К счастью, в этот момент у входной двери послышался шум, и нам пришлось прекратить разговор. Вскоре на пороге появился Дамиано, а вслед за ним — отец.
С полчаса мы обменивались новостями. Когда я уже начала думать, что наш гость испугался и решил не приходить, в дверь позвонили. Каролина подпрыгнула и ветром помчалась в прихожую. Я же переглянулась с Дамиано, потом попыталась поймать взор отца, но он был неуловим.
Глава 9
Через несколько мгновений в гостиную вернулась моя сестра под руку с мужчиной.
— Это Джорджо, — представила Каролина. — А это моя сестра Иоланда, ее муж Дамиано и мой папа Амато, — назвала она нас по очереди, заметно нервничая. От возбуждения ей не стоялось на месте, и она мне напомнила ту маленькую непоседу, которой была в детстве.
Джорджо выглядел невероятно напряженным. Вся его поза говорила о том, что он натянут, как струна скрипки, готовая лопнуть. Казалось, он даже побледнел, хотя, возможно, просто имел светлую кожу, или освещение нашей гостиной делало ее такой.
Я с замиранием сердца взглянула на отца. Он держался отлично: никакого негатива, никакой подозрительности во взгляде, никакой натянутости в приветливо протянутой для пожатия руке. Никакого следа предвзятости.
— Чао, — поприветствовал Джорджо отца, пожав руку. Потом обменялся рукопожатием с моим Дамиано, затем со мной. Я улыбнулась ему открыто и с симпатией.
Джорджо выглядел моложе сорока лет, возможно, за счет своей подтянутой фигуры. Ведь у многих мужчин его возраста фигура «плыла» от малоподвижного образа жизни при гастрономическом невоздержании, и они выглядели старше иной раз лет на десять. А вообще, Джорджо очень напоминал моего отца. Мне даже пришло в голову, что Каролина поэтому неосознанно выбрала именно этого мужчину в качестве объекта для любви.
Правда мой папа выглядел куда более уверенным в себе, решительным, даже беспечным. Джорджо, напротив, казался тревожным, замкнутым. И глаза у него были грустными. Именно грустными, даже какая-то обреченность сквозила в самой глубине его взгляда, почти невидимая, но у меня сжалось сердце, когда я уловила ее.
Я, как и отец, ожидала увидеть зрелого мужчину, который ищет молодую девчонку, чтобы самоутвердиться за счет ее молодости. А увидела мужчину, который, похоже, был ранен и искал утешение, возможно, временное. Конечно, я не хотела, чтобы моя младшая сестренка становилась для кого-то временным утешением, но ведь могло и так сложиться, что между ними вспыхнуло настоящее чувство…
Чтобы прервать неловкое молчание, отец пригласил всех к столу, и я, спохватившись, метнулась на кухню за закусками, что дожидались в холодильнике. Дамиано пошел вслед за мной, чтобы помочь.
— Что скажешь о парне Каролины? — тихо спросил он.
— За пару минут сложно составить мнение, — ответила я, вытаскивая из холодильника деревянную доску с сырной нарезкой.
— Что-то есть в нем неуловимое… — проговорил Дамиано задумчиво.
— Что именно?
— Драма. Мне кажется, он таит какую-то драму.
Вот. Мы с Дамиано часто, не сговариваясь, мыслили одинаково. Это родство душ нас связало с первых встреч.
— Ты тоже уловил?! — спросила я, тем не менее, потрясенно.
— И ты заметила? — удивился он, потом хмыкнул: — Прости, amore, на первый взгляд, он мне кажется хорошим парнем, но я не думаю, что он в самом деле любит твою сестру. Когда мужчина любит, он ведет себя по-другому.
— Как? — с интересом спросила я, застыв перед открытым холодильником и глядя на Дамиано.
Глаза его вдруг засмеялись, а потом и губы растянулись в улыбке.
— Я тебе после ужина в спальне доходчиво объясню. А пока идем, не стоит оставлять их одних, — и прежде чем я успела схватить полотенце, чтобы стегнуть его (любя) по спине за извечное подшучивание, Дамиано танцующей походкой, смеясь, покинул кухню.
