лисьи норы двух дополнительных дозоров. Уж больно смущал меня этот туман…
И, представьте, предчувствие на этот раз не обмануло меня. Не успел старшина дойти до красного уголка, где свободные от дежурства бойцы играли в шахматы, как вблизи раздались три выстрела. А затем началась настоящая перестрелка.
Ровно через восемь минут я с конным нарядом, двумя проводниками и с собакой был в Лисьих норах.
И вот что я узнал.
Приступив к службе, Клокачев спустился в расщелину одной балки и укрылся за кустом ольхи, которую бойцы за ее нескладный рост и раскидистые ветки в шутку прозвали Матрешкой.
Несколько часов, которые ты находишься в наряде, иногда летят так быстро, что час кажется минутой. Сквозь густой туман и переливавшуюся росу Клокачев видел неясные очертания кустарника. Он думал, что так без приключений и пройдет эта ночь, но этого не случилось. Неожиданно на тропинку выскочил согнувшийся человек. Потоптавшись несколько секунд на одном месте, он огляделся и побежал прямо на Клокачева. Следом за ним из тумана, так же согнувшись, вынырнул второй.
Огромными шагами неизвестные двинулись к ольхе.
Скрытый ветвями, Клокачев следил за ночными «гостями». Густой туман скрывал их лица, но по тому, как они бежали, боец безошибочно определил, что имеет дело с опытными нарушителями.
Они бежали, как аисты, высоко поднимая ноги и стараясь ступать на носки. При такой ходьбе след остается меньше да и легче потом смывается росой.
Клокачев не мешал им. Пусть себе на доброе здоровье идут. После он рассказывал, что при виде разведчиков он от волнения так сильно сжал в руках винтовку, что ему казалось, он расщепит ее.
Его план был прост. Он пропустит ничего не подозревавших разведчиков мимо себя, даст им подальше отойти от границы, а затем, отрезав путь к отступлению, внезапным окриком парализует их волю к сопротивлению. Я рекомендовал в таких случаях бойцам после окрика еще щелкнуть затвором винтовки. Лязг металла действует на разведчиков, как холодный душ.
Единственное, что беспокоило в этот момент Клокачева, — как бы раньше времени не выдать себя. В ночной тишине иногда даже дыхание может выдать человека.
Неизвестные отошли от границы примерно шагов на пятьдесят, но Клокачев все еще не давал о себе знать. Остановил он их только тогда, когда они удалились от границы шагов на триста.
Клокачев был очень опытным бойцом. На его счету значился не один задержанный нарушитель, он неплохо изучил психологию разведчиков и знал, что когда раздается «стой», обычно нарушители теряются. На какое- то очень короткое мгновение, исчисляемое десятыми долями секунды, а может быть и меньше, теряются даже опытные разведчики, смятение и страх овладевают ими: ведь они не знают, сколько пограничников засело в кустах. Но это длится не долго.
На сей раз все произошло наоборот. Когда нарушители отошли на довольно большое расстояние, Клокачев окрикнул их. Но разведчики не остановились, как он ожидал, а сразу же присели и, пригнувшись, бросились на бойца.
Будь на месте Клокачева другой пограничник, он, возможно, растерялся бы, свернул с тропки и таким образом очистил нарушителям дорогу к границе. Но Клокачев, как я уже говорил, был опытным солдатом. Он сообразил, что прятаться за ольхой дольше нельзя. Он выскочил на тропку и, прикрывая границу, пошел прямо на нарушителей, открыв по ним огонь.
Стрельба не умерила пыла разведчиков, а, казалось, еще больше разъярила их. Они напролом лезли к границе, сопровождая каждый свой шаг выстрелом. Прикрывая границу, Клокачев медленно отступал, сдерживая разведчиков огнем.
И нарушители не выдержали. Они кинулись к небольшой рощице, находившейся недалеко от Клокачева, туда же подался и боец. Куда бы враги не сунулись, всюду они натыкались на бесстрашного стрелка.
Видя, что им не прорваться, разведчики бросились в густой сосновый бор и скрылись там. А это уже не так опасно. Важно было отогнать их от границы, а в лесу мы и пуговицу найдем.
Ознакомившись с обстановкой, я сразу же выбросил на границу сильный наряд. Не исключена была возможность, что нарушители еще раз, но уже в другом месте, попытаются прорваться обратно за границу. Затем я дал знать о нарушителях в комендатуру. Проводники с собакой по свежим следам помчались в бор, куда вскоре выехал и я с конным нарядом.
Всю ночь блуждали мы по лесу, распутывая следы. Дело осложнялось еще тем, что нарушители посыпали след каким-то порошком. Заставская собака Фатьма разодрала себе всю морду, но след все же не бросила.
Под утро Фатьма вывела нас на небольшую уютную полянку, километрах в пяти от границы, повертелась около муравьиных куч и с лаем кинулась к приподнятому бурей сосновому пню.
Раскинув могучие корни, здоровяк-пень ночью вполне мог сойти за огромного лесного паука. Невдалеке от пня виднелась похожая на воронку глубокая яма, заваленная еловыми ветками и листьями.
Собака обнюхала пень, обежала его несколько раз, и с лаем кинулась к яме. Подвывая, она стала остервенело скрести землю и с такой силой отшвыривала листья, что они кружились над ямой, точно перепуганные бабочки.
Один из бойцов ткнул в дно ямы штыком. И в тот же самый момент оттуда донеслись крик и ругань. Из ямы вылез выпачканный в землю, высокого роста, смуглый, с небольшими, аккуратно подстриженными усиками, подтянутый человек лет пятидесяти.
Тихонько потирая рукой раненое место, откуда уже проступала кровь, он, скривив от боли рот, обидчиво буркнул:
— Нельзя ли без грубостей, господа?
Я приказал нарушителю поднять руки и не шевелиться. Разведчик кисло покосился на направленные на него винтовки и без особого рвения поднял сначала одну руку, потом другую.
Я очень удивился, когда обыскивавший нарушителя боец доложил, что у задержанного, кроме помятой пачки папирос, спичек и носового платка, ничего с собой не оказалось.
Налегке разведчик вряд ли пустился бы в столь рискованное плавание, как переход границы в такой глухой местности. При нем должны быть карта, компас, документы и оружие. Мои ребята вывернули ему все карманы, но ничего не нашли. А это настораживало. Одно из двух: или этот фрукт успел передать документы своему спутнику, с которым он должен был встретиться в условленном месте, или же они должны были находиться где-то здесь. Он мог спрятать документы в лесу, но это было менее вероятно.
— Оружие куда дел? — подходя вплотную к нарушителю, спросил я.
— У меня не было никакого оружия.
— Документы?
— Там оставил, — мотнув в сторону границы головой, нагло ответил он.
Это уж было слишком. Его развязный тон, по которому даже неискушенный в нашем деле человек сразу мог определить бывшего царского офицера, передернул меня.
— Гражданин, прошу вас дурака не валять, а отвечать по существу. Оружие, документы куда девали?
— Вы, господин лейтенант, так, кажется, теперь вас величают, сначала научились бы вести себя в обществе приличных людей, а не оскорблять меня. Люди повыше вас чином меня господином называли. Капитан Курмаков, русский офицер и георгиевский кавалер, — качнувшись вперед, представился он и по привычке для чего-то щелкнул каблуками грубых охотничьих сапог. Приказав бойцам хорошенько осмотреть яму, я мельком взглянул на задержанного, желая узнать, какое впечатление произвело на разведчика мое распоряжение.
Капитан оставался невозмутимым. Он стоял, немного наклонив голову и делая вид, будто с интересом рассматривает сваленную бурей огромную старую сосну. Он с таким интересом рассматривал эту сосну, что со стороны могло показаться, будто этот человек впервые за свою жизнь видит деревья. Но я не придал этому никакого значения. Играет человек. Ну и пусть себе на здоровье играет. Но когда ребята, раскидав мох и листья, стали разрывать искусно заделанную нору под нависшим над ямой пнем, нервные пятна выступили на его лице.
