Это означало, что все демоны его Дома были младше него? Я опустила последнюю миску сушиться и вытерла руки полотенцем.
— Для демона ты юный или старый?
— Я… — он сморщил нос. — Мне меньше лет, чем другим Dīnen. Откуда столько вопросов, драда?
Я подняла руку, чтобы поправить очки, но вспомнила, что потеряла их. Потому и была в линзах.
— Как давно ты был Dīnen?
— Какое-то время.
Не лучший ответ. Тут я сдалась.
— Что подразумевает место Dīnen? Что тебе нужно делать?
Он повернулся на спину, опустил ногу на спинку дивана.
— Много объяснять. Уйди.
Я закатила глаза.
— Я тут живу. Я не уйду.
— Тогда притихни.
Дружелюбный и вежливый демон. Я поймала Сокс, которая пыталась пробежать мимо меня, и отнесла ее в свою комнату. Я опустила ее возле окна, надеясь, что вид снаружи отвлечет ее, а потом вернулась к дивану и посмотрела на Заиласа, уперев руки в бока, стараясь игнорировать его голый мускулистый торс.
Он приоткрыл глаз. Я была готова задать еще вопрос о королях демонов, открыла рот…
— Твое лицо меняет цвет, — отметил он.
Я прижала ладони к щекам, взгляд упал на его голую грудь. Я отпрянула на шаг, врезалась в кофейный столик. Он следил за моей реакцией с расчетливым блеском в глазах, который мне не нравился.
Я поспешила указать на последний пирог.
— Доедай скорее. Я хочу помыть тарелку.
Он взял пирог, но не успел откусить, а раскрыл рот в широким сонном зевке, одаривая меня поразительно нежелательным видом на его рот.
Манер у него не было, но он был демоном, я и не могла ждать от него…
Я моргнула, глядя на него, когда он закончил зевать. А потом прыгнула.
Он удивленно охнул, когда я впилась в его челюсть.
— Погоди, — выдохнула я, пытаясь раскрыть его рот. — Дай посмотреть.
— Что? — он извивался. — Нет…
Пока он говорил, рот открылся достаточно, чтобы я зацепилась пальцами за его острые зубы.
— Я хочу посмотреть. Это займет всего…
— Шлежь! — сказал он сквозь мои пальцы, удерживая в руке пирог, другой отталкивая меня.
Я надавила коленом на его грудь, чтобы он не поднялся, и открыла его рот. Я склонилась над его лицом и заглянула.
Он столкнул меня с дивана.
Я упала на пол, но едва заметила это.
— У тебя нет боковых зубов!
Он закрыл рот и мрачно глядел на меня.
— Ладно, у тебя есть зубы, — взволнованно исправила я. — Но они острые, как у котов, а не плоские, как у людей. Ты не можешь пережевывать еду. Потому ты никогда не жуешь!
— Dilēran, — пробормотал он под нос. — Adairedh’nā id sūd, ait eshathē kartismā dilēran.
Я просияла от радости, что смогла объяснить одну из его странностей, и даже не заметила оскорбления.
Дверь спальни Амалии открылась. Она выглянула и мрачно посмотрела на нас.
— Вы что там делаете?
— Он не жует еду, потому что у него боковые зубы не той формы.
Она скривилась с отвращением.
— Ты заглядывала в его рот? Гадость.
Я пожала плечами.
— Это было для науки.
Заилас смотрел на нас, щурясь. А потом, словно в доказательство, он сложил пирог пополам, сунул в рот и проглотил целиком.
— Есть прогресс? — спросила я у нее.
— Ясное дело, — сухо ответила она, прислонившись к дверному косяку и перебросив светлый хвост волос черев плечо. — Я поговорила с тремя родственниками мачехи, и они заявляют, что не знают, где она. Я попыталась шантажировать их. Они все равно отрицали, но я получила еще четыре номера, включая ее бывшего юриста. Я оставила сообщение в офисе юриста, и я жду ответа остальных.
— Так что… ничего, — заключила я.
— Вообще ничего. О, но я стала спрашивать о Клоде. Никто его не знает, но я стараюсь.