Поначалу воздух в нашей столовой, казалось, готов был заискриться от напряжения, но вкусная еда и непринужденный разговор, который завели мой отец и Дамиано и в который вовлекли Джорджо, в итоге сделали свое дело: за столом завязалась дружеская беседа, и обстановка разрядилась. Джорджо поведал, что уже десять лет назад основал туристическую фирму, которая стала чуть ли не самой успешной в Перудже. Мы все клятвенно пообещали, что обратимся к нему, как только соберемся в очередное путешествие. Джорджо расслабился, а Каролина сияла, как начищенный подсвечник. Правда, едва Дамиано попросил у него визитку, моя сестра не позволила Джорджо даже рта раскрыть, заявив, что когда кто-то из нас соберется в путешествие, тогда она непременно свяжет нас с фирмой. Это меня озадачило. Каролина не хотела, чтобы у нас была возможность пообщаться с Джорджо без нее…
— Где я могу покурить? На улице? — спросил Джорджо, после того, как закуски были съедены, и я вознамерилась водрузить на стол жарящееся в духовке блюдо.
Мое сердце замерло, и я метнула скользящий взгляд на отца, а затем воззрилась на Каролину. Мы обе прекрасно знали, что отец, насколько бы современным родителем он не был, не одобрял курения. Если сейчас он съязвит, обстановка в гостиной моментально накалится.
— Я провожу тебя, — доброжелательно сказал отец, поднимаясь.
— Не волнуйся, папа, я сама провожу Джорджо в сад! — вскочив, предложила Каролина.
— Ты разве куришь? — вопросительно приподнял отец бровь.
— Нет… — растерялась Каролина.
— Помоги лучше Иоланде принести чистые тарелки, — сказал он снисходительно, всем своим видом показывая, что возражения не принимаются.
Потом я уловила, как он посмотрел в глаза Дамиано, и тот едва заметно кивнул. Я поразилась их молчаливому диалогу, несмотря на то, что всегда знала, что они в очень хороших отношениях. Но не настолько же?! Хотя, наверное, совместная работа дала свои плоды…
Каролина не посмела противоречить и с мрачным видом последовала за мной, а отец с Джорджо вышли в сад.
— Зачем папа пошел с Джорджо?! — зашипела Каролина. — Что за гадость он хочет ему сказать?
— Брось, Каролина, не будь такой негативной!
— Не понимаю, чем Амато заслужил подобных подозрений? — спросил появившийся на пороге кухни Дамиано с огромным грязным блюдом в руках.
— Если только он заставит Джорджо бросить меня, я уйду из дома! — процедила сестра сквозь зубы, не ответив на мою реплику.
— Эх, молодость, — прокомментировал Дамиано. — Чуть что — сразу крайние действия.
— А ты что предпринял бы, если бы мой отец запретил тебе жениться на Иоле? — обернулась к нему Каролина с самым сердитым видом.
— Ты собралась замуж?! — изумился Дамиано.
— Пока нет! — отрезала Каролина.
— Тогда к чему твой вопрос?
— Ну, хорошо, если бы он запретил тебе общаться с Иоле? — смилостивилась моя сестрица.
Я с любопытством посмотрела на Дамиано. Ситуация, конечно, являлась трудно вообразимой, учитывая его отношения с моим отцом, но я всегда была немного фантазеркой и любила придумывать разные истории. За секунду я уже успела перекроить нашу историю любви.
— Постарался бы понять причины и найти решение, — пожал плечами Дамиано. — Но при первой же трудности уйти из дома… Так я точно не стал бы действовать.
Каролина обиженно надула губки. Она всегда так делала, если кто-то не разделял ее мнения. Синие глаза при этом гневно сверкали.
— Прекрати, Каролина! — засмеялась я. — Не верю, что папа скажет ему что-то неприятное!
— Согласен. Амато очень тактичный человек, — поддержал Дамиано.
— И то, что он хочет поболтать с твоим другом с глазу на глаз, нормально, — добавила я.
— О чем им говорить?! — взвилась Каролина.
Я подозрительно за ней наблюдала. Ее нервозность начала меня беспокоить. Из-за чего она так нервничает? Уж не женат ли Джорджо в самом деле? Или скрывает еще что-то в этом роде?
— Не понимаю, отчего ты так нервничаешь? — озвучил мои мысли Дамиано. — У твоего возлюбленного есть, что скрывать?
— Нет! Нечего ему скрывать! — горячо заверила Каролина. — Только разницу в возрасте!
— Ну, этот факт уже известен, — философски заметил Дамиано.
Я вынула из духовки pasticcio и передала Дамиано. Тот, оставляя за собой умопомрачительный ароматный шлейф, прошествовал в столовую, а я вытащила из шкафа стопку чистых тарелок. Бросив подозрительный взгляд на свою сестру, я отправилась вслед за мужем. Мне в самом деле казалась крайне подозрительным такое беспокойство на пустом месте. Хотя, наверное, Каролина просто накрутила себя и придумала свое развитие событий. Как сказал папа, мы, женщины, в этом профессионалы.
Мы уже все расставили на столе, а отец с Джорджо не возвращались. Каролина сидела, будто на ее стуле была намазана горчица, которая жгла ей пятую точку: она ерзала, перекладывала ногу на ногу, крутилась и что-то жевала. Ума не приложу, как с привычкой вечно что-то жевать, она оставалась такой худышкой?
Наконец стеклянная дверь, ведущая на террасу, отворилась, впуская в теплую столовую вечернюю свежесть, и заставила нас моментально замолчать. Сначала вошел Джорджо, за ним следом — отец. Мы все трое молча воззрились на них. Но оба, как ни в чем не бывало, прошествовали к своим местам. В доме играла музыка, может, поэтому они не заметили, что воздух от напряженного молчания потрескивал.
— О, мое любимое pasticcio, — потирая руки, изрек папа. — Могу накладывать?
— Да-да! — спохватилась я и взяла лопатку для накладывания. Потом снова посмотрела на отца. Вид у него был совершенно непроницаемым. Джорджо тоже не сильно изменился, только во взгляде появилась легкая задумчивость.
Глава 10
Когда мы с Джорджо вышли на террасу, нас тут же окутал свежий аромат весеннего вечера. Город уже укрылся темно-синим сумеречным одеялом, позолоченным желтыми фонарями. Где-то вдали сверкала бледная луна, поливая своим серебряным холодным светом холмы, раскинувшиеся вокруг Орвието.
Стояла тишина, и лишь с пробегающей мимо дороги доносился редкий шум мотора. Наш городок очень маленький, живет своей тихой размеренной жизнью, и ажиотаж создают исключительно туристы: те ценители нашей страны, которые интересуются культурой и старинной архитектурой. Но туристы бродят по мощеным улочкам исторического центра, а за его пределами тихо-тихо. Прохладным весенним вечером жители сидят в своих уютных домах, ужинают, смотрят телевизор, читают книгу или зависают в соцсетях. Мы обитаем на самой окраине Орвието и любуемся оливковыми садами наших соседей и умбрийскими холмами. Правда в тот час они потонули в ночной мгле, убаюканные умиротворяющим покоем, и стали невидимыми.
Я плотно затворил за собой дверь, чтобы исключить из беседы любопытные уши, и надеялся, что Дамиано отлично понял мою молчаливую просьбу не позволить Каролине подслушивать. Джорджо глубоко втянул носом бодрящий воздух. Наверное, хотел набраться сил, чувствуя, что не красоту природы я собрался с ним обсуждать.
— В городе живешь? — осведомился я.
— В самом сердце Перуджи.
— Наверное, у вас там не так тихо и темно? — предположил я с улыбкой.
— Да, там жизнь кипит допоздна. Такая тишина, как у вас, завораживает… — проговорил он, вздыхая.
Какой романтик! Вообще, человек, способный оценить красоту окружающего мира, даже если мир этот погружен в благоговейную тишину и непроглядную темень, уже вызывал мою симпатию. Романтики, по моим наблюдениям, имеют тонкую и чувствительную душу, не способную плести коварные замыслы. Они не причиняют боль другому умышленно, а только если невольно. Хотя, разумеется, меня не устраивало, чтобы кто-то причинил боль моей девочке, даже невольно.
— На самом деле, я не курю и курение не одобряю, — проговорил я вполне дружелюбно. — Но если тебе очень надо, кури, только на меня не дыми.
— Я тоже курю редко, по обстоятельствам, — отрывисто ответил Джорджо.
— Плюс в твою копилку, — хмыкнул я. — Я хотел задать тебе пару вопросов.
— Представляю… — проговорил Джорджо флегматично, засовывая в карманы руки и так и не достав никакой сигареты. Может, он вовсе и не имел их с собой и курить не собирался, а решил выйти на улицу, чтобы перевести дух? — Хочешь узнать, какие игры я затеял с твоей дочерью, — произнес он утвердительно, без тени сомнения.
— Ты очень проницателен, — оценил я без иронии.
— Я ни во что не играю. Мне просто хорошо с ней, — ответил он с вызовом.
— Ах, хорошо… — протянул я, теперь уже с трудом сдерживая сарказм. Внутри меня начала подниматься волна негодования, когда я представил, что скрывается за этими словами…
— Нельзя заведомо считать человека stronzo[8] только потому, что он в сорок лет влюбился в столь молодую девушку, — сказал Джорджо с ноткой боли.
— Я и не считаю тебя stronzo. Я только не могу понять, что может быть общего у сорокалетнего мужчины и восемнадцатилетней девушки? Это две разные эпохи.
— Любовь не руководствуется подобными критериями.
— Любовь… — повторил я немного насмешливо. — Ты знаешь, что такое любовь?
В свете, льющемся из гостиной, я увидел, как Джорджо стиснул челюсти, а в глазах блеснул странный огонек, значение которого я не смог интерпретировать.
— Бесполезный вопрос, если ты заранее убежден, что я не знаю, что такое любовь, — произнес Джорджо холодно.
— Я убежден только в том, что меня зовут Амато. А спросил, потому что совсем тебя не знаю и лишь хочу услышать ответ.
Джорджо мне определенно нравился. Он не бросился убеждать меня в высоких чувствах и доказывать их вечность. Он не пытался разыграть передо мной сумасшедшую любовь к моей дочери. Он был таким, каким был.
— Да, я знаю, что такое любовь, — ответил он отрешенно.
По необъяснимым причинам я был готов поклясться, что он в самом деле знает. Но у меня создалось ощущение, что та любовь еще не кончена.
— Любовь закончилась?
— Да, закончилась! — подтвердил он слишком резко и поспешно и посмотрел мне прямо в глаза. — Это плохо, правда? Я так и вижу, как ты хочешь сказать, что и эта любовь тоже закончится?
Он напоминал раненого волка, который огрызается, чтобы увернуться от новых ранений.
— Понятия не имею. Невозможно делать прогнозы для любых отношений, — сказал я, искоса следя за его реакцией. Но он молчал, неподвижно застыв, плотно сжав губы и устремив взгляд в неведомую даль. — Ты любишь Карлину так сильно, что готов жениться?
— Жениться?! — испугался он. — О чем ты говоришь?! Мы с твоей дочерью познакомились месяца три назад. Никто не думает о свадьбе через три месяца!
В этом он был прав.
— Но и говорить о любви через три месяца тоже рано. Между влюбленностью и любовью целая пропасть.
— Что ты хочешь? Чтобы я оставил твою Каролину? — спросил он жестко.
Да, я хотел именно этого. Но я не смел вершить человеческие судьбы. Джорджо казался мне хорошим человеком, со своей драмой, возможно, но хорошим. Ведь в самом деле существуют пары с очень большой разницей в возрасте, которые находят свое огромное счастье в таком союзе. Я не имею права решать такие вопросы.
И потом, я прекрасно понимал, что требовать от Джорджо, чтобы он оставил мою дочь в покое, бессмысленно. Неизвестно, к чему это приведет. С Каролиной я должен действовать осторожно и тактично, чтобы не толкнуть ее в бездну необдуманных шагов, которые сломают ей жизнь. И нам всем, кто ее любит, кстати, тоже. Она совершеннолетняя и может идти, куда хочет, но если она уйдет в никуда, как сложится ее жизнь? И потом, я понятия не имел, как поведет себя Джорджо. Если я попрошу его бесследно исчезнуть из нашей жизни, он исчезнет? Или он расскажет все Каролине и исчезнет вместе с ней?
Мозг мой начинал вскипать, пока я смотрел в холодную весеннюю ночь.
— Если между вами любовь, конечно, я не хочу этого, — произнес я тихим и чужим голосом. Мне до сих пор претила мысль, что моя маленькая дочь может выйти замуж за мужчину моего возраста. — Проблема в том, что я вовсе не уверен, что это любовь, — признался я честно.