— Прошу вас, присаживайтесь, — сказал директор.
Я присел.
— Прошу прощения, каков ваш род занятий? Тоже изволите преподавать? — спросил директор.
— Да, я учитель в сельскохозяйственной школе.
— Сегодня у вас выходной?
— Да, сегодня воскресенье.
— И, правда, люди, которые живут по солнечному календарю, отдыхают по воскресеньям.
Я немного удивился и спросил:
— А как обстоит дело в вашей школе?
Директор школы, воздев глаза в небо, сияющее синим светом, и слегка пощипывая бородку, ответил:
— Это очень, очень уместный вопрос. Поскольку мы придерживаемся лунного календаря, выходным у нас является понедельник.
Я был сражен. Да, у этой школы высокий уровень, подумал я. Интересно, как это тут у них заведено — после начальной школы сразу высшая школа, или лисят будут учить еще пять лет в средней? Я поспешно задал вопрос:
— Скажите, пожалуйста, наверное, многие ваши выпускники поступают в университет?
Директор горделиво ответил, вновь устремив глаза вверх, — но теперь уже в другую сторону.
— Да. Но, по правде сказать, в этом году на удивление много выпускников пожелали сразу заняться делом. Двенадцать из тринадцати выпускников вернулись домой и приступили к работе. Только один лисенок держал вступительный экзамен в университет Оояти, и очень удачно.
Это полностью соответствовало моим предположениям.
В этот момент из соседней учительской, шаркая ногами, вышел учитель — бурый лис в черном жилете. Он поклонился мне и спросил у директора:
— Каким будет наказание для Такэды Кинъитиро?
Директор медленно повернулся к нему, а затем ко мне:
— Познакомьтесь. Это классный руководитель третьего класса. А это — господин учитель из школы Асо.
Я слегка поклонился.
— Итак, какое наказание для Такэды Кинъитиро? У нас сейчас гость, но все-таки позовите-ка ко мне Такэду.
Бурый лис почтительно поклонился и вышел. Вскоре в комнату вслед за учителем уныло вошел лисенок в коротком синем клетчатом пиджачке. Директор важно снял очки. Некоторое время он внимательно смотрел на ученика по имени Такэда Кинъитиро, а затем спросил:
— Ты подбил лисят вязать травяные ловушки на спортивной площадке, так?
Выпрямившись, Такэда Кинъитиро ответил:
— Я.
— Ты понимаешь, что это дурно?
— Сейчас я это понимаю. Но тогда я так не считал.
— Почему?
— Потому что я не предполагал, что в них может попасть наш гость.
— Зачем ты решил поставить ловушки?
— Я думал устроить бег с препятствиями.
— Ты забыл, что правила нашей школы запрещают это?
— Нет, я помнил.
— Тогда почему ты так поступил? У нас время от времени бывают гости. Если бы гость себя покалечил, что тогда? Ты знал, что это запрещено, так почему же ты сделал по-своему?
— Я не знаю.
— Не знаешь, значит. Совсем не знаешь. Ну, ладно, пусть будет так. Говорят, что когда господин гость попал в вашу ловушку и упал, вы громко смеялись, даже я отсюда слышал. А это ты как объяснишь?
— Я не знаю.
— Не знаешь… Совсем не знаешь. Если бы знал, вряд ли бы натворил такое. Мне придется еще не раз принести извинения нашему гостю, а ты впредь будь осмотрительней. Ты меня хорошо понял? Нельзя делать то, что запрещено.
— Да, я понял.
— Можешь идти играть, — сказал директор и обернулся ко мне.
Классный руководитель продолжал чинно стоять на месте.
— Вы понимаете, что у них не было злого умысла? И смеялись они совершенно беззлобно… Поэтому я прошу вас простить их.
— Ничего страшного. Это я без предупреждения вторгся на вашу площадку, поэтому, в свою очередь, приношу извинения. И я даже рад тому, что насмешил ваших учеников, — ответил я.
Протерев очки, директор водрузил их обратно.
— Благодарю вас, Такэмура-кун. Вы тоже свободны.
Такэмура слегка поклонился мне, затем директору и направился в учительскую.