Она ушла к себе. Решив оставить Заиласа в покое, я подхватила Сокс, не дав ей юркнуть под кофейный столик, и вернулась на кухню. Заилас следил за моим отступлением, а потом отклонился на диване. Я вытерла и убрала посуду, а его глаза снова закрылись. Даже злясь на меня, сегодня он был слишком ленив для действий.
Улыбаясь, я вытирала противень. Как успокоить демона? Просто скормить ему дюжину маленьких яблочных пирогов.
Он расслабился не от моей домашней выпечки. Я подозревала, что это было физиологией. Сахар редко попадался демонам, и большие количества сладостей делали его сонным. Я использовала знания об этом несколько раз за последние пару недель.
Закончив на кухне, я взяла фотографию гримуара, листок и ноутбук. Заилас лежал на диване, и я села на полу, разложила вещи на кофейном столике и стала переводить следующий абзац страницы. Заилас дремал, хвост свисал с подушек, острый конец расслабленно покачивался. Я делала записи, разбираясь с несколькими предложениями, и в них описывались общие сведения о внешности демона Валъир. Ничего пугающего, как предупреждение никогда не вызывать демона Двенадцатого дома.
Заилас не знал, почему до него не вызывали ни одного демона из его Дома, иначе я спросила бы, знал ли он, что это за предупреждение. Я снова задумалась, а потом продолжила перевод остальной страницы. Из комнаты Амалии зазвучал приглушенный гул швейной машинки. Она не открывала ни одного текста по Демонике, покинув дом отца, и все свободное время посвятила шитью — ее одежде с заклинаниями — хотя я еще не видела законченные вещи.
Пролетел день, монотонность древнегреческого перевода была приятной переменой после вчерашнего приключения, близкого к смерти. Пасмурная погода сменилась редким солнцем. Я подвинула столик, чтобы золотой свет грел мое лицо, сидела спиной к дивану. Запах Заиласа дразнил мой нос, пока я работала. Сокс прошла в центр комнаты, растянулась на солнце, ее черная шерстка сияла.
Я думала над незнакомым словом, занеся карандаш над записями, и вдруг осознала: я ощущала умиротворение.
Я опустила карандаш и нахмурилась. Медленное дыхание Заиласа за мной было тихим ритмом. Каждые пару минут гудела швейная машинка Амалии, потом затихала. Сокс лежала на спине в свете солнца, покачивая пушистым хвостом.
Это был самый умиротворенный миг после смерти родителей.
Слезы выступили на глазах. Я подавила всхлип, тихо встала и поспешила в ванную. Я высморкалась, вытерла глаза и слабо улыбнулась отражению. Умиротворение было хорошим чувством. Я могла скучать по ним, но искать путь к новому счастью в то же время.
Я открыла дверь и замерла.
Сокс покинула солнечное место на ковре. Теперь она стояла на спинке дивана, большие зеленые глаза глядели на задремавшего демона. Ее хвост раскачивался. Она пригнулась и осторожно вытянула лапу.
Кошка задела лапой нос демона.
Его глаза открылись. Сокс повернула голову, направив уши вперед, и легонько похлопала по его волосам. Он следил за котенком с хищной неподвижностью, которая всегда нервировала меня. Сокс прыгнула на подлокотник и вытянула шею, усы подрагивали.
Он пошевелился — поднял руку и потянулся к кошке. Я напряглась, уверенная, что он столкнет малышку Сокс с дивана.
Он провел пальцами по ее макушке. Она придвинулась ближе, оживленно нюхая странное существо, делящее с ней жилище, и он погладил ее нежное ухо, словно никогда еще такого не видел.
И я вспомнила: Заилас сжимал мое запястье одной рукой, осторожно обводя мои пальцы. Тогда он коснулся меня первый раз — впервые коснулся человека. Нежное прикосновение было от любопытства — а потом он втянул меня в круг и спросил, как выглядит моя кровь.
Я не успела решить, должна ли спасать Сокс, как тишину нарушил звонок телефона. Сокс спрыгнула с дивана, а Заилас посмотрел в сторону комнаты Амалии.
— Алло? О, да… хорошо… Конечно, я ей передам.
Ее дверь открылась. Амалия оглядела гостиную и заметила меня. Она помахала телефоном.
— Твой телефон разрядился? Зора звонила. Пыталась с тобой связаться.
Телефон был в моей комнате… на беззвучке. Ой.
— Что она сказала?
— Она хочет, чтобы ты встретилась с ней в гильдии. У нее новости про вампиров.
Новости? Может, мы найдем хоть какие-то ответы.
— Тогда мне пора.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Я толкнула дверь гильдии, и хлынула волна разговоров с ароматом горячего картофеля фри и пряных куриных крылышек. Дюжина человек рассредоточилась по пабу, сидела за столиками по двое-трое, ела или болтала.
Некоторые лица были знакомыми. Ассистент главы гильдии поспешила за стойку бара, каштановые волосы липли к ее лицу. Жирар, первый офицер, перебирал бумаги с мужчиной средних лет, которого я не знала. Низкий и худой юноша с круглыми очками смотрел на что-то на экране телефона, и пожилая прорицательница Роза была заметной в ее бирюзовых очках и розовом вязаном чепчике.
Прорицательница поманила меня за свой столик, сияя, но я сделала вид, что не так поняла, и просто помахала. Мой первый сеанс с хрустальным шаром был интересным, но я была не в настроении для еще одного.
Дверь за мной открылась с громким звоном. Зора с улыбкой вошла в паб.
— Вовремя! Идем.
Я прошла за ней к столику в углу, и она сняла куртку, стало видно черный топ в стиле корсета, зашнурованный спереди. Я тут же захотела себе такой, хоть мне не хватило бы храбрости надеть такое.
— Все еще не получила очки? — спросила она, звуча виновато.
— Я сделала заказ, но нужно ждать несколько дней, — я моргнула от неприятной сухости глаз. — Я в линзах.
— О, хорошо. Я переживала, что тебе придется ходить слепой, пока ты ждешь новые очки, — она вытащила из кармана свернутую карту. — Перейдем к делу.
Она развернула карту на столе. Я сразу узнала центр Ванкувера, красный и лиловый маркер отмечали два десятка мест, многие были собраны у центра, и лишь несколько было в Гастауне, Китайском квартале и Йелтауне.
— Феликс поколдовал с телефоном вампира, — сказала Зора, улыбаясь. — Вампиры звонили на один и тот же номер три-четыре раза за ночь за прошедшие две недели. Феликс искал адрес, и мы думаем, что это здание — то, что мы ищем.
Она указала на голубой круг в паре улиц от большой библиотеки.
— Это офисное здание? — спросила я. — Странное место для вампиров.
— И я так думала, но, похоже, здание закрыто для обновления уже почти год, — она приподняла бровь. — Отличное место для вампиров.
Я кивнула.
— Другие метки — истребления, которые проводились местными гильдиями за последние шесть недель. Всего — тридцать шесть вампиров. А до этого за шесть месяцев убили тридцать два вампира.
— Резкий скачок роста.
— Огромный. Красные метки — гнезда взрослых вампиров. Лиловые — новые вампиры.
Я сосчитала четырнадцать лиловых отметок.
— Это много?
— За последний месяц я убила больше новых вампиров, чем за последние пять лет, — ее взгляд затуманился. — Никто не любит охоту на новых вампиров. Обычно мы и не успеваем их поймать, они скрываются. Мы не узнаем о них, пока…
— Пока что? — спросила я, переживая из-за напряженности ее лица.
— Со временем вампир хочет все больше крови. Новый вамп может кусать человека раз или два в неделю и забирать не так много крови, потому он не вредит. Вампиры в гнездах — другое дело. Они оставляют жертв без сознания в переулках каждую ночь, и мы можем так отследить, где они.
Она долго смотрела на карту.
— Новые вампы часто даже не понимают, что происходит. Они отрицают, подавляют желание… Даже если они понимают, что они — вампиры, они борются с переменами в разуме и теле, сколько могут. Но лекарства нет. Изменение никак не остановить. И вскоре кровь становится им нужной каждую ночь, и они превращаются в обезумевшего монстра, как старик, которого мы одолели. Ты не можешь объяснить все это новому вампу. Ты не можешь убедить его, что лучше умереть сейчас, пока разум при нем, чем увянуть и навредить множеству человек в процессе. Никто не хочет верить, что они обречены, особенно — растерянный отчаявшийся человек, который не понимает, что с ним происходит.
Она глядела на карту, но не видела ее.
— Так ты просто убиваешь их как можно чище и быстрее.
