Удивительный день из жизни Евгениуса Корнелиуса - Рябиновый Джин 3 стр.


- Разрешите отрекомендоваться, Симестриум Пан, к вашим услугам. Я в курсе ситуации, и уже осмотрел тела.

- Говорите! Не томите! - нервничал барон.

"Друг мой, давайте послушаем, что нам имеют сказать, не перебивайте", посоветовал Корнелиус, устроившийся на плече капитана.

- Интересный у вас головной убор, - заметил лекарь, глядя на диадему на голове барона, - и птичка красивая, но впрочем, к делу. Итак, мужчина среднего возраста, убит ударом тупым предметом в голову, скорее всего искусственным, например инструментом. Материал - железо. Очертания раны геометрически правильные, если бы ударили камнем, или палкой, такую форму не получить. Однозначно, не оружие тоже. Скорее всего молот, по касательной дуге, потому что много крови.

- Второе тело, женщина, молодая, могу сказать, что причиной смерти был не удар, в теле обнаружены следы очень редкого яда, моё заклятие даже не сразу его опознало. Его можно изготовить только из лорнейского цветка, даже не представляю, кому могло такое понадобиться. Отличительная черта - очень медленное, отложенное срабатывание. Предположительно, яд ввели в организм сегодня до обеда, точнее сказать не могу.

- Лорнейский? Цветок?! - воскликнул барон. - Чтоб я сдох!

"Что такое, барон?", откликнулся голубь с плеча капитана.

- Да этот цветок растёт как раз на территории барона Палермо, вот что! Это он её отравил, кто ещё без его ведома сможет достать этот цветок на его территории?! Я в бешенстве!!!

"Обождите, мой друг, не порите горячку, надо всё обдумать", сказал голубь.

- Милорд, надо это обмозговать, - почти в тон ему повторил капитан, задумчиво.

- Самое интересное, где яд обнаружен на теле. Вы не поверите, господа! - интригующе сказал лекарь. - Я обнаружил остаточные следы яда - на медальоне, на шее! Потом я его снял, оглядел, и внутри обнаружил вот что.

Тут он протянул завёрнутый в платок медальон со снятой крышкой.

- Осторожнее, - предостерёг он, - если попадёт в кровь, то вы обречены.

- Позвольте, я, - капитан осторожно осмотрел механизм с иголкой внутри медальона. - Занятная штучка, - вымолвил он, передавая медальон барону. - Могу только сказать, я такие встречал, вещь настолько необычная, что стоит также немалых денег, как и яд.

- Пожалуй, кроме барона никто не мог бы провернуть такое, уж точно не кузнец, - согласился барон.

"Значит, до обеда кто-то дал вашей дочери этот медальон, и она начала медленно умирать, и скончалась как раз под вечер. Как хитро придумано", сказал Корнелиус, пока что молча наблюдавший за осмотром медальона. "Но это никак не доказывает его причастность к делу, вы же понимаете. Это вопрос политический. Тут надо сначала выяснить, кто подарил амулет, а потом уже разбираться."

- И ещё, - подал голос лекарь, - материал орудия, которое проломило голову женщине, это скорее всего дерево, по сорту близкое к тому, из которого построена эта конюшне, - тут он указал на конюшню позади себя.

- Значит, умерла она от яда, и просто упала и ударилась головой обо что-то? - уточнил капитан Румквист.

- Так точно, - отрапортовал лекарь. - Упала она уже после того, как яд подействовал.

"Значит, это не мог быть кузнец, его доходов даже на яд не хватит, не говоря уже о таком амулете, тем более он подарил ей другой амулет. Если это был барон, то я не пойму одного, почему яд замедленного действия? И почему он сработал как раз после разговора с кузнецом? Случайность или совпадение?", спросил Корнелиус.

"Не думаю! Видимо, так и планировали!", подумал барон.

- Теперь точно нужно побеседовать с этим бароном, - зловеще сказал капитан. - Спасибо за уделённое нам время, Симетриус.

- Симестриум, к вашим услугам, - поклонился лекарь. - Пойду сделаю ещё анализы, вдруг что-нибудь найду.

- Постойте! Если все анализы закончите, распорядитесь, чтобы убрали тела в старый пищевой подвал, там прохладно, дольше сохранятся до погребения, - сказал напоследок капитан.

Все желали допросить барона, и за этим направились обратно, по крутой лестнице до верхнего этажа.

- Снесу к чертям такую лестницу, - сказал в конце пути барон.

И вот они стоят перед дверью покоев барона Палермо. Капитан постучал эфесом меча по двери, громко и уверенно. Барон сам открыл и удивлённо уставился на делегацию. И что это было за зрелище: как пират, с ножнами в руке и голубем на плече стоял капитан, рядом с ним, широко расставив ноги, зыркал из под рыжих кустистых бровей барон Уильяриал, собственной персоной, самый важный человек в округе, на голове у него надета сверкающая диадема с синим камнем. Как тут не испугаться.