Директор посмотрел вниз, что-то пробормотал и налил мне еще чаю. Прозвенел звонок. Минут через десять начнется урок, подумал я. Посмотрев на расписание, написанное на черной лакированной доске, директор сказал:
— После обеда у первоклассников будет урок этики и самообороны, у второклассников — мастерство охоты, у третьеклассников — химия пищевых продуктов. Вы желаете посетить все занятия?
— Да, Это очень интересно. Мне очень жаль, что я пропустил утренние занятия.
— В любое время можете пожаловать снова.
— А урок по этике сочетается с самообороной?
— До прошлого года они преподавались раздельно, однако, как ни странно, результаты не были удовлетворительными.
— Понятно. А что касается охоты, то это предмет повышенной сложности. У нас такое преподают разве что в специальных школах и на факультетах лесоводства в университетах.
— Вот как. Полагаю, что у нас и у вас различная трактовка этого предмета. То, что для вас является охотой, для нас — самооборона, а то, что мы считаем охотой, у вас, скорее всего, имеет отношение к животноводству. Как бы то ни было, время от времени я буду давать свои пояснения.
В этот момент опять прозвенел звонок.
Донеслись детские крики, а затем команды «Внимание!», «По порядку рассчитайсь!», «Направо!» и «Вперед марш!» — ученики-лисята, кажется, разошлись по своим классам.
Через некоторое время во всех классах стало тихо. Были слышны лишь громкие голоса учителей.
— Ну, что же, теперь я провожу вас на занятия, — улыбнувшись, сказал директор, вставая со стула. Его острая мордочка просто светилась умом.
Я вышел из комнаты следом.
— Сначала мы пойдем в первый класс.
Директор вошел в комнату, окруженную стеной из роз, на которой висела табличка, покрытая черным лаком с надписью: «Комната 1. Первый класс. Руководитель Такэи Кокити». Я тоже вошел. Учителя, стоявшего за кафедрой, я видел впервые. У него был щегольской вид: серебристая шерсть на голове пострижена ежиком на немецкий манер, одет он был в белый однобортный сюртук-визитку. Разумеется, за кафедрой, как и положено, висела доска. Учеников было всего пятнадцать, все они чинно сидели за белыми партами и слушали лекцию. Когда я вошел в класс и остановился, учитель спустился с кафедры и поприветствовал нас. Затем он вновь встал за кафедру и сказал:
— Это учитель из школы Асо. Встаньте.
Все ученики разом встали.
— В качестве приветствия мы споем гимн школы Асо. И-и — раз, два, три!
Учитель принялся размахивать лапами. А ученики тоненькими голосками запели гимн моей школы. Я чуть не расплакался. Наверное ни один гость, случайно забредший в начальную школу Барауми, не сможет удержаться от слез, услышав гимн своей школы. Тем не менее, я все же сумел взять себя в руки. Я не могу сказать, что был безумно счастлив, Скорее, у меня защемило сердце. Гимн закончился, учитель слегка поклонился и жестом велел ученикам садиться, а затем взял в руки кнут.
На доске было написано: «Самая лучшая ложь — это правда». Учитель продолжил.
— Лгать нельзя. Это не подлежит сомнению. Даже самая искусная ложь — это дурно. Как бы умело вы ни солгали, вы поступите неправильно. Умный человек догадается сразу. Он сразу различит, где ложь, а где правда, он поймет это по вашему голосу, по выражению морды. Поэтому даже если вам кажется, что вы лжете складно, вас все равно уличат в следующую же минуту.
И смысл этого афоризма можно объяснить так. Даже если кому-то кажется, что он удачно соврал, все равно обман раскроется. Попробуйте несколько раз повторить вранье про себя — и вы поймете, что все это никуда не годится. Вы захотите солгать искусней, и снова, повторив про себя, убедитесь в том, что результат неудачен. Вы будете долго ломать голову, как получше солгать — и, в конце концов, скажете правду. И что в итоге? Результат будет лучше, чем если бы вы умело солгали. То есть, если вы скажете то, что поначалу боялись сказать, вы добьетесь большего успеха.
Иными словами, «Честность — самое большое удобство».
Учитель повернулся к доске, и рядом с уже написанной фразой написал новую.
