— Ничего, — буркнула я. — Как так?
Эзра бросил джинсы на матрац и вывернул карманы.
— Они похищали и убивали женщин годами. Они знают, как работать.
Я взглянула на урну, не хотелось лезть в их мусор. Я шепнула магу:
— Может, удастся найти что-нибудь с лучшим чутьем.
Он взглянул на Блэр.
— Мы можем вернуться позже.
— Или ты можешь повести Блэр по улице, чтобы проверить, нет ли у них тут второго убежища, а я вас догоню.
— Я не хочу оставлять тебя одну.
— Тут никого нет, — возразила я, — и я не хочу тратить время. Они могли еще не выбрать следующую жертву.
— Сомневаюсь, — он мрачно смотрел на меня. — Они уже выбрали жертву.
Мурашки пробежали по моей коже.
— Блэр, — он повернулся к ней. — Волшебники были тут прошлой ночью?
Она кивнула и подняла три пальца.
— Трое? Они ушли вместе?
Еще кивок.
— Ты можешь пойти по их недавнему следу?
Она уверенно указала на переулок.
Он склонился ко мне.
— Я пойду за Блэр по следу. Проверь это место и поезжай на такси в гильдию. Встретимся там, когда Блэр закончит. Не задерживайся тут. Понятно?
— Да. И ты не пытайся разобраться с троими сам, — предупредила я.
Слабая улыбка.
— И не подумал бы. Будь осторожна.
— И ты.
Он подошел к Блэр у двери, мягко спросил у нее, в порядке ли она. Она похлопала его по руке, и они вышли из гаража, и только когда голос Эзры утих снаружи, я поняла, что Блэр не произнесла ни слова.
Я выждала две минуты, а потом прижала ладонь к груди.
«Ладно, Заилас».
Вспышка алого, и он появился рядом со мной. Его нос был сморщен, он кривил губы с отвращением.
— Это место воняет hh’ainun.
— Мы нашли только их одежду.
Он пошел глубже в комнату. Его взгляд скользнул по одежде, матрацу и койке, столу и урне. Он сделал пару шагов к углу с душем, отпрянул, отвращение усилилось. Плавные шаги понесли его по кругу по комнате, и он остановился рядом с урной.
Я скривилась.
— Нам же не придется там рыться?
Он присел, склонил голову, толкнул урну. Она подвинулась с грохотом, пластиковый стакан и мятая коричневая салфетка упали на пол. Он провел пальцами по трещине в бетоне, а потом впился когтями в широкую трещину.
Кусок бетона отцепился, и стало видно металлическую ручку в полу. Заилас потянул за нее. Грубый круг поднялся — люк, скрытый как часть пола, и трещины оказались его краями.
Он открыл люк, и мы заглянули в темную дыру. Свет моего телефона озарил алюминиевую стремянку у стены.
Охнув, Заилас сунулся в дыру по плечи. Он склонился сильнее, а потом выпрямился, подвинулся и спрыгнул во тьму. Я услышала тихий стук его приземления.
— Ваянин.
Сжимая телефон зубами, я села на край и свесила ноги. Он сжал мои ноги, и я оттолкнулась. Он поймал мой вес и опустил меня на пол. Моя обувь оказалась на вытоптанной земле. Я вытащила телефон изо рта и озарила пространство.
Это был грубо выкопанный подвал, серые плиты поддерживали стены, пол остался земляным, кроме круглого участка в центре в двенадцать футов диаметром. Знакомая форма была вырезана в бетоне: кольцо в десять футов в диаметре с линиями и рунами в нем и вокруг него.
Круг призыва.
Внутри не ждал демон, но вид все равно пугал меня. Я озарила стены. Ящики стояли с одной стороны, с другой был деревянный стол, поверхность была покрыта бумагами, блокнотами, книгами в кожаных обложках и разными ручками, линейками и калькуляторами.
Я прошла к столу, Заилас — следом, мы обошли круг призыва. На корешках книг сияли латинские и греческие буквы, но блокноты и папки были без подписей. Стопка стальных браслетов ждала рядом с книгой, похожей на гримуар. Я открыла ее и увидела сложный массив и список ингредиентов.
По взгляду стало ясно, что замена одного браслета была сложным делом для волшебников, требовала запутанные заклинания и дни, чтобы их зарядить.
И я заметила, что в каждом заклинании была кровь демона в составе. От этого стало не по себе.
Закрыв книгу, я отдала ее Заиласу, подвинулась вдоль стола. Диаграммы покрывали почти всю поверхность — большие листы коричневой бумаги с записями и пометками. Наброски и быстрые подписи напоминали эксперименты Антеи в гримуаре.
Я пригляделась к набросанному массиву, где волшебник обвел центральный элемент и добавил жирный знак вопроса, а потом повернулась к черной папке посреди бардака.
Нервы покалывало, я открыла папку.
— Заилас! — охнула я.
Он приблизился, склонился над папкой рядом со мной. Мы вместе смотрели на страницу в файле. Страницу из гримуара.
Из моего гримуара.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Потрясение и радость охватили меня. Я открыла следующую страницу папки. Там была еще страница из гримуара Атанас, край был грубо оторван.
Я листала папку. Двенадцать страниц, и все были в файлах.
— Мы нашли их! — я сжала ладонь Заиласа. — Нашли украденные страницы!
— Бери, и пойдем.
— Хорошо, — я схватила папку, сунула внутрь гримуар отрицания. — Уходим отсюда.
Он сжал край проема и подтянулся, и я поспешила подняться по стремянке за ним. Мне было не по себе. Мы нашли не просто подсказку о волшебниках — мы нашли приз. Украденные страницы, которые я боялась, что не найду. Как волшебники получили их у Клода? Или их и не было у Клода?
Так или иначе, теперь мне нужно было убежать с ними.
Я убрала телефон в карман и подкралась к двери. Заилас был за мной. Я приоткрыла дверь и выглянула в темный переулок. Заилас прильнул к моей спине, чтобы тоже выглянуть, он мог лучше заметить врагов.
— Иди к шумному месту, — прошептал он. — Быстро.
Я глубоко вдохнула, а он стал светом и вернулся в инфернус. Я открыла дверь и выбежала в переулок. Вокруг никого не было, и я чуть успокоилась. Я зашагала быстрее, устремилась к людной улице у холма.
Мужчина появился на дороге и повернул к переулку. Страх пронзил меня, но он не был одним из близнецов. Белая борода скрывала часть его лица, и он был плотным, когда-то следил за своей фигурой.
Я с дрожью выдохнула и пошла по переулку, пока старик поднимался, защищая шапкой уши от холодного ветра. Мы были все ближе друг к другу, и я подавляла желание отойти к краю тротуара, а придерживалась центра.
Мы поравнялись. Еще шаг, и я пройду мимо него.
Его ладонь взлетела и прижалась к папке у моей груди, я застыла от неожиданного толчка. Он поднял голову и повернул бородатое лицо ко мне.
— Эта папка, — сказал он мрачным голосом, глядя мне в глаза, — не твоя.
Я смотрела в его глаза, неестественно бледно-голубые, обрамленные белыми ресницы. Сердце колотилось в моей груди.
— Вообще-то, — прошептала я, едва издавая звуки онемевшим горлом, — моя.
Я отпрянула от его руки в сторону, споткнулась и побежала вниз по склону. Если он был волшебником отрицания, как близнецы, то все его артефакты были для боя с демоном. Он не сможет остановить человека. Мне нужно было только добраться до людной улицы и…
Я не увидела, откуда взялся еще один, пока его рука не возникла у меня на пути. Его предплечье врезалось в мою грудь. Я упала на тротуар спиной, от удара легкие сдавило.
Напавший склонился надо мной — знакомое бледное лицо без эмоций. Я пыталась дышать, а шаги приближались. Появилось другое лицо, такое же, как первое, но на этом была улыбка и почти зажившие царапины на щеке.
Старик присоединился к ним, холодные глаза оценивали, и я, глядя на троих мужчин, поняла. Не бессмертные волшебники, которые не старели с той фотографии с Клодом. Близнецы были детьми альбиноса на фотографии.
Отец и его взрослые сыновья смотрели на меня как охотники на добычу, а потом улыбающийся близнец потянулся к моему горлу.
Алый вспыхнул на моей груди. Заилас появился, ноги были по бокам от меня, он взмахнул когтями.
— Ori unum!
Заклинание прозвенело от троих, когти Заиласа ударили по трем голубым щитам. Он пригнулся и ударил ногой по ногам близнеца. Он повернулся и ударил по лодыжкам второго, оба упали. Его когти порвали голень ближайшего волшебника.
— Ori quinque!
Чары отца отбросили Заиласа, и открылась брешь, чтобы волшебники могли атаковать, не боясь когтей Заиласа.
— Ori eruptum impello! — закричала я.
Серебряный купол появился из моего артефакта, отбросил волшебников от меня. Они рухнули на асфальт, и Заилас бросился на ближайшего.
— Ori unum! — крикнул он.
Заилас пригнулся и ударил по его не защищенному колену.
— Ori quattuor!
Синие шипы вырвались из другого близнеца. Заилас отпрыгнул, шипы вонзились в землю передо мной. Они прошли сквозь павшего волшебника, вредили только демону.
— Ori quinque!
Серебряный заряд отбросил Заиласа. Он проехал по земле, когти впивались, он скалил зубы. Я встала на ноги, паника душила меня.
— Ori duo!
— Ori quattuor!
— Ori quinque!
Чары прозвенели почти в унисон, ударили быстро, и Заилас не успел оправиться. Он согнулся, сияющие шипы торчали из конечностей.
Я дико озиралась, побежала от боя к людной улице. Если я смогу добраться до безопасного места, я смогу призвать Заиласа ко мне. Волшебники не нападут на людной улице. Я сжала ценную папку и побежала изо всех сил.
— Ori impello potissime!
Невидимая сила оттолкнула меня. Я упала во второй раз, так сильно ударилась, что локти кожаной куртки порвались. Боль пронзила мои конечности, все расплывалось перед глазами.
Грохочущие шаги, грубые руки схватили меня и подняли. Рука обвила мое горло, спина оказалась у груди похитителя. Он сжал, мешая дышать.
— У нас есть запасные чары, — прошептал он с насмешкой мне на ухо.
Мой рот раскрылся, искры вспыхивали перед глазами. Я тянула за его руку, пальцы впивались в металлические браслеты под рукавом куртки. Легкие болели. Где был Заилас?
«Даймон, исихазэ!» — мысленно закричала я.
Красный свет вспыхнул перед глазами. Бесформенная сила потекла к моей груди, ударилась об инфернус, и серебряный диск задрожал, сияя.
И тут я поняла, что волшебник сжимал мой инфернус.
Заилас не успел появиться, и в тот миг, когда его сила оказалась в кулоне, мужчина выпалил заклинание:
— Ori octo!
Появился зеленый свет, став идеальным кубом с инфернусом внутри. Демоническая сила наполнила его, сияя коричневым, но Заилас не появился. Ни одна искра его силы не смогла вырваться из куба.
Заилас был заперт в инфернусе, и все из-за меня.
* * *
Повязка на глазах и кляп. Руки были связаны за спиной, спинка стула впивалась в локти.
Сердце колотилось в груди, ужас поглощал так, что сердце едва не взрывалось. Дыхание со свистом вырывалось из носа, но я не могла замедлить легкие.
Перед глазами возникали красные пятна под мостом. Я вспомнила ужасное описание смерти Яны. Я видела глаза других девушек, похожих на меня: юных, хрупких, с темными волосами.
— Боишься, payashē? — прошептал мужчина мне на ухо.
Я отдернулась так сильно, что чуть не упала со стулом.
Ладонь сжала мое плечо и выпрямила меня. Его дыхание задело мою щеку, он рассмеялся.
— Пытаешься быть храброй. Мне нравится, когда они борются.
Меня мутило, содержимое желудка грозило выплеснуться.
Пальцы задели мой лоб, сдвинули волосы.
— Ты идеальна, Робин. Очень похожа, — еще тихий смех. — Думаешь, я в бреду? Думаешь, откуда он может знать, как выглядит payashē? Признаю, я ни разу ее не видел… а кто видел? Но я отлично знаю описание.
Он погладил мою челюсть.
— По сравнению с мужчинами-демонами, они крохотные, около метра шестидесяти. Худые. Большие красивые красные глаза, — он провел пальцем по виску к моим волосам. — У них есть рога, как у мужчин, но изящнее. С изгибами.
Я сжалась от его прикосновения, задыхаясь в кляп. Затхлый воздух, воняло грязью, не хватало кислорода. Моя голова кружилась.
— У них нет крыльев или чешуи. Но есть… — он спустил ладонь по моей спине к пояснице, — хвосты.
Он вернул ладонь к голове и сжал мои волосы. Влажные губы прижались к моему уху.
— Когда я выкрашу тебя в красный, payashē, ты будешь неописуемо прекрасна.