Стало тихо, мое сердце болело не только за невинных людей, которые продали из-за заражения. Но мифики, как Зора, должны были убивать их, чтобы помешать заражению распространиться.
— Прости, — прошептала я.
— Это милосердие. Порой сложно помнить об этом, но быстрая смерть — милосердие для них, — она выпрямилась на стуле. — Так что вампиров стало больше, как и новых вампов. Мы нашли новых, потому что они связаны с вампирами из гнезд.
Я нахмурилась.
— О чем ты?
— Заражение обычно происходит от кормления, но, похоже, теперь те вампиры намеренно создают и почти… выращивают новых вампов.
— Пополняют ряды? — поняла я.
— Если так, то это планы наперед. Я такого у них не замечала, — она указала на метки. — Я хотела с тобой встретиться, чтобы узнать, нет ли тут связи с твоим расследованием по Демонике.
Я склонилась над картой. Через миг я нашла местоположение «Вороны и молота», а потом «Великого Гримуара» в пятнадцати улицах на юго-запад. Дом дяди Джека был у гавани в западном Ванкувере, а дом Клода — на юге от Фолз-Крик — в стороне от центрального района.
— Нет, — медленно сказала я. — Я не вижу связи, но тот адрес — офисное здание — прямо в центре активности вампиров.
— И я это заметила, — она откинулась на спинку стула, чуть не упав от этого. — Дальше нужно проверить здание и, наверное, последует зачистка. Если кто-то стоит за всем этим, готова поспорить на следующую награду за задание, что он там.
И я так думала, и от этого я сильно нервничала.
— Судя по этой активности, мы можем столкнуться с большим гнездом. Я уже собираю команду, — она скривилась. — Жаль, Аарона, Кая и Эзры нет в городе. Они — наша самая сильная боевая команда помимо лидеров гильдии. Их помощь пригодилась бы.
Я вспомнила страницу про Эзру в квартире Клода, но Зора продолжила, и я не смогла ее упомянуть.
— Я хочу поспешить, пока вампиры не решили сменить положение. Кто знает, вдруг они поймут, что мы их раскрыли. Я хочу ударить завтра утром.
— Быстро, — пролепетала я.
— Не стоит тратить время, да?
Повисла неловкая пауза. Хоть я подозревала, что знала ее ответ, я все равно спросила:
— Я могу пойти… на миссию?
— Прости, Робин, — мягко сказала она. — Уверена, ты могла бы помочь, но мне нужны опытные боевые мифики. Там будет слишком опасно для новичка.
Я подавила желание скривиться и пробормотала:
— Понимаю.
— Я буду сообщать о новостях.
— Хорошо.
Еще неудобная пауза. Слова бурлили в горле, я подавила их, не желая позориться еще сильнее, но они все равно подступали, пока не сорвались с губ:
— Как я могу быть сильной?
Зора моргнула.
Ох. Ого. Хуже фразы и не придумаешь.
— То есть… я ощущаю себя бесполезной. Я меньше и слабее всех, кого знаю. Но ты такая крепкая и умелая, хоть ты… ты… хрупкая, — неуклюже закончила я.
— Робин, ты убила непривязанного демона.
— Нет, мой демон его убил, а я просто стояла там… и управляла им, — спешно добавила я. — Но без него я слаба.
Зора уперла ладони в стол, склонилась ближе, глаза строго блестели.
— Ты выжила в стоках, где было полно вампиров. Это нечто, девочка. Ты крепче, чем думаешь.
Мой рот открылся, но я не знала, что сказать.
Зора отклонилась на стуле.
— Если хочешь тренироваться, скажи офицеру гильдии, и тебе это устроят. Чем сильнее будешь тренироваться, тем быстрее научишься, — она окинула меня взглядом. — Для начала, тебе нужно снаряжение.
— Например?
— Одежда и оружие. Но оружие требует обучения, зато артефакты для самозащиты будут неплохи.
Мне нравилось, как это звучало.
— Что за артефакты для самозащиты?
— Лично я предпочитаю что-нибудь из набора impello для новичков. Просто, но эффективно.
— Заклинание толчка? Я использовала кантрип, но… — но получилось не очень сильно.
— Я думала о чем-нибудь лучше. Продвинутом артефакте.