Ученики слушали объяснение, навострив ушки и аккуратно сложив лапки на коленях, а в этот момент все как один взяли карандаши и переписали иероглифы в тетради.
Директор искоса посмотрел на меня. Видимо, хотел узнать каковы мои впечатления. Я даже глаза прикрыл, чтобы показать, как я потрясен.
Пока ученики переписывали фразу, учитель заложил лапы за спину и замолчал, а как только лисята положили карандаши на парты и подняли глаза, продолжил лекцию.
— Но выражение «Честность — самое большое удобство» может иметь и другое практическое применение. То, что люди не обманывают нас, это тоже чрезвычайно удобно. Пример — западни и ловушки для лис. Существуют самые разнообразные варианты, но самые опасные из них — это именно незамаскированные ловушки. На первый взгляд они очень бесхитростны. Ловушки бывают разные. Люди считают, что самые удачные из них — ловушки старого образца, то есть такие, в которые чаще всего попадались лисы. Так что и в этом случае для нас — «Честность — самое большое удобство».
Для урока этики немного странновато, подумалось мне. У меня даже голова пошла кругом, но тут я припомнил, что директор сказал, что, мол, уроки этики и обороны с этого года объединили, и от этого результаты стали лучше. Вон оно что, — подумал я и кивнул головой.
Учитель продолжал:
— Такэсу-сан, встаньте, сходите в учительскую и принесите, пожалуйста, образцы ловушек.
После чего симпатичный лисенок в красной жилетке, сидевший на первой парте рядом со мной, сказал: «Слушаюсь», встал, слегка поклонился нам, и быстро вышел через проход в Розовой изгороди.
Учитель молча ждал. Ученики тоже молчали. В это время небо наполнилось белыми облаками, за ними катилось солнце, похожее на серебряное круглое зеркало, налетел ветер, и зеленая изгородь заколыхалась.
Запыхавшийся Такэсу вернулся в класс. Он принес все пять образцов ловушек, которые я недавно видел в застекленном шкафу в кабинете директора, положил их на учительский стол и вернулся на место. Учитель взял одну из них в руки.
— Эта капкан для лисиц американского производства, называется «fox catcher». Если лапа попадет в эту ловушку, кольцо захлопывается, и лапу уже не вытащить. Естественно, что это приспособление надежно крепится цепью или чем-то вроде нее к толстому дереву, поэтому, если попасться в нее, то это конец. Однако вряд ли кому-то придет в голову дикая мысль специально совать лапу в эту странную блестящую штуковину.
Все ученики разом рассмеялись. Директор-лис тоже засмеялся. И учитель-лис засмеялся. И я невольно засмеялся. Картинка с этой ловушкой помещена в специальных пособиях, например, в каталоге семян и саженцев, как за границей, так и в Японии, с комментарием о ее эффективности. Я, правда, не понимал — зачем. Как-то странно.
В этот момент директор вытащил часы из кармана и бросил на них взгляд. Видимо, тем самым хотел сказать мне, что время идет, и пора идти в следующий класс. Я согласно кивнул. Директор быстро вышел, и я последовал за ним.
Мы вошли в комнату, на которой висела табличка с надписью «Аудитория 2. Второй класс. Руководитель Такэти Сэйдзиро». Учителя я уже видел на спортивной площадке. Все ученики встали и поклонились.
А учитель продолжил лекцию.
— Надеюсь, что вы поняли важность таких компонентов, как крахмал, жиры и белок. Теперь я вам расскажу о том, в каком соотношении входят эти три компонента в продукты. Среди всех продуктов наиболее питательным, вкусным и, к тому же, весьма привлекательным является курица. Можно сказать, что в этом смысле курица — королева. Сейчас я покажу вам таблицу питательных веществ в мясе курицы. Запишите в своих блокнотах. Белок составляет 18,5 процента, жиры 9,3 процента, углеводы 1,2 процента. Мясо курицы является не только питательным, но и очень хорошо усваивается. Особенно мясо молодой курицы, оно чрезвычайно нежное и вкусное. — Тут учитель сглотнул слюну. — По одним рассказам этого не понять. Те, кто пробовал курицу, наверное, меня поймут.