В норе мы нашли два пистолета, бинокль, светящийся компас, парусиновую сумку телефониста, в которой, кроме набора инструментов, лежало восемь пачек новеньких сторублевых билетов, три пакета с каким-то порошком, подержанный советский паспорт, профсоюзная книжка, диплом об окончании Петербургского горного института, пятьсот граммов колбасы, две пачки папирос «Беломорканал» фабрики Урицкого, безопасная бритва и сапожная щетка.
Я надеялся, что на этот раз мнимое спокойствие изменит ему, но он остался верен себе. С безразличным видом смотрел он, как потрошили его сумку, и ни единым движением не выдал своего волнения.
Сложив в сумку деньги, бинокль и компас, я начал потихоньку разрывать папиросы.
— Господин лейтенант, — угрюмо буркнул нарушитель, — прошу оставить мне папиросы.
Я протянул ему свой портсигар. Не глядя на меня, он торопливо взял две папироски.
— Можете взять и больше.
— Покорнейше благодарю. Мне пока хватит и этих, — скороговоркой ответил он, торопливо закуривая.
Отправив капитана под надежным конвоем на заставу, я с двумя конными направился к болоту на поиски дружка офицера. Туда уже раньше ушли бойцы с собакой.
Осторожно пробираясь по восточной окраине бора, мы внимательно осмотрели все низины и балки, каждый куст. Временами мы останавливали лошадей и, задерживая дыхание, прислушивались к мягким перезвонам леса, ожидая условленного сигнала. Но лес был тих, спокоен.
Так, в молчании, воюя с колкими ветками, больно хлеставшими нас по лицу, мы проехали несколько километров. Посланные вперед проводники все еще не давали о себе знать. И тут беспокойство охватило меня. Что бы все это означало? Неужели Фатьма сбилась со следа?
Глухой выстрел расколол спокойную тишину леса. Я остановил коня. Послышалось еще несколько беспорядочных выстрелов. Стреляли со стороны болота. Но кто стрелял? Определив направление, я дал шпоры коню и галопом помчался на выстрелы.
Через несколько минут быстрой езды мы выскочили на подернутую зеленым мхом вязкую равнину, усеянную чахлыми, на редкость уродливыми деревцами.
В сорока шагах я увидел серое продолговатое пятно. Около усеянной брусничником кочки лежала заставская собака Фатьма с оборванным тонким поводком на ошейнике.
Собака лежала с прикушенным бледно-синим языком и судорожно подергивала задними лапами, словно отталкивая кого-то. Рой назойливых лесных мух, жужжа, вился над собакой.
Невдалеке от Фатьмы, вместе с оторванным рукавом пиджака, валялась искусственная рука. Обтянутая черной, в нескольких местах порванной лоснящейся кожей, она лежала, скрючив металлические, блестящие пальцы, — как свидетельство происшедшей несколько минут назад жестокой схватки.
Я наклонился над собакой и заглянул в ее открытые, с нависшими косматыми бровями, круглые, расширенные глаза. Из развороченного пулей рта на траву сочилась кровь, похожая по цвету на перезревшую бруснику.
Я отогнал от собаки мух и ласково погладил ее. Собака даже не пошевелилась. Лишь зрачки ее широко открытых черных глаз чуть дрогнули. Давала ли Фатьма знать, что слышит меня, или все это мне только так показалось — не знаю.
Я вынул наган и выстрелил в голову собаки. От волнения я никак не мог засунуть револьвер обратно в кобуру.
— Товарищ начальник, где будем искать безрукого?
— В болоте, — не глядя на бойцов, глухо ответил я и вскочил на коня.
Скоро мы были на окраине болота. Укрывшись за кочками и пнями, бойцы лежали молча, на почтительном расстоянии друг од друга, выставив в сторону унылого болота винтовки. Я окликнул их, и в тот же самый момент две пули с жалобным писком прострекотали мимо меня. Стреляли из болота. Я пригнулся и, сделав сопровождавшим меня бойцам знак, направил коня в лес.