- Вы ко мне? - ровным голосом поинтересовался барон Палермо.

Этот человек был ростом с капитана, но бледные черты лица выдавали в нём уверенного в себе и жестокого политического интригана. Цвет одежды тёмный, на голове четырёхугольная шляпа, на ногах сапоги, за спиной струится плащ.

- Куда-то собрались, уважаемый барон? - угрожающе спросил Уильяриал.

- Как раз хотел пойти проведать своего сына, он сказал, что пойдёт посмотреть на тела, мне уже донесли о случившемся, очень скорблю, вы даже не представляете, как я скорблю вместе с вами. Но что мы стоим на пороге, давайте пройдём внутрь.

Все зашли в комнату барона. Обстановка тут была царская, Уильяриал постарался.

- Вы же пришли не просто так? Что за странный у вас вид, право? - сказал Палермо, глядя только на Уильяриала.

"Не спешите", подсказал "голубь мира" в лице Корнелиуса. "Не выкладывайте все карты ему сразу. Пусть сначала скажет, что знает."

- Обычная формальность, мой дорогой гость. Где вы были, что делали в момент убийства?

- Ах, вот что, я подозреваемый? - улыбнулся Палермо уголком губ. - Что ж, постараюсь развеять ваши опасения. Я не того пошиба человек, чтобы договориться о серьёзном деле, и нарушить обещания. Такие прохиндеи в политике долго не живут. Не у нас в королевстве.

- Вы правы, - перебил барон Уильяриал. - Но всё-таки?

- Я был в этой комнате весь день, вместе со своим сыном, и своими слугами, которых я сейчас отпустил в помощь вашим людям.

"Давайте попробуем зайти с неожиданного ракурса, он точно продумал все ответы!", сказал Корнелиус барону. "Нам нужно узнать, как он связан с этим делом. Сам он нам не скажет, он слишком умён. Нужно что-то, что привяжет его к этому делу. Пока у него нет ни малейшего мотива. Скажите, что мы подозреваем кузнеца, это он ударил по голове невесту."

- Ясно, - сказал барон Уильяриал. - Мы так и думали. Всё равно кузнец уже во всём сознался, так что...

- Так вот кто порушил наши планы, - сказал Палермо. - Буду с вами откровенен, барон, мой сын тот ещё засранец, вы знаете, и я знаю. Но я желаю ему только добра, как и вы своей дочери. Чувства моего сына, мне кажется, были настоящими, как и вашей дочери. У меня рука не поднялась бы приказать совершить такое, вы же понимаете. Надеюсь, вы поверите мне больше, если скажу, что так я ещё надеялся поправить свои дела. Вместе наши капиталы возросли бы до небес! Мне было не выгодно убийство больше вашего...

"Что думаете, Корнелиус?"

"Думаю он говорит полную правду, но кто же тогда отравил невесту, если не Палермо достал цветки лорнеи?"

- ...добавлю даже больше, мой сын так любил её, так любил... Он даже подарил ей утром это замечательное колье в виде сердечка! Вы не представляете, сколько денег он у меня выпросил на него, сам он пока столько не зарабатывает.

- А где ваш сын сейчас? - спросил молчавший до этого момента капитан. - Его тоже нужно опросить, и тогда мы закончим с этими разговорами. Кругом одни только разговоры. А убийца так и не найден.

- Гаскинса легко найти, он пошёл к конюшне, как я и говорил, посмотреть на тела, проститься с любимой.

- Спасибо, барон, - один барон поклонился другому.

- Вам спасибо, и простите за принесённые неудобства, вам сейчас не обо мне надо думать, я понимаю, - горестно, как ему казалось, вздохнул барон Палермо.

"Ага, так он мне и сочувствует", огрызнулся мысленно Уильяриал.

"Думаю, что нет", согласился Корнелиус.

Все трое удалились из покоев барона.

"Ну вот, и что нам делать дальше?", простонал барон.

"Как? Вы ещё не поняли? Мы наконец нашли убийцу!", радостно ответил ему голубь.

"И кто же он?"

"Давайте сперва опросим сына барона Палермо, я ещё хочу уточнить один момент", ответил Корнелиус.

Они нашли сына барона уже в подвале, бывшем хранилище еды. Сейчас тут на каменных полатях покоились два тела, завёрнутые в ткань.

Когда пёстрая компания ввалилась в погреб, молодой баронский сынок ошалело на них посмотрел: пират, солдат и голубь вместе не каждый день ходят по округе, но потом, разглядев барона и его капитана, парень пришёл в себя, и учтиво поклонился.

- Чем обязан? - холодно спросил он.

- Стандартная процедура, - сказал капитан. - Где вы были в момент убийства, кто может это подтвердить.

- Я был в покоях с отцом, - сказал он не задумываясь.

- Хорошо, мы это уже проверили, - ответил капитан. - Вроде всё сходится. Значит, обернулся он к барону, - остаётся только кузнец?

"Скажите, что кулон мы не нашли при обыске тела!", во время среагировал Корнелиус.

- Не спешите, Румквист, дорогой, - охладил его пыл барон. - Молодой человек, мы узнали от вашего отца, что вы подарили моей дочери красивый кулон? Так вот, мы не смогли найти его на месте преступления, вы правда его дарили?

- Да, ваше сиятельство. Очень дорогой кулон. Если найдёте, прошу, отдайте его мне.

- Вот этот кулон? - Румквист достал из кармана разобранный, завёрнутый в тряпочку кулон, и кинул под ноги сыну барона Палермо.

- Этот... - ошарашено сказал молодой человек.

- А вы знали, что он смазан ядом лорнейского цветка, которые растут только в вашем баронстве? - добавил барон.

- Знаю... - побледнел Гаскинс.

- И всё равно подарили такой "ценный подарок" моей дочери?

- Да... - признался в убийстве сын барона.

- Только один вопрос: что вас вынудило так поступить? - спросил капитан, снимая с пояса верёвку, чтобы связать парню руки за спиной.

- Я думал, к тому моменту, когда яд подействует, после свадьбы, я уже буду вне подозрений, и все подумают на кузнеца. Я подслушал её служанку, когда подглядывал в дверь, что у них назначена встреча, но я не рассчитал дозу...

- Ну вот, вы ещё к тому же не знаете, что видеть невесту до свадьбы - плохая примета, - отчитал его барон. - Повесить бы вас, как у вас только рука поднялась на такое невинное существо? Что бы вы получили с этого?

- Свободу от отца... Он заставил меня выйти за вашу дочь, чтобы поправить пошатнувшееся положение... А я не мог ему перечить... Простите меня...

- Суд тебя простит, горемыка, - заключил барон.

"Не спешите, барон", Корнелиус перелетел с плеча капитана на каменные полати. Вокруг тел было зримо видно слабое розовое свечение. Карман у капитана тоже засветился розовым.

- Что это? - воскликнул бравый капитан стражи, доставая из кармана амулет в виде оленя с трёмя рогами.

"И как я не догадался сразу!", сказал Корнелиус. "Теперь просто смотрите и наслаждайтесь! Кто-то на небе услышал ваши молитвы, барон."

Тела светились ещё минуту, с усиливавшейся амплитудой, и наконец со стороны тел послышались вздохи.

Сознание Корнелиуса опять мигнуло темнотой, и вот он уже чувствует, как его тело удлиняется, вот пол стремительно уходит вниз. Он оглядывает свои руки, ноги. Это опять его тело! Взгляд на полати - там так же лежат два трупа, но они уже не светятся. А рядом с полатями стоит нагая невеста, живая и невредимая. Корнелиус оглядывает своё тело, и да, он тоже нагой.

- Где я... - произносит девушка удивлённо.

Барон не может скрыть своей радости, бросается к дочери, обнимает её, целует, заворачивает в ткань, сдёрнув с ближайшего трупа. И тут он отпрыгивает от полатей. Что такое? На полатях лежат те же тела, что они нашли в конюшне, бледная невеста в безупречно чистом платье и Корнелиус с пробитой головой.

- Чудеса... - капитан в таком неописуемом удивлении, что Корнелиус даже боится за него.

Не менее ошеломлённым выглядят барон и Гаскинс.

- Друзья, - сказал Корнелиус, - я вспомнил, где я видел такие адамантиновые амулеты! Это амулет друидов для спасения души! Он копирует разум в ближайшее животное в момент смерти, и через несколько часов, как заряд восстанавливается, копирует тело и пересаживает в него разум. Вещь исключительная, и доступная только королям-друидам, так что наш кузнец не так прост, как кажется.

- Ну и слава всем святым! Корнелиус, друг! Кавалерьяна милая! Главное, что все живы и негодяй будет наказан! Тело-то осталось! - вскричал на радостях барон Уильяриал. - Сыграем свадьбу с кузнецом, раз он спас мою дочурку! Это магия настоящей любви!

- Единственное, чего я так и не понял, - сказал Корнелиус, - кто же убил меня? Яда во мне не было.

- Ах это... - слабым голосом сказал Кавалерьяна. - Дядюшка Корнелиус, я видела всё, когда кинулась к вам и потеряла сознание. Вас лягнул мой жеребец, он такой норовистый, право слово...

- Ах, вот оно что! - улыбнулся своею фирменной хитрой улыбкой Корнелиус. - И снимите уже с головы мой подарок вашей дочери - Диадему Познания Языка Зверей, дорогой друг.

- Непременно, мой друг, непременно!

Нужно ли добавлять, что свадьба была сыграна с большим размахом, а кузнец и дочь барона жили долго и счастливо после этого случая?

(с) Джин Рябиновый, ноябрь 2015

Назад