Обследовав каюту, я решила воспользоваться невиданной ранее свободой и изучить весь корабль, слегка посожалев о том, что не смогла изучить первый корабль. Конечно, я же там в клетке сидела и о свободе даже и мечтать не могла.
На палубе ничего интересного не было, кроме ящика с песком, и я спустилась в трюм. Когда глаза привыкли к полумраку, я прошлась по проходу между штабелями всевозможных предметов: всякие ящики, тюки, бочонки… Ну и запахи, конечно, множество различных запахов и среди них один, самый яркий и волнующий, запах кошки. Вскоре обнаружился и сам источник запаха — кошка, вернее кот. Сгусток тьмы, маленькая копия меня, такой же черный, как я. Мы с интересом рассматривали и обнюхивали друг друга, ну и разговорились, конечно:
— М-ммур-ррр, ты кто такая?
— Я Багира, а ты кто?
— Рубин, меня зовут Рубин, я — корабельный кот, а почему ты такая большая, Багира?
Я стояла, озадаченная вопросом, а кот ходил вокруг моих лап и под брюхом, старательно обнюхивая всё: и лапы, и хвост, и брюхо. Когда он вернулся к моей морде, я поняла, в чем дело — у кота не было глаз. Он был слеп. Его черно-угольную мордочку не освещали яркие солнышки глаз, их не было, на их месте были неглубокие провалы глазниц, а веки срослись за их ненадобностью.
Подавленная этим открытием, я опустила голову к кошачьей мордочке и облизала её, аккуратно и нежно. Котику понравилось, он сел, а я легла и продолжила вылизывать его уже всего, целиком.
— Что ты делаешь в трюме, Рубин?
— На крыс охочусь, их слишком много, представляешь, Багира, я сегодня пятерых поймал! Сложил их там, где и всегда.
Как ни странно, но эта фраза все расставила по местам, слепой кот самодостаточен и в жалости не нуждается. А вылизывание… Ну спишем на ласку, от неё никто не отказывался.
— Я большая, потому что я пантера, а где крысы?
— Пошли, покажу.
Пять тушек, лежащие в ряд, серая и рыжеватая шерсть, голые хвосты.
— А зачем ты их ловишь? А складываешь зачем, про запас?
— Ну что ты, Багира, я крыс не ем, я их для капитана ловлю и складываю. Он очень радуется, когда находит их тут, меня похвалит и даст вкусную мясную похлебку, а крыс забирает стюард и выбрасывает за борт, к акулам, как он выражается.
Мне было странно это слышать, зачем ловить и убивать живую крысу для того, чтобы выбросить их за борт? Что за бред? Наверное, я подумала вслух, потому что Рубин возмущенно ответил:
— И вовсе не бред! Крысы портят груз и продовольствие, грызут перегородки и канаты, люди на них все время жалуются, и я приношу пользу, истребляя этих вредителей.
Я более внимательно всмотрелась в тушки. Довольно крупные, серые, с более длинной мордочкой, они, эти крысы, заметно отличались от тех, черных храмовых крыс, которые, я знала, водятся в Индии, в Карни Мата.
Ну не знаю… В свои полгода, что я прожила на белом свете, я ещё так мало знаю. И если коровы, крысы и змеи в Индии священны, то это не значит, что в других странах они тоже будут священны, скорей наоборот.
Дальнейшее время до вечера я провела с Рубином в трюме, кот показывал мне, как ловить крыс, как выслеживать и хватать. Одну крысу, полузадушенную, он приволок ко мне и предложил её поймать, я растерялась и хотела отказаться от сомнительной забавы, но крыса очнулась и, не разобравшись сгоряча, воинственно пища, набросилась на меня. Честно говоря, я испугалась и задала стрекача, а страшная крыса прыгала за мной. Правда, недолго, скоро она отстала и спряталась. Я, смущенная, вернулась к Рубину, тот недовольно топорщил усы и тихо ворчал:
— Вай, позор какой… Кошка, подумать только, такая большая кошка, и от крысы убегает…
Но мы всё-таки расстались друзьями, кот удалился по своим делам, а я вернулась в каюту. Здесь меня ждала полная миска каши. Ну что ж, думая о крысах и Рубине, я нехотя поела, потом долго вылизывалась, пытаясь зализать запах трюма и крыс. Огляделась. Данила лежал на узкой койке, на носу у него пара чего-то прозрачного, в руках непонятный шуршаще-шелестящий предмет… Заинтригованная, я подошла к нему и стала принюхиваться к вышеназванным вещам, стараясь не обращать внимания на его озадаченно-удивленный взгляд:
— Багира, ты чего? Это очки, а вот это книга. Если тебя это успокоит, книгу я читаю в очках, потому что у меня дальнозоркость, я на расстоянии хорошо вижу, а вот буквы в книге слишком мелкие, их я плохо вижу, для этого я и одеваю очки, чтобы читать, понимаешь, морда?