На некоторое время ученики совсем притихли. Директор о чем-то размышлял, уставившись в пол. Учитель вытащил носовой платок, аккуратно вытер мордочку и сказал:
— В общих словах, наиболее важные вещества, питающие наш головной мозг, такие как фосфор, в большом количестве содержатся в птичьем мясе, и не только в курятине.
Я подумал, что подобные сведения обычно сообщают на уроках домоводства в школах для девочек. Все-таки уровень этой школы весьма и весьма высок, не стоит над этим шутить.
Учитель продолжил.
— Также весьма полезны куриные яйца. В них содержится немного меньше белка, чем в курином мясе, а жиров немного больше. Их часто едят больные. На следующем месте стоит абураагэ.[48] Раньше люди делали много абураагэ, но сейчас он как-то вышел из употребления. Хоть в нем и содержится 22 процента белка, 18,7 процента жиров и 0,9 процента углеводов, в настоящий момент это не слишком важно. Абураагэ последнее время заменила кукуруза. Однако она не очень хорошо усваивается.
— У нас осталось совсем немного времени, давайте я вас отведу в следующий класс, — тихонько прошептал мне на ухо директор.
Я кивнул ему и вслед за ним вышел из комнаты.
— Третья аудитория находится в том углу, — сказал директор и быстро пошел по коридору в обратную сторону.
Когда мы прошли мимо первого класса, где я уже был, и миновали прихожую, рядом с кабинетом директора и учительской мы увидели третью аудиторию, на которой было написано: «Третий класс. Руководитель Такэхара Кюскэ». Это была комната того бурого лиса, который шаркал ногами. Шел урок по охоте.
Когда мы вошли, учитель и ученики встали и поприветствовали нас, А затем продолжилась лекция.
— Я думаю, теперь вы поняли, что охота подразделяется на подготовительную часть, основную и завершающую. Предварительная часть — это способствование разведению домашней птицы, основная часть — ее добыча, и завершающая часть — это поедание. Я подробно вам расскажу обо всех существующих способах стимулирования людей к разведению домашней птицы, однако прежде приведу один пример. Недавно я гулял в сосновом лесу Баракубо, как вдруг навстречу мне вышел мальчик — школьник в черной форме, похожей на военную. Он был полностью погружен в свои мысли. Я-то сразу же смекнул, о чем он думает, и внезапно выскочил прямо перед ним.
Кажется, он немного удивился. А я спросил его:
— Послушай, а ты знаешь, кто я?
— Лис, наверное — ответил он.
— Именно. Чем это ты так озабочен?
— Ничем особенным, — сказал школьник.
И этот ответ мне очень понравился.
— Давай я угадаю, о чем ты думаешь.
— Нет, не надо, — сказал мальчик.
И это мне тоже понравилось.
— Послезавтра у вас в школе музыкальный вечер, и ты, наверное, думаешь, с чем бы тебе на нем выступить?
— Именно так.
— Давай я дам тебе совет. Ты можешь рассказать о важности разведения домашней птицы. В домах крестьян много сорной пшеницы и проса, перемешанной пополам с песком. Много всякой ненужной зелени. Кроме того, в капусте и других овощах можно собирать гусениц. И все это — отличный корм для кур. Курица охотно склюет это, будет нести много яиц. Можно сказать, что это весьма прибыльно.
Школьник очень обрадовался и горячо меня поблагодарил. Наверняка, именно об этом он и рассказал в своем выступлении. Все подумали, что он говорит дело, и быстро занялись разведением кур. В результате — увеличилось поголовье кур и цыплят. И здесь мы можем приступить к выполнению основной части.
Когда я слушал его рассказ, мне стало так смешно, что я едва сдержался. Этот школьник был учеником второго класса моей школы. Недавно у нас был концерт, на котором он всем рассказал, как встретился с лисом. Только конец этой истории был другим. По словам школьника, он спросил у лиса: «Вы советуете нам заняться разведением кур, чтобы потом их таскать?», и тот, схватившись за голову, кинулся наутек. Но не мог же я сейчас об этом рассказать! В это время зазвенел звонок, извещавший о конце урока, и учитель сказал: