- Нарси! Выпусти меня отсюда! Нарси! - колотил в дверь тощими бледными с отчетливо проступающими венами руками изнеможенный мужчина и удивительно громким и хриплым голосом сотрясая витражные стекла. - Нарси!!!
- Спокойно, Сири. Веди себя достойно наследника древнего рода, - отрезала ледяным голосом высокая блондинка, неспешно вплывающая в спальню. - К чему такой переполох? Ты всех домовиков распугал, и Драко от тебя в противоположном крыле хоронится. Доволен?
- Выпусти меня! - рявкнул худой мужчина и сделал попытку ринуться к открытым дверям, но застыл, заметив мелькнувшую в холеных пальцах женщины волшебную палочку.
- К дементорам захотел? - хмыкнула она. - Они рады будут, у них приказ выпить твою душу прямо при поимке.
- Ты не понимаешь! Там мой крестник! - не сдавался мужчина.
- Не понимаю, - согласилась она. - Кому ты будешь нужен без души? Будь послушным мальчиком, Сириус, и выполняй все предписания целителя. А если хочешь с детьми пообщаться, то твой племянник с радостью познакомится с вменяемым родственником. Под моим присмотром, разумеется. Ключевое слово - вменяемым! Все в твоих руках, кузен. Пей зелья и не буянь более. Держи, твой утренний "Пророк", - она небрежно бросила сложенную газету на журнальный столик. - Думаю, тебе будет интересно.
Дверь плотно прикрылась, отрезая отчаянный вой истощенного мужчины от остальных обитателей особняка.
***
- Выпусти меня! Немедленно! Нарси! Дементоры тебя забери! Нарси!
- Сириус! - раздраженно прошипела ведьма, врываясь в спальню. - Сириус!
Тяжелый взгляд блондинки прошелся по разбросанному повсюду пуху, как снег припорошенному поверх поломанной мебели и покосившейся люстры, неведомым чудом еще не упавшей на голову взбудораженному магу, и остановился на внезапно притихшем мужчине, приняв кинжальную остроту.
- Сириус, - обманчиво ласково произнесла она, скользнув вперед.
- Выпусти меня! - потребовал он, вновь приняв воинственный и непреклонный вид.
- Что за шум? - из-за спины блондинки вышла вторая женщина, неуловимо на нее похожая. - Вот это погром! - изумилась она. - Сириус? - взгляд новой гостьи также не предвещал ничего хорошего.
- Андромеда, - изумленно выдохнул он.
- А ты кого хотел увидеть? - хмыкнула она и, по-хозяйски проскользнув внутрь, начала выписывать сложные пассы палочкой.
Мебель приняла прежний целый вид, пух послушно собрался обратно в объемные подушки, что ровным строем выстроились на высокой кровати с балдахином. Люстра приобрела зеркальный лоск и перестала жалобно поскрипывать, приклеившись к потолку. Взгляд хозяйки поместья слегка смягчился.
- Итак, мы тебя слушаем, кузен! - прокурорским тоном начала она. - Не желаешь объясниться?
- Я должен быть там! - выкрикнул он, потрясая газетой.
- А поконкретнее можно? - неуловимо изогнув бровь, поинтересовалась Нарцисса, присаживаясь на восстановленный стул. - Добби! Организуй чай.
- Я нужен Гарри! - Сириус развернул перед носом сестры газету.
Миссис Малфой внимательно изучила разворот, коротко переглянулась с полюбопытствовавшей сестрой и невозмутимо пожала плечами.
- Ну да, дементоры напали на детей во время квиддичного матча. Люциус уже разбирается.
- И ты так спокойно об этом говоришь?! Гарри мог пострадать!
- Ты лучше бы о племяннике побеспокоился, - зло сверкнула глазами Нарцисса. - Это он играл в тот злополучный день.
- А Гарри, он же играет в квиддич, он же на Джеймса похож!
Сестры дружно закатили глаза.
- Ты определись: ты за крестника волнуешься или хочешь увидеть в нем погибшего друга? Гарри в квиддич не играет.
- Как не играет? - опешил Сириус. - Джеймс же был в команде...
- А Гарри нет. Он зельями интересуется. И рунами.
- А как же... а дементоры...
- А дементоры там тебя ждут, - заметила миссис Тонкс. - Но, как сказала Нарси, Люциус уже занимается этим вопросом. Августа вообще требует лишить Дамблдора всех постов за подобный просчет. И знаешь, мне кажется, что на этот раз ей удастся освободить понравившееся кресло.
- Что!? Да как такое могло прийти ей в голову!? Дамблдор же лучший директор! Он делает все возможное! Твой муженек-упивающийся, сестричка, задурил тебе голову! Директор решит эту проблему в мгновение ока, вот увидишь! - воодушевленно парировал беглец.
- Эти проблемы в Хогвартсе возникают с завидной регулярностью, или ты не прочел газеты, что я приносила тебе? - мягко улыбнулась Нарцисса.
- Брехня все, - беспечно отмахнулся Сириус.
- В таком случае, поведай нам, почему лидер вашего ордена бессмертной птички не настоял на судебном разбирательстве в отношении тебя? Он, как никто другой, имел такую возможность.
Сириус с трудом глотал воздух, ошарашено переводя затравленный взгляд с одной кузины на другую.
- Откуда вы...
- Да, это секрет Полишинеля, - отмахнулась Андромеда. - Ты лучше над нашим вопросом подумай.
- Ложь! Это все ложь! Ты перешла на сторону Воландеморта! - выкрикнул он в лицо миссис Тонкс. - Ты предала дело Света! Дамблдор не мог! Не мог! - Сириус схватился ладонями за виски, подтянув ноги к груди, уткнулся лбом в колени и тихо завыл на одной ноте. - Не мог! Не мог! Не мог!
- Хорошо, нас ты не хочешь слушать. Может, ты послушаешь кого-нибудь другого?
***
- Молли! И ты здесь! - прошипел Сириус, злобно выглядывая из-под спутанных нечесаных прядей с легкой проседью.
- Здесь, - покладисто кивнула она. - Нарцисса пригласила. Говорит, ты голос разума не слушаешь.
- Сговорились! Вы все сговорились! - выкрикнул он, резко вскочив на ноги, но сразу замер. Рыжая женщина с нехорошим прищуром отрицательно качала волшебной палочкой, мгновенно появившейся в ее руке.
- Конечно, сговорились, Сириус, - мягко согласилась она, жестом указав тому на кресло. - У нас заговор ведьм, чтоб ты знал. Нам очень не понравилось, что вокруг школы, где учатся наши дети, кружат голодные дементоры. Очень.
- Вот именно! А там Гарри! - пробурчал мужчина, послушно опускаясь обратно в кресло и не сводя настороженного взгляда с собеседницы, так и не спрятавшей артефакт.
- А так же мои дети и твой племянник. Тебе не кажется, что забывать о нем как-то не этично. Подобная забывчивость сильно снижает доверие к твоим родственным чувствам!
- Не правда! Я...
- А ты докажи! - оборвала его Молли. - Делом докажи. Например, пройди, наконец, курс реабилитации. Тебя к людям вообще подпускать опасно, не говоря уже о детях.
- Я никогда не причиню вред Гарри! - Сириус схватился руками за голову и начал раскачиваться из стороны в сторону. - Никогда. Он все, что у меня осталось. Я бы заботился о нем.
- А вот это сомнительно! - не поверила миссис Уизли.
- Как ты можешь сомневаться?! Я первый был там, в ту ночь, когда они погибли...
- И бросил там Гарри, - припечатала она.
- Нет! Я отдал его Хагриду. А крыса! Крыса. Хвост, он мог скрыться!
- Вот-вот! Хвост интересовал тебя больше, чем крестник! - холодно сверкнула глазами женщина.
- Хагрид позаботился о нем, я знаю!
- Позаботился, - согласно кивнула женщина и криво усмехнулась. - Он отдал ребенка Петунии, сестре Лили.
- Что?! - Сириус с громким ревом вылетел из кресла и заметался по комнате, пробуя на прочность все двери и окна. - Петуния ненавидит магов! Выпустите меня! Я должен помочь Гарри!
Миссис Уизли индифферентно наблюдала за хаотичной миграцией последнего Блэка, и вяло покачивала палочкой, не желая прерывать истерику великовозрастного дитяти. Судя по ее скептическому взгляду, на больший статус беглец из Азкабана не тянул.
- Ненавидит, - наконец произнесла она. - Не без твоего участия ненавидит.