Вместо ответа я запрыгнула на койку и устроилась в ногах, ушами спрашивая разрешения и гадая, не прогонит ли? Не прогнал, молча согласился с моим решением и уткнулся в свой шуршащий предмет, а я заснула.
Проснулась сразу от двух помех: пинка под бок и стука упавшей на пол книги. Поднялась взглянуть, в чем дело. Данила метался по койке, весь в поту и глухо стонал. Встревоженная, я попыталась его разбудить, лизала мокрое лицо, толкала мордочкой в подбородок, ткнулась носом в ухо…
Данила вскрикнул и рывком сел, вцепился в меня, обнял за шею, зарылся лицом в шерсть, шумно и тяжело дыша, я замурлыкала. Постепенно он успокоился, затих, улегся обратно, подтянул меня поближе к себе и, обняв, заснул.
Я знала, что люди иногда неспокойно спят, моего маленького друга, мальчика Акбара, временами будили кошмары, от которых он с криками и плачем просыпался, и тот факт, что у Данилки тоже кошмары, меня умилил и растрогал. Как же они похожи, оказывается. Я зарылась носом ему в ухо и задышала туда, замурчала, точно зная, что это поможет.
Я не знаю, сколько времени длилось плавание, время текло мимо меня, оно вообще-то слилось для меня в одну бесконечно длинную полосу, состоящую из череды дней-ночей, прогулкам по коридорам-пролетам-палубам, играм с Рубином в трюме и прочего, из чего состоят будни всякого путешественника.
Просто в один из таких дней я почувствовала смутное беспокойство, словно что-то стало не так. Встревоженная, я с утра не могла найти себе места и потерянно бродила туда-сюда по палубе с левого борта, постепенно смещаясь все дальше и дальше на корму, а потом пришло понимание: мой дом уплывал назад, это было странно, но это было так.
— Капитан! Мы где?
— Входим в Лаккадивское море, а что?
— Похоже, нам пора сходить на берег, вон, на Багиру гляньте, кажется, мы проплыли мимо её дома. Где тут ближайший порт?
— Залив Кач подойдет? Извините, но разворачивать судно я не стану, если надо, вернетесь назад по суше.
— Хорошо-хорошо, давайте в Кач.
Я с интересом смотрела, как приближается земля, как корабль стал на якорь, а вот Данила надел на меня ошейник с поводком, и мы вместе забрались в шлюпку.
Разумеется, в порту на нас все таращились, конечно, даже в Индии не каждый день видишь человека с пантерой на поводке. Ветеринарный осмотр, карантин, прочая тягомотина, потом короткий переезд в транспортной клетке на поезде и, наконец, гостиница, в которой мы провели несколько дней.
Я лежала на полу в небольшой клетке-переноске и сквозь прутья наблюдала за Данилой, тот сидел за столом и просматривал большие шуршащие листы, это было очень интересно, смотреть, как он это делает — посмотрит, отложит или скомкает и с тихими ругательствами отбросит в сторону, а я, как завороженная, провожаю каждый летящий ком глазами. Несколько раз я даже дернулась за парочкой комков, но решетка не пустила и я ударялась носом об неё. Данила заметил, выпустил меня и стал бросать скомканную газету уже мне, и я радостно носилась по комнате в погоне за смешной шуршащей бумагой. А Данила продолжал просматривать газеты.
— Так… Тут ничего. А вот здесь: «Украден леопард, молодой самец, найден мёртвым», нет, не то. Так… «Кто украл Шиву?». Это про тебя? А, нет, это про тигрицу. «Похищена молодая пантера, полутора лет от роду… нет пальца на правой задней лапе». Мимо, у нас все пальцы на месте, да и возраст не совпадает, нам полгода, да, Багира? Лови листик, о-оп-па, молодец! Так, дальше смотрим: «Белые волы Пателей…» Что с тобой, Багира? Патель? Тебе знакома эта фамилия? Тут написано: «Белые волы Пателей внезапно понесли, повозка перевернулась на первом же повороте, погонщик волов пострадал, но, к счастью, его травмы не представляют угрозы для жизни, его со всеми предосторожностями доставили в госпиталь в ближайшее поселение Дешнока, что в Раджанстане. Семья Аджу Джамин Пателя, жена и сын, переночевала у друзей, утром следующего дня они с оказией смогли вернуться домой, где их ждал ещё один удар — пропала их любимица, ручная пантера по имени Багира, возраст шесть месяцев». А вот и адрес… Ну, Багира, поехали. Теперь хотя бы понятно, почему тебя никто не ищет, когда в семье такие проблемы, то как-то не до кошек, верно? Эк у тебя глазищи такие большие, волнуешься, да? Успокойся, маленькая, доставим тебя домой, доставим. Чудо ты моё зеленоглазое!
Я слушала бессмысленный поток звуков, отсеивая лишь знакомые слова, такие, как Аджу, Патель, Багира, и реагируя на них радостным сопением и толкая Данилу под руку мордочкой.
Снова дорога, короткий переезд-бросок от поезда к машине, от машины к поезду, снова гостиница, снова ожидание следующего рейса в нужную нам сторону. С поездами вообще была проблема, дело в том, что не во все поезда пускали пантеру, даже в клетке, что было весьма печально. Уж Данила и ругался, и уговаривал, и взятки предлагал, все без толку… «Не положено», и все. В одном месте пришлось оставить клетку и, под покровом темноты, ночью, пробрались в грузовой вагон, здесь Данила сидел на полу, уложив меня рядом с собой. Это путешествие тяжело далось нам, я похудела, Данила тоже и вдобавок зарос бородой, было странно видеть его лицо, покрытое густой курчавой растительностью. Борода его, в отличие от темных волос, была каштановой, но вскоре стало ясно, что и волосы у него темно-каштановые, так как отросли и стал виден их цвет.
Сойдя с поезда, вернее спрыгнув на малом ходу, мы очутились посреди не тронутой человеком природы, не считая железной дороги, конечно.
— Прости, Багира, но лучше самим удрать, пока не прогнали, да и штраф нечем платить. Так что дальше пешочком прогуляемся. А на дороге, может, и попутку словим.
И мы пошли — на восток через джунгли. Данила шагал, раздвигая заросли длинной палкой, я шагала сзади, поглядывая на рюкзак, который мерно покачивался у него на спине в такт его шагам. Рюкзак большой, грязно-зеленого цвета со скаткой-палаткой сверху. Время от времени мы сворачивали с тропы, чтобы обойти скалу, поросшую папоротником и опутанную лианами, или пробраться мимо густого переплетения корней какого-то огромного безымянного дерева.
И вот, в очередной раз сойдя с тропы, мы внезапно вышли на широкую прогалину, залитую золотым солнечным светом, мельчайшие частицы пыли дрожали и мерцали в косых лучах, отталкиваясь от каменных лиц. Да, здесь были лица, множество каменных лиц, толстогубые, пучеглазые, женские и мужские, круглые и длинные, все охристо-желтые, опутанные лианами и другими ползучими и вьющимися растениями. А еще здесь были обезьяны, очень много маленьких обезьян. Они сидели и сновали повсюду — и на головах каменных статуй, и на остатках старых разрушенных стен. Заброшенный старинный храм, город обезьян.
Данила, притихший, зачарованный магией древнего храма, молча, тихо бродил среди развалин, я так же молча следовала за ним.
Потом он обратился ко мне:
— Ты смотри, Багира, здесь много изображений Ханумана, священной обезьяны Индии. А здесь — слон и кобра… Знаешь, если бы не ты, я бы никогда не увидел этих чудес, спасибо тебе, Багира. Здесь и заночуем. Согласна?
========== Часть 8 ==========
Ярко горел костер, его отсветы прыгали по стенам полуразрушенной комнаты, рождая причудливые тени. Данила спал, завернувшись в одеяло, а я лежала с другой стороны и смотрела на догорающие дрова, провожая взглядом взлетающие к потолку снопы золотых искр.
Скоро рассвет, и мы снова отправимся в путь, я и Данила. Вчера, устроив привал в этой чудом сохранившейся комнате, Данила накормил меня консервированным кроликом, сам поужинал подогретой фасолью. Опустевшие жестянки он вымыл, сложил в пакет и спрятал в рюкзак, хотя я бы предпочла их вылизать, но Данила не дал, сказал, что я могу порезаться, так что не выдумывай, дорогуша. Так он сказал. Я смирилась, нельзя так нельзя.
Костер догорел и погас. Зная, что самый крепкий сон — перед рассветом, я неслышно поднялась и вышла, мне захотелось пройтись в кустики, короче. Совершив утренний моцион, я собралась было вернуться, но по ближайшей стене скользнула тень, и я все забыла. Тень гигантской кошки приближалась, становилась все меньше и меньше и, наконец, я увидела её. Не тигр, не леопард и даже не лев, пепельно-серое грациозное и поджарое тело покрыто темными и светло-серыми полосами, голова вполне себе кошачья, небольшие треугольные уши, усатая мордочка и большие зеленые глаза. Размером примерно с меня, ну или с ослика, чего уж там.
Загадочная кошка замерла при виде меня, потом повела глазами в сторону провала в стене, за которой находился Данила, принюхалась и нехорошо прищурилась. Я припала к земле, готовая к драке. Кто бы это ни был, но человека я в обиду не дам! Пришелица поняла, во всяком случае злобный блеск из её глаз исчез, и она вполне миролюбиво направилась ко мне:
— Привет, пантера, я правильно поняла, там твой друг?
Я молча кивнула, разговаривать с этой призрачной кошкой не хотелось, было в ней что-то… не такое.
— Ну что ж, доброго пути вам обоим, по крайней мере ты, пантера, никому не расскажешь, о том, что видела. Прощай!
Она ушла, а вместе с её уходом ушел и страх. И вернулось настоящее. Появился первый луч солнца, застрекотали и запели птицы, зашелестел ветер в листве.
Я глубоко вдохнула воздух, поняв, что не дышала, пока тут стояла эта странная кошка, оглянулась, подозрительно поглядывая на маленьких застывших лангуров, храмовых обезьянок, те в страхе таращились на меня. Не удержалась и спросила:
— Ну и что это было?
Ближайший самец лангура отмер и проскрипел:
— Нунда…
Мне это слово ничего не объяснило. Нунда и нунда, кошка серая, полосатая. Правда, страху она нагнала, будь здоров. Встряхнулась и поспешила вернуться к Даниле. Рассвело, конечно, но в путь-дорогу еще рано, а сейчас-то что делать? Осмотревшись, заметила брошенный рюкзак, подошла к нему и, покопавшись в нем, выудила наружу пару свитеров, зарылась в них, повозилась, пригрелась и заснула. Когда Данила проснулся, то почему-то долго смеялся над моей выходкой.
— Ох, Багира, и смешная же ты! Закопалась, ха-ха, только ушки и торчат!
Позавтракали опять консервами, потом мой друг-человек тщательно загасил остатки костра, так, чтобы и случайной искры не осталось, засыпал его песком и мы отправились дальше. На этот раз я шла впереди, мне очень хотелось поскорее покинуть это жутковатое место, где разгуливают странные кошки. И опасные к тому же — эта гребаная нунда точно хотела напасть на Данилу, а значит, надо увести его отсюда и побыстрее, побыстрее. Данила, ни о чем не подозревая, торопливо шагал за мной, стараясь не отстать. Почувствовав, наконец, безопасное место, я с рыси перешла на шаг, Данила нагнал меня и, притормозив, оглянулся назад. Прислушался, потом посмотрел на меня и спросил:
— И от чего мы убегали, подруга? А, Багира? Жаль, говорить не умеешь… Теперь я до конца жизни буду ломать голову, а от какой опасности* ты меня спасла?
Я не ответила, сидела, высунув язык, и пыталась отдышаться, а также определить, а не опасно ли то животное, которое приближается к нам справа, но учитывая наличие человека при нем, я решила, что нет, не опасно.
Зато оно решило, что опасна я. Оно затрубило, задрав вверх неимоверно длиннющий нос, в его верхней челюсти грозно сверкнули два прямых клыка. Интуитивно я припала к земле, прижавшись боком к ногам Данилы, тот раскинул руки вверх и в стороны, в свою очередь закрывая меня собой. Человек, сидящий на шее гиганта, ударил того палкой по раздвоенному черепу, затем крюком уцепил за край огромного уха и дернул на себя с криком:
— Стой, спокойно, Рама, стой! Доброго утра, сагиб. Простите… Рама, стой!
Рама замер, источая жуткий запах мускуса. Данила хмыкнул, обращаясь ко мне:
— А вот и попутка! — и к погонщику: — Не подбросите до ближайшего селения, любезный?
— Да, конечно, сагиб, извольте… — он протянул Даниле конец шеста с крюком, упер его во что-то, Данила шагнул, ухватился за шест и в два приема оказался на спине слона, посмотрел на меня с высоты более трех метров и хлопнул по дощечке седла рядом с собой. Жест более чем понятный и повторного приглашения не потребовалось, одним прыжком я преодолела эти три метра и села позади Данилы, крепко вонзив когти в подстилку, постеленную поверх платформы. Здесь уже был какой-то багаж, прикрученный толстыми веревками.