Жуткий всхлип сотряс мое тело. Он недовольно цокнул языком.
Что-то загремело сверху, и застучали сапоги на стремянке. Кто-то спускался в скрытый подвал.
— Отойди от нее, Джейден. Веселье кончилось.
— Что? — рявкнул Джейден. — Веселье только начиналось.
— Она слишком ценная.
— Я не собирался ее убивать.
— Всякое случается, когда тебя заносит, — пришедший звучал едко, стремянка скрипнула. — И это не я запрещаю.
— Если папа думает, что лишит меня идеальной…
— Это не решение твоего отца, — перебил другой голос. — Это решил я.
Все мое тело онемело от новой паники. Нет. Невозможно.
Не сейчас. Не здесь.
Тяжелые шаги приблизились, повязку сняли с моего лица. Я прищурилась в тусклом свете лампы в углу, боясь того, что увижу. Я посмотрела на широкие плечи в темном пиджаке, бритую челюсть, взгляд замер на уродливом шраме на подбородке до нижней губы.
Знакомые темные глаза Клода беспощадно разглядывали меня.
— Вот мы и встретились, Робин.
Грубый звук вырвался из моего горла, приглушенный кляпом. Я не знала, был это звук страха или гнева.
Близнецы стояли в стороне, один без эмоций, поцарапанный хмурился, как ребенок, — видимо это был Джейден. Их отец стоял слева от Клода, его плаща не было, и было видно те же браслеты, что у сыновей. Он держал папку со страницами гримуара в одной руке, цепочку моего инфернуса в другой. Зеленый куб сковывал покачивающийся кулон. Алый свет вспыхнул внутри и угас.
Клод повернулся к старику.
— Ты даже не знаешь, какой трофей поймал, Сол.
— Потому что ты скрывал ее от нас, — парировал Сол с подавленным гневом в хриплом голосе. — Думал, мы не хотели узнать, что Двенадцатый дом смогли призвать?
— Не забывай о нашей цели, друг, — Клод посмотрел на близнецов. — Хотя, подозреваю, уже забыл. Не мог сдержаться на пару недель.
— Ты просил помощи. Я пришел помочь. Что еще мы тут делаем, наше дело.
— Из-за твоей одержимости мы и расстались двадцать лет назад, Сол. Я предупреждал, что резать женщин…
— Расстались? — перебил Джейден. — А он вежливый, да, Брейден?
Близнец без эмоций оскалился.
— Ты изгнал нас. Ты и тот мерзкий…
Клод взмахнул рукой.
— Мы много раз это обсуждали, Сол. Я предупреждал. Ты не слушал, и мне пришлось подавить тебя.
— Знаю. Потому, когда ты попросил помочь с массивом, я пришел, — Сол посмотрел на стол в бумагах и записях. — Мы нашли способ заполнить недостающий кусок. Мы будем готовы завтра ночью, если небо будет ясным.
— Отлично. А теперь займемся нашей юной гостьей?
Мне стало не по себе, четверо мужчин повернулись ком не.
— Какой план? — Джейден облизнул губы. Его левая нога была перевязана, белый бинт был в пятнах крови.
— Сначала мы заберем у нее демона, а потом гримуар.
— Чей будет демон? — спросил Сол.
Джейден и Брейден шагнули ближе, голодно глядя на мой инфернус.
Клод улыбнулся мне.
— Демон — мой.
Близнецы недовольно опустили головы, Сол нахмурился.
— Сколько демонов тебе нужно?
— Все, друг мой. Все.
Он забрал мой инфернус у Сола и бросил его в круг призыва. Он звякнул по бетону, зеленый куб распался.
Алый свет вырвался из инфернуса. Заряды силы устремились вверх, били по невидимому барьеру, и Заилас принял облик в центре хаоса.
Он согнулся над инфернусом, глаза сияли, он скалил зубы. Тени собрались внутри круга. Лед покрыл пол. Рябь магии исходила от демона, но не вырывалась за пределы круга. Заилас во второй раз жизни был заперт в круге призыва.
Яростные глаза посмотрели на меня. Он впился в бетон когтями.
— Заилас, да? — Клод прошел к краю круга, разглядывая демона. — Вот мы и встретились должным образом.
Демон перевел взгляд на призывателя — опасный хищник смотрел на добычу. Он не скалился, не шипел угрозы. Он просто смотрел, и его взгляд обещал смерть.