Высокая незнакомка - Elza Mars 4 стр.


— Зря вы убили девушку, Харпер, — зловеще проговорила Роксана. — Бишоп не хотела, чтобы эти люди оставались здесь, но я уговорила её и она не вытурила вас всех отсюда, но теперь вы сами напросились.

— Что?! Ты её уговорила? — с презрением переспросила Харпер. — Ты? Нищая бродяжка?

Рэя быстро посмотрела на Бэннон и хотела было что-то сказать, но Роксана жестом остановила её.

— Мы уедем, Харпер, но получим того, кто убил Фримэн. Вы доставите его нам завтра на рассвете, а если нет, то мы придём и возьмём его сами.

Они повернули лошадей и поскакали прочь.

Запата выхватила было револьвер, но так и застыла на месте.

— И не двигайся, — предупредила её Джорджия Пэтти. Ствол её тяжёлого армейского револьвера был направлен в живот ганфайтерши. — Так-то лучше, — продолжала Пэтти. — Терпеть не могу, когда людям стреляют в спину.

— Уймись, Пэтти, — приказала Харпер. — Пусть едут, — она повернулась к поселенцам. — Сегодня общий сбор в салуне. Там и поговорим.

Когда все ушли, Тома Крокетт покачала головой.

— Опять неприятности. И всё из-за этой Бэннон. Лучше бы мы оставили её тогда умирать на дороге.

— Это не из-за Бэннон, мама, — вмешалась Шэрон. — Эти люди были правы. Мы с Мортон вчера были в каньоне и видели, как Запата в кого-то стреляла, но не видели, в кого именно. Наверное, это и была та девушка.

Крокетт посерела.

— Ты уверена, Шэрон?

— Да.

— Тогда мы должны её им, — медленно проговорила Крокетт. — Если она убийца, то должна быть наказана. Особенно, если убила так подло. Я пойду к Море и расскажу ей.

— Не ходи, мама, — Шэрон схватила её за руку. — Сначала скажи об этом Джорджии, Кэлли и остальным. Я боюсь за тебя.

— Почему? Мора — хороший человек. Когда она узнает, что случилось, она сама выдаст Запату.

Крокетт взяла шляпу и неторопливо пошла в салун, а Шэрон, не долго думая, оседлала лошадь и поскакала к дому Пэтти. Там она застала не только Джорджию, но и Даурию Китчен.

— Пойдёмте со мной, — попросила она, объяснив им, что произошло. — Я боюсь за маму.

До салуна было несколько сот ярдов и они подошли туда почти одновременно с Томой Крокетт.

— Мора, — обратилась она к Харпер. — Моя дочь и Мортон Пэтти видели, как Запата стреляла вчера в кого-то. По-моему, будет лучше отдать её Бишоп. Мы не хотим иметь ничего общего с убийством.

Харпер нахмурилась, а позади Крокетт, услышав своё имя, появилась Запата.

— Что вы, Тома, они ошиблись, — уверенно заявила Харпер. — Пита много ездит по округе, вот они и спутали её с кем-то. К тому же она не станет убивать человека в спину.

— Но ведь убила вчера! — возразила Даурия Китчен. — Шэрон и Мортон видели её.

— Значит, выходит, я лгунья? — вкрадчиво спросила Харпер.

— Я этого не говорила, — Китчен побледнела. — Но Мортон рассказал мне всё, а я решила проверить и поехала туда. Запата выслеживала этого человека. Я нашла её следы, окурки её сигар, видела то место, где она вытерла нож о траву.

Запата бесшумно появилась рядом.

— Значит, выследила меня, шавка? — прошипела она, и в следующую секунду рявкнул её револьвер.

Китчен отбросило выстрелом на несколько ярдов. Она даже не успела понять, что произошло.

— Мора! — лицо Крокетт стало серым. — Что это значит?

— Идите-ка лучше по домам, — процедила Харпер. — Если Пита действительно убила ту ковбойшу, а я в это не верю, то у неё были на это причины. А что касается Китчен, то, между прочим, револьвер был при ней, и она обвинила Запату в убийстве.

Двое людей Харпер держали Пэтти и Крокетт под прицелом.

— Значит, вот как обстоят дела, — прорычала Пэтти. — В таком случае оставайся сама в своём городе, Харпер. Я уезжаю.

— Я тоже, — поддержала её Крокетт.

— Не думаю, что вы это сделаете, — беспечно ответила Харпер. — Видите ли, моя подруга Джована Кайли ссудила вам товары. Вам придётся остаться, пока вы не рассчитаетесь с ней. Кроме того, я забыла вам сказать, что индейцы угнали ваших быков. Так что не нужно суетиться. Оставайтесь на местах, а все эти недоразумения со временем уладятся. На новом месте всегда трудно.

Китчен осталась жива, хотя ранение оказалось тяжёлым. В доме Пэтти Сати вынула пулю из раны и перевязала её.

— У неё есть шанс, — ответила она на немой вопрос собравшихся в доме Джорджии. — Я, конечно, не настоящий врач, но, по-моему, у неё есть шанс.

Пэтти мрачно посмотрела на неё и Крокетт.

— Похоже, девчата, мы по уши в дерьме. Бишоп не трогала нас, что бы ни говорила о ней Харпер, но теперь, когда эта чёртова метиска убила девушку, боюсь, Бишоп не станет разбираться, заодно мы с Харпер или нет.

— Эта Рэя… — размышляла вслух Сати. — Не хотела бы я оказаться в числе её врагов. И Бэти тоже показалась мне крутой девчонкой.

— Интересно, что делает с ними Роксана? Может, она нас поддержит? — задумчиво предположила Пэтти.

— Если бы мы послушали её, всё было бы хорошо, — горько вздохнул Мортон.

Ему никто не ответил. В наступившей тишине стук в дверь заставил всех вздрогнуть.

На пороге стояла Роксана Бэннон. У Шэрон перехватило дыхание. Она сняла шляпу и подошла к раненой Китчен, стараясь не греметь шпорами и придерживая рукой револьвер, висевший низко на бедре.

— Она тяжело ранена?

— Да, но Сати говорит, что у неё есть шанс, — ответил Мортон.

Роксана развернулась к ним.

— Ну что, вы, надеюсь, понимаете теперь, как обстоят дела? Это убийство означает войну с Бишоп и вам нужно решить, на чьей стороне вы. Я уговорила её позволить вам остаться, но сейчас даже Бишоп будет тяжело сдерживать своих девчат и парней. Я говорила с ними. Они не успокоятся, пока не получат убийцу. Против остальных они ничего не имеют против. Решайте сами.

— Нас большинство, и мы потребуем, чтобы Харпер выдала Запату, — неуверенно предложила Пэтти.

— Вас было большинство, а когда Харпер привезла сюда Запату, Кайли и своих людей, то она и слушать вас не станет. Да и ваши, Пайпер и Лима, стоят за неё.

— Но может Харпер… — начала было Сати, но Бэннон раздражённо прервала её:

— Да что вы все носитесь с этой Харпер?! Вы что, не видите, что она просто использует вас? Ей нужно забрать эту долину у Ханны, вот и всё. А на вас ей плевать.

— А где доказательства? Я не верю! — запротестовала Крокетт.

— Какие ещё вам нужны доказательства? Вы все у неё в кармане. Вы все должны Кайли. Разве непонятно, что всё это было продумано заранее?

В дом вошли Кэлли Малхолланд и Коллинз.

Увидев Бэннон, Кэлли нахмурилась.

— Тебе лучше уехать, девушка. Если Запата узнает, что ты здесь, она убьёт тебя.

— Не всех так легко убить и не всех так легко обмануть сладкими речами и подачками.

— Она обещала нам богатую землю и мы её имеем. А кто такая Бишоп, чтобы выгнать нас отсюда? Если она хочет драться, то мы будем драться, — запальчиво сказала Малхолланд.

— И умирать за Мору Харпер? Думаете, она позволит вам остаться здесь, если заграбастает эту долину? Как бы не так! Вас вытурят отсюда, обобрав до нитки. Вы ведь нужны только, как предлог, если вмешаются власти. Тогда Харпер заявит, что Бишоп силой пыталась помешать свободным американским гражданам поселиться здесь.

— А она это и делает! Она хочет войны, и она её получит!

— Что ж, тогда я ухожу. Я пришла сюда в надежде уладить всё без драки, но, похоже, Запата объявила войну от вашего имени. Теперь вы будете воевать для Моры Харпер.

— Ты была одной из нас в пути, почему же сейчас не хочешь нам помочь? — спросила Пэтти.

Роксана на секунду встретилась глазами с Шэрон.

— Потому что вы на той стороне.

Шэрон вспыхнула от её взгляда.

— Но вы же так долго были с нами.

— Да, но после того, как появилась Харпер, я уже не была одной из вас. Я не умею так гладко говорить, как она, но в наших краях люди привыкли больше делать, чем болтать попусту. И, наконец, я не могу пойти против Бишоп.

— Почему? — спросила Шэрон, отчаянно пытаясь уговорить её. — Она не должна уходить!

— Почему? — Роксана поднялась и подошла к двери, но на пороге обернулась. — Потому что она моя мать.

С минуту после её ухода все молчали.

— Бишоп её мать! Будь я проклята, вот это да! — наконец прорвало Пэтти.

— А мне плевать, — заявила Малхолланд. — Я свой дом никому не отдам. Харпер говорит, что оружия у нас достаточно. Пусть только сунутся.

— Я не люблю стрелять, — проговорил Коллинз. — Но если кто-то придёт выгонять меня, я буду защищаться до конца. А все эти разговоры, что Харпер использует нас, — это чепуха.

— Конечно, — поддержала его Малхолланд. — Просто Бэннон невзлюбила Харпер и теперь делает ей пакости.

— Нет, это не чепуха, — возразила Шэрон.

— Извини, Шэрон, — раздражённо перебила её Кэлли. — Это ковбойский разговор.

— Мы, ковбойши, тоже шли сюда через все трудности, и если моя мать будет драться и её убьют, то это и меня касается. Так вот. Может, Бэннон и не права, но послушайте, что я вам скажу. Разве Мора Харпер искала место для города? Нет. Она сразу привела нас сюда. Значит, планировала это раньше. Кто подсказал этот путь в Калифорнию, а потом уговорил остаться? Харпер! А откуда взялись эти фургоны с припасами?

— Они шли за нами из форта, — уверенно ответила Малхолланд.

— Как бы не так! Они ждали рядом, в соседнем каньоне. Можете посмотреть следы колёс. С тех пор, как мы приехали сюда, по нашей дороге не проехал ни один фургон! Мы с Мортоном сами видели следы тяжёлых фургонов, ведущие в соседний каньон.

— Не верю! — Коллинз был поражён.

— Проверьте сами.

— Слушай, на чьей ты стороне? — недовольно спросила Кэлли.

— Вы прекрасно знаете, что я на стороне переселенцев. Но мне многое не нравится. В первый же день Мора говорила мне, как хорошо было бы отнять эту долину у Бишоп.

— Чушь какая-то, — отмахнулась Кэлли. — Ты ничего не смыслишь в этом.

Шэрон разозлилась и хотя знала, что спорить с Малхолланд бесполезно, продолжала.

— Вы уже послушали Мору и, если бы не Бэннон, индейцы убили бы всех нас.

С этими словами она вышла из дома и, вне себя от гнева, пошла прочь, даже не замечая куда идёт.

— Привет, крошка, — раздался вдруг грубый голос.

Это был один из людей Харпер, здоровенный детина, по имени Миллер, работавший барменом в салуне. Она попыталась обойти его, но он схватил её за руку.

— Не спеши так, бэби, нам есть о чём поговорить, — он дыхнул на неё таким перегаром, что её чуть не стошнило.

— Пусти! — она попыталась вырваться, но Миллер обхватил её за талию.

Вдруг раздался звук тяжёлого удара, руки Миллера ослабели и Шэрон услышала голос Бэннон:

— Бегите к дому!

Миллер прорычал что-то невнятное и бросился на Роксану. Та встретила огромного бармена ударом в челюсть, но остановить Миллера было уже невозможно, и мужчина с женщиной, рыча и ругаясь, покатились по земле. Роксана оказалась сверху и тяжёлыми размашистыми ударами с двух сторон добила Миллера.

Шэрон с ужасом смотрела на дерущихся, не в силах сдвинуться с места.

Бэннон поднялась с земли и влезла в седло.

— Идите домой, — повторила она, не глядя на Шэрон. — И скажите матери, чтобы всегда была при оружии. Это только начало.

Когда она уехала, Шэрон бросилась домой.

Мать уже была дома. Она молча выслушала её сбивчивый рассказ, села за стол и закрыла лицо руками.

— Ты знаешь, теперь я понимаю, что совершила ошибку. Надо было ехать с Бони в Калифорнию. Но сейчас поздно и я… мне страшно, Шэрон.

========== Глава 5 ==========

Роксана переночевала в хижине, милях в шести от Поплара, а утром, когда седлала лошадь, приехала Бэти Чэвэз. С ней было ещё двое людей Бишоп — Джонни Старк и Лина Мюррей.

Взгляд Бэти остановился на разбитых кулаках Роксаны.

— Похоже, ты с кем-то не поладила в городе, — ухмыльнулась она.

— Было дело, — Роксана коротко рассказала о случившемся. — Будьте поосторожней, ребята. Держитесь вместе. Харпер и её банда будут нарываться.

— Всё, что я хочу, — это пристрелить Запату, — буркнула Бэти. — Ладно, езжай на ранчо. Мать ждёт.

Роксана вскочила в седло и поскакала через ручей в направлении ранчо матери. Теперь она уже ничего не могла сделать, чтобы предотвратить войну. Ей стоило больших трудов убедить Ханну Бишоп позволить переселенцам остаться. Та согласилась только потому, что любила дочь. Но была ещё одна причина. Среди переселенцев была девушка, которая, как поняла Ханна, нравилась Роксане. Старая Ханна, как и многие сильные люди, была одинока. Она усыновила Роксану, когда той было шесть лет. Родители Бэннон были убиты индейцами. И когда Роксана подросла, Бишоп мечтала только об одном — чтобы Роксана вышла замуж и поселилась вместе с ней в Долине Бишоп. Она хотела, чтобы её старость прошла рядом с приёмницей, в семье, которой у неё никогда не было. Поэтому она не возражала, когда несколько месяцев назад Роксана решила поехать в форт и посмотреть несколько ближайших городов. Ханна втайне надеялась, что она вернётся не одна, ведь в здешних краях белых женщин не было, только индианки. Она ещё не видела эту девушку, приехавшую с караваном, но, по скупым рассказам Роксаны, она ей уже заранее нравилась.

Когда Роксана приехала, Ханна Бишоп поджидала её на веранде. Это была огромная женщина лет шестидесяти, уже несколько огрузшая. При своих шести с лишним футах роста, она весила килограммов сто двадцать — сто тридцать. Драгунский «кольт» сорок четвёртого калибра выглядел до смешного маленьким у неё на ремне. Зато в быстроте стрельбы она мало чем уступала даже Роксане.

— Опять неприятности? — низким голосом пророкотала она, оглядывая разбитые кулаки Роксаны и ссадину на лице. — В городе была, да? Ну, что думаешь? Это они убили Вэлму?

Роксана села рядом, зажгла сигарету и обстоятельно рассказала ей о положении в городе.

— Это всё было спланировано, мама, — говорила она. — Рэя давно обнаружила в одном из каньонов фургоны и дюжину вооружённых людей, которые кого-то поджидали. Теперь ясно, кого и зачем. Мора Харпер использует переселенцев, как прикрытие на случай вмешательства властей. Главная её цель — заполучить Долину Бишоп, а потом она выгонит их отсюда.

— Руки у неё коротки, — прорычала Ханна. — Я дралась с индейцами в этих горах, но долину честно купила у вождя Боевое Облако. После этого индейцы ни разу не беспокоили меня. Мормоны правильно говорят — относись к индейцам честно и они никогда не побеспокоят тебя. Сколько лет здесь было спокойно, пока не появилась эта чёртова Харпер!

Ханна выбила трубку о каблук и посмотрела на Роксану.

— Виделась с девушкой?

— Виделась, — вздохнула Бэннон.

— Бросай ты эту возню, доча. Выйди замуж и приводи её сюда. Женщина не должна быть одна. Это я тебе говорю.

— Ханна, — Роксана редко называла её по имени. — Я не хочу воевать с этими людьми. Они доверчивы и простодушны, поэтому такая мерзавка, как Харпер, легко обманула их. Почему ты не позволишь мне пристрелить Запату? Я с большим удовольствием сделаю это, а потом возьму наших ребят и выгоню Харпер с её бандой ко всем чертям. А поселенцы пусть остаются.

Бишоп на несколько секунд задумалась.

— Ладно, дочь. Бери наших парней с девчатами и гони Харпер назад в Ларамье. Что касается Запаты, то поступай, как знаешь. За тебя я спокойна. Ты лучший стрелок из всех, кого я знала. Только убей её наверняка. Вообще, на твоём месте, я повесила бы всю эту банду. — Бишоп снова закурила трубку и кивнула Роксане. — Действуй, доча.

***

Тем временем Бэти Чэвэз решила действовать сама. Она была очень предана и Бишоп и Бэннон, но Вэлма Фримэн была её лучшим другом. Они вместе пасли скот, вместе ели и спали, дрались плечом к плечу, и теперь, когда Вэлмы не стало, Бэти жаждала крови. Только кровь могла погасить её горе. Такие друзья, как Вэлма, бывают раз в жизни и никто их не заменит. Джонни Старк и Лина Мюррей готовы были идти за Бэти куда угодно. Крутые ребята и умелые бойцы, они знали ганфайтерш, вроде Запаты, и, в общем-то, понимали, что у них нет шансов против неё в поединке, но ни один из них не уклонился бы от такого поединка. Что касается Бэти, то она сама была ганфайтершей, а ни один ганфайтер не верит, что у него нет шансов против любого человека этой профессии…

Назад Дальше