Ири вздохнула. А ведь ещё неизвестно, что ответит дедушка на её предупреждение о готовящемся военном союзе вольных городов… Как знать, может, её и вовсе ждёт конфликт с Чёрными — если в Предгорье решат именно так, она, что бы там ни было, не предаст свою родину. Какая уж тут парность?..
Она криво улыбнулась — а как все просто у иных! Красота, наглость, властвует над чем-то — вот и вся недолга. Да что там, она и сама с удовольствием облизала бы этот торс, как сказала Диве, и без сомнений провела бы с таким, как Эт, ночь. Или даже месяц. Но — не жизнь.
Драконица тряхнула головой.
Ночь — не лучшее время для огненных драконов. Пусть будет утро, оно принесёт ответы и ясность.
Ну, или нет. Если уж что утро в Чу стабильно приносило Ири, так это сюрпризы и неожиданности.
В данном случае она услышала какие-то вопли, шумные нецензурные высказывания под окном, а потом в комнату ворвалась Диве и протараторила:
— Госпожа, я не хотела вас будить, но тут такое дело… В общем, строители утопили в реке мост, исследователь дикарского языка испугался щупалец нашего старшего менталиста и теперь бегает по резиденции с воплями, Глава Гильдии фермеров просит о личной встрече как можно скорее — с пометкой важно, господин Фьорд спрашивает, во сколько учения, а господин Верховный Жрец ожидает вас в комнате совещаний для обсуждения дикарского вопроса.
Ири на миг прикрыла глаза. Что же, это было утро Властелина как оно есть — и, можно сказать, ещё не самое суматошное. Ну… по крайней мере, никто не мутировал в монстра, не вывел плотоядную капусту и даже не осаждал их.
— Хорошее утро, — сказала Ири. Не подтверждая, не то подчёркивая её высказывание, с улицы снова донёсся семиэтажный оборот невиданной красы.
— Приготовь мне одежду, Диве, и скажи девочкам, что сегодня вы со мной в роли секретарей. Надо поработать!
— Дорогу Властелину! — рявкнул Фьорд. Народ, толпившийся у реки, спешно шарахнулся в стороны, бурно приветствуя сияющую огненную фигуру, за которой шагали трое секретарей.
Личности эти в народе навевали едва ли не большего страха, чем сам Чёрный Властелин: после многочисленных случаев вроде недавнего, когда огненный ящер зубами вытащил из оврага двоих провалившихся орчат, даже не оцарапав, к нему относились с известной долей спокойствия — мол наш, проверенный крылатый змей, если и пришибёт, то дурака и за дело. А вот про жуткого вида фигуры, закутанные с головы до пят словно бы в струящуюся тьму, горожане такого сказать не могли. Их лица были прикрыты белыми овальными масками, глаза казались чёрными провалами, голоса были невыразительны и звучали словно из-за Последней Реки, а сама природа оставалась тайной. О том, что же это за существа, ходили дичайшие слухи. Говорили и о демонах иномирных, и о посланниках самой Предвечной, и о магических стражах-големах, и о личах. В общем, теорий было много.
Ири смотрела на всю эту показуху косо, но девочки были в полном восторге, да и доводы Эу-хения были справедливы. "Верьте мне и моему опыту, мой Властелин, — частил Жрец, — В моём родном мире все эти механизмы работают, как часы. Их понимает любой, кто учил историю. Начиная с фараонов, объявивших себя детьми богов, и заканчивая что нашими, в красном, что теми, в коричневом, что нынешними… а, не важно. Речь всего лишь о том, что народу надо показать шоу, и тайну, и богатство, наглядно демонстрировать, с позволения сказать, атрибуты вашей власти, ваше могущество и избранность. Кричать с трибун погромче, сверкать поярче, олицетворять одновременно угрозу и неумолимую божественную длань — поверьте мне, я знаю, о чём говорю". Ири тогда только головой покачала. "Умным существам ни к чему эта показуха", — отметила она, не найдя возражений по существу. "Умным? — мерзко захихикал Жрец. — Ой, не смешите меня! Как говорил весьма видный экономический деятель моего мира, реклама должна быть ориентирована на дураков. Их больше и они кричат громче."
Ири тогда спорить не стала, равно как и спрашивать, что же такое "реклама". Про себя подумала только, что техногенный мир, судя по всему — место весьма опасное и довольно жестокое. С разумностью доводов своего Жреца она, впрочем, согласилась, создавая себе и девушкам соответствующий устрашающе-величественный имидж. Дабы обезопасить их, было решено распустить слухи о жутко секретной нечеловеческой природе секретарей Властелина. Это подействовало.
— Ну? — вопросила Ири, взирая на рухнувшую в реку конструкцию. На её взгляд, парочка троллей, удивлённо потирающих лысые затылки неподалёку, отлично иллюстрировала произошедшее.
— Мой Властелин, — залебезил Глава Строителей. — Как видите, у нас тут… неприятность.
Ири демонстративно повернулась и снова взглянула на то, как лежит в воде подвесной мост, на который она выделила деньги из своей собственной казны.
— Это сложно не заметить, — отрезала она. — И?
Глава Строителей побледнел, но заблеял:
— Мой Властелин, мы сделали все, как должно…
— У вас бы не вышло такого результата, сделай вы все, как должно, — холодно отрезала Ири, и чиновник чуть сжался от раскатов её громового голоса. — Потому давайте сразу перейдём к тому моменту, где вы совершили ошибку.
— Мой Властелин, вы должны понимать: проблема в том, что на эту воду не действует магия. Мои ребята к такому непривычны…
— Позвольте перефразировать, — оборвала Ири. — То есть, проблема в том, что верховный бог Шатаку, Йорамора, все сделал не так. И правда, как это он приказал течь здесь и сейчас этой реке, сделал волею своей её защищенной от магического влияния и любой отравы — и все без обсуждения с вами? Разумеется, божеству прежде стоило спросить у вас: а привычно ли вашим ребятам работать в таких условиях. Верно?
Чиновник растерянно моргнул, не зная, что на это ответить. Ири же постаралась не фыркнуть, вообразив явление Йораморы перед сим человеком.
— Вы были предупреждены об особенностях реки, — отрезала она. — Все произошедшее — последствия вашей же некомпетентности. Чего вы в связи с этим хотите от меня?
— Я надеялся, что вы сможете поднять его…
Ири снова взглянула на конструкцию. Кузнецы и древоделы расстарались вовсю — вес был таков, что даже ей не под силу поднять без использования магии.
— Я не стану этого делать, — обронила она. — Вы уронили его, вы и ищите способ вытащить, если хотите сохранить должность. Жду конструктивных предложений к завтрашнему полудню. Сказано.
Ири отвернулась и зашагала прочь, слушая возмущенное блеянье человека. День только начался, а ей уже хотелось забиться куда-нибудь, где погорячее, и просто подремать.
— И он сбежал, — прогудел страший менталист города Чу. — Заперся в лаборатории и угрожает взорвать реактивы, если мы не позовём Властелина. Не хотелось бы тревожить вас попусту, но юноша же явный невротик, не ровен час, и правда, взорвётся. И где нам в этом случае материал ловить? Существа, что знают и дикарский, и местный — редкость. А без такого вот знатока лингвистическую матрицу, сами понимаете, не соорудить.
Ири кивнула и с сожалением посмотрела на господина Шокуо-Ретха. Был он непревзойдённым специалистом, очень тактичным существом, но внешность имел, прямо скажем, своеобразную. К какой бы расе менталист ни принадлежал, строение тела у него было условно антропоморфное, но лицо украшали щупальца. Они же заменяли ему пальцы. Так-то для некоторых целей весьма удобно (доставать что-то из-под дивана, например, в разы проще), но впечатление на новичков это зрелище производило неизгладимое. Также у него были крылья, но, к огромному сожалению Ири, летать Шокуо-Ретха не мог. Как он сам утверждал, крылья давно стали рудиментом, поскольку его нация переселилась под воду; он предпочитал прятать их под одеждой, и получавшийся горб тоже не улучшал и без того экзотичный внешний вид.
— Понимаю, — сказала Ири и двинулась, так сказать, на амбразуры.
Через пару минут она начала склоняться к мысли, что юный исследователь джунглей Шатаку и впрямь нуждается в успокоительных настