Будда, или Легенда о Разбуженном принце - Сергеева Татьяна Михайловна "Сергеева Татьяна" 12 стр.


Пошёл он к Махакашьяпе, Упали, Анирудхе и просил их принять его в монашество.

— Обращался ли ты раньше к кому-нибудь с просьбой принять тебя в монашество? — спрашивал каждый из них Пэлькэ.

— Я просил достопочтенного Шарипутру, — честно отвечал тот.

— И что же он ответил?

— Он сказал, что я слишком стар и не гожусь для монашества, — отвечал грустно Пэлькэ.

— Чего же ты ещё хочешь! — удивлялись монахи. — Если самый мудрый из нас всех, Шарипутра, не принял тебя в монашество, то мы и подавно этого не можем.

— Да почему же! — горестно закричал Пэлькэ. — Ведь приняли Атапу, убившего ни за что ни про что пропасть людей! А я с самого рождения не совершил ни одного плохого поступка, почему же мне не дозволяют вступить в монашество?

В это время в рощу вернулся Будда и услышал плач Пэлькэ.

— Что случилось? — спросил он старика. — Почему ты плачешь и так горестно причитаешь?

Пэлькэ узнал Будду и обрадовался.

— Не принимают твои ученики меня в общину. Скажи, Учитель, — спросил он Будду, — если такие негодяи, которые людей убивали, лгали и клеветали, монашество обрели, то какой же грех совершил я, что мне не разрешают вступить в монахи? Что же мне делать? Моим домочадцам я не нужен. Нет у меня на земле места, где могу голову преклонить. Остаётся одно — умереть.

— Кто решил, что тебе нельзя вступить в монашество? — спросил его Будда.

— Сказал мне это наимудрейший из твоих учеников, Шарипутра.

И Будда ответил:

— Ни Шарипутра, ни кто другой не может решить, кто годен для монашества. Поэтому следуй за мной, прими Святое Учение, стань моим учеником.

О смелой Теве

то время в той местности жил один бедный брахман.

— Что нужно сделать, чтобы в этой жизни стать богатым? — спрашивал он всех.

Один человек сказал ему:

— Разве ты не знаешь, что в мир явился Будда с учениками. Они творят благо в этом мире. Если ты с сердцем, исполненным веры, почтишь подношением еды этих благородных, то они сделают так, что ты в этой жизни будешь обладать всем, что пожелаешь.

Выслушав этого человека, брахман очень обрадовался. Он стал бродить повсюду, прося милостыню и выполняя самую тяжёлую работу, скопил немного денег. Он истратил их все на угощение для Будды и его учеников. Жена брахмана, по имени Тева, готовила еду, стараясь как можно лучше накормить пришедших в её дом монахов. После угощения Будда поблагодарил щедрых хозяев, пожелав им всех благ. Как же сбылось его пожелание?

Случилось так, что в то время царь Прасенаджит отправился на прогулку. На дороге он заметил преступника, привязанного к придорожному дереву. Увидев царя, он с плачем попросил еды.

— Дам! — сказал царь.

Однако, вернувшись во дворец, он забыл о своих словах и лишь в полночь вспомнил про обещание прислать еды преступнику. Но никто из дворцовой челяди не решался отнести её. В полночь на дороге, по которой надо было нести еду, появлялись страшные злые демоны-ракшасы. Тогда царь, подумав, в каком отчаянном положении находится человек, терзаемый страданиями и голодом, объявил:

— Кто осмелится доставить преступнику пищу, тот получит от меня тысячу золотых монет.

Однако и после этого не нашлось смельчаков. Услышала это объявление жена бедняка, Тева, и подумала:

— Будда говорил, что самое благое деяние — проявить милосердие к страдающему. Совершающий благодеяние находится под защитой Будды, не страшны ему никакие злые духи. Я пойду отнесу еду несчастному, и никто не осмелится причинить мне зло.

И пошла она к царю, а тот ей сказал:

— Ты, Тева, возьми еду и отнеси тому злодею. Он, хотя и преступник, но всё же человек — его кормить надо. За это получишь тысячу золотых монет.

Пошла Тева туда, куда послал её царь. За городом она встретилась на дороге с демоницей-ракшаси, которая умирала от голода и жажды, родив пятьсот детёнышей. Заметив Теву, она приготовилась сожрать женщину. Однако Тева, помня наставления Будды, проявила к несчастной милосердие — дала ракшаси немного поесть и попить. Эта малость чудесным образом превратилась в такое большое количество пищи, что насытила и ракшаси, и её потомство.

— Как тебя зовут? — спросила ракшаси.

— Меня зовут Тева, — отвечала та.

— Спасибо тебе, Тева, ты спасла меня и моих детей от голодной смерти, — продолжала ракшаси. — Здесь, где я обитаю, есть кувшин, полный золота, возьми его на обратном пути.

— Когда ты пойдёшь дальше, — объясняла она Теве, — то встретишь на дороге мою младшую сестру Аламбу. Встретившись с ней, узнай о её здоровье и скажи, что я благополучно родила пятьсот детей.

После этого Тева опять пустилась в путь и, пройдя немного, встретилась с Аламбой. Когда Тева передала Аламбе, что её старшая сестра благополучно родила пятьсот детей, та очень обрадовалась и сказала:

— Это очень хорошо, Тева, что ты рассказала новости о моей старшей сестре. За это возьми на обратном пути кувшин с золотом, который находится вот здесь, где я обитаю. По дороге ты встретишься с нашей младшей сестрой. Передай ей новости о нас.

Пошла Тева дальше и встретила вскоре младшую сестру тех, прежних ракшасинь. Она рассказала ей о двух её сёстрах, и та очень обрадовалась.

— Очень хорошо, Тева, что ты сообщила о моих сёстрах, — сказала она. — За это возьми на обратном пути кувшин золота, который находится здесь, где я обитаю.

Затем Тева пошла дальше и добралась до преступника. Она передала ему еду и на обратном пути взяла три кувшина с золотом. Царь также подарил ей тысячу золотых монет. С тех пор зажила Тева вместе со своим мужем счастливо и богато, не забывая приглашать Будду и его учеников к себе на угощение и делая им великие пожертвования.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Сангха — буддийская община

риходя в Раджагриху, Будда селился в пещере одной из гор, окружавших город. Туда к нему приходило много людей. Один из жителей предложил Будде перебраться в принадлежащую ему рощу вблизи города. Учитель принял приглашение. В этой роще стали собираться его первые ученики. Их называли бхикшу — «нищие». Кто-то произносил это слово презрительно, а кто-то уважительно. Постепенно их сообщество стали называть сангха — «собрание, или братство», а рощу, где они отдыхали, сангхарама — «Сад братства».

Будда ввёл для бхикшу правила поведения. Его ученики носили одинаковую одежду, состоящую из трёх полотнищ, сшитых из отдельных лоскутов, которые подбирали на улицах, свалках и кладбищах. Это было изношенное тряпьё, пожелтевшее от старости. Его стирали, сушили, а потом сшивали. Самое большое полотнище служило плащом-накидкой, второе — самое короткое — повязывалось вокруг бёдер, а третье средней длины — подпоясывалось под грудью.

Из имущества монахам разрешалось иметь только чашку для сбора подаяний, сосуд для воды, кувшин для растительного масла, бритву, иглу с нитками и посох. Пожилые и больные ученики могли носить также пару простых, грубых сандалий.

Восемь месяцев в году Будда и его ученики странствовали, переходя из одного места в другое. Обычно в день они проходили 4–6 йоджан — примерно 60–80 км. Оставаться на одном месте разрешалось не более одного дня, а для ночлега следовало выбирать места вдали от жилищ мирян. Случалось, что Будда останавливался на ночь возле одиноких деревьев или на кладбищах. Он учил своих последователей быть невозмутимыми и бесстрашными, преодолевая испуг или отвращение силой воли.

Четыре месяца в году, во время сезона дождей, который примерно соответствует нашему лету, Будда и его ученики собирались вместе и жили в каком-нибудь из парков, дарованных общине богатыми буддистами-мирянами. Жильём им служили шалаши — хижины, сооружённые из ветвей дерева шала, тростника или бамбука.

Как проходил день Будды

удда просыпался рано. Одевшись и умывшись, он удалялся для молитвы в уединённое место, пока не наступало время идти за подаянием. Тогда, накинув плащ, Учитель шёл в ближайшую деревню или город, один или в сопровождении учеников. Иногда в это время происходили различные чудеса, например: дорога, по которой шёл Будда, сглаживалась, а с неба падали цветы, устилая её душистым ковром. Тучи проливали капли дождя, прибивая пыль, и веял мягкий ветерок, освежая идущих.

Собрав еду в свои чаши, они возвращались. Собранное пропитание полагалось разделить на три части, две из которых предназначались для животных и птиц. Последнюю треть монахи делили между собой. Принимать пищу разрешалось один раз в день, до полудня. Запрещалось делать какие-либо запасы. После трапезы Будда собирал вокруг себя учеников и разговаривал с ними.

Потом все расходились для молитвы и созерцания, выбирая место в лесу, в горах или в каком-либо уединённом месте под деревом. Будда проводил это время в своей хижине, ложился отдохнуть или предавался созерцанию.

Потом к Будде приходили миряне со своими заботами. Он их выслушивал, отвечал на вопросы и проповедовал Учение.

С наступлением вечера Будда совершал омовение, менял одежды и садился на циновку или на невысокий квадратный постамент-сидение. Некоторое время он проводил в одиночестве и сосредоточенном молчании, а затем к нему приходили ученики. Они рассаживались полукругом, задавали вопросы, просили указать им тему для размышлений. Так проходила первая часть ночи. Во вторую, когда ученики расходились, к Будде являлись божества. За ответами на их вопросы проходила вторая часть ночи. Перед рассветом Будда прохаживался вокруг своей обители, потом ложился отдохнуть, а затем предавался созерцанию.

В свою общину Будда принимал всех, кто хотел следовать его Учению. Его часто упрекали, что он принимает в сангху и учёных брахманов, и высокородных кшатриев, и нищих шудр. На эти упрёки Будда спокойно отвечал:

— Я сам — нищий. У меня нет касты, нет самолюбия и гордости брахманов. Посмотрите на них! Они женятся, наживают детей, ничем не отличаясь от обыкновенных смертных, но при этом величают себя чистыми, а свою касту самою достойною, ставя её выше других. В мире же для всех один закон: за прегрешения — грозная кара, за добродетели — блаженное воздаяние.

О двух плодах манго

днажды горожане подарили общине целую корзину манго. Все плоды выглядели одинаково, но были среди них как спелые, так и незрелые. Будда взял в руки два плода манго разной степени спелости и положил их рядом.

— Какая между ними разница? — спросил он учеников.

— Учитель! — заговорили сразу несколько человек. — Непросто ответить на этот вопрос, если только смотреть на манго и не брать в руки. И спелые, и неспелые плоды одинаковой формы и цвета.

— Да, — задумчиво промолвил Будда, — и также трудно отличить достойного человека от недостойного по внешним признакам. Запомните, некоторые монахи хотя и ведут себя подобающим образом — ходят медленно, не торопясь, головой по сторонам не вертят, однако по своей внутренней сущности являются сосудом страстей, гнева, невежества и других качеств, не соответствующих Учению. Они подобны плоду манго, который снаружи выглядит спелым, но внутри зелен и невкусен. Зато другие внешне грубы и некрасивы, однако ведут достойный образ жизни, обладают добродетелями и наделены мудростью. Такие подобны плоду манго, спелому как снаружи, так и внутри.

— Очень важно, — говорил Будда, — вовремя разобраться, с кем имеешь дело, но ещё важнее определить, каков человек, выбирая его в друзья или наставники. Ведь опора на добродетельного человека умножает добродетели, а опора на греховного делает душу более чёрной. Так, хотя природа ветра и неизменна, но если он дует из сандаловой рощи, то благоухает сладким ароматом. Если же ветер дует из зловонного места, то он становится смрадным.

История червя

удда на мгновение задумался, а потом спросил своих учеников:

— Каждый день, собирая пропитание, вы проходите мимо пруда. В этом пруду очень грязная вода, потому что люди выбрасывают туда нечистоты. Там издавна обитает огромный червь, похожий на змею. Я сейчас расскажу вам его историю.

Давно-давно в окрестностях города располагалась монашеская обитель. Как-то раз в неё пришли купцы, отправлявшиеся в далёкое и опасное путешествие. Они хотели совершить пожертвование, но в это время в обители было много подателей милостыни. Поэтому купцы, поклонившись монахам, сказали:

— Если мы благополучно вернёмся, то совершим большое пожертвование, — и двинулись в путь. Благополучно вернувшись назад, они не забыли своего обещания и поднесли монашеской общине очень дорогой драгоценный камень. Его передали на хранение монаху, ведавшему хозяйственными делами. Случилось как-то раз так, что в общину перестала поступать дарственная еда.

— Продадим драгоценность и купим еду, — решили проголодавшиеся монахи. — Давай драгоценность, поднесённую купцами! — сказали они своему казначею.

— Купцы подарили её мне, а не вам, — возразил тот.

— Нет, нам всем, — настаивали монахи, — а тебе её дали только на хранение, а не в подарок.

— Она моя, и вы её никогда не получите, — заявил казначей.

Огорчённые монахи оставили его в покое и разошлись. Однако каждый алчный человек, закончив жизнь, попадает в череду дурных рождений, подвергаясь бесчисленным страданиям. Так и тот монах вплоть до сего дня возрождается в этом зловонном пруду. Сейчас я, будда Шакьямуни, рассказываю вам историю этого червя, а после меня её поведают своим ученикам другие будды, потому что червь останется червём ещё очень долго.

О смирении

удда всегда был очень внимателен к ученикам. Часто он сам первым приветствовал их. Некоторые удивлялись этому и спрашивали, почему он так поступает? И однажды Будда рассказал такую историю.

Много лет назад жил очень богатый человек, который не тратил своё золото ни на что хорошее, а зарывал его в землю. Когда он умер, то вновь родился, но не человеком, а ядовитой змеёй. Та змея поселилась рядом с закопанным золотом и много лет его охраняла. Она умирала и вновь рождалась змеёй, охранявшей золото. Наконец ей это надоело, и решила она изменить свою судьбу.

— Когда-то я была человеком, — думала она, — но из-за жадности стала рождаться змеёй. Что толку в золоте, которое не делает меня счастливой? Если я употреблю его на благо будды и его учеников, то смогу рассчитывать на лучшее рождение.

Однажды змея покинула своё убежище и выползла на середину дороги. Мимо шёл человек, увидел змею, испугался и отбежал.

— Подойди ко мне, не бойся, — зашипела змея.

— Ты зачем меня зовёшь? Ты очень ядовита и явилась, чтобы убить меня? — спросил человек.

— Если я захочу тебя убить, — возразила змея, — то сделаю это, даже если ты и не подойдёшь.

Человек испугался и подошёл к змее поближе. Тогда она сказала:

— У меня есть кувшин с золотом. Могу ли я попросить тебя сделать доброе дело? Если не сделаешь — укушу!

— Можешь, можешь, — согласился тот человек, — я всё сделаю.

После этого змея привела человека к кувшину с золотом и сказала:

— Возьми это золото и устрой угощение для монашеской общины. В день угощения я опять приду, встречай!

Тот человек сделал всё, как просила змея. Приготовил угощение и пригласил будду с учениками. Затем человек взял заплечную корзину и пришёл туда, где впервые повстречал змею. Она очень обрадовалась его приходу. Человек, посадив её в корзину, пошёл в монастырь.

Назад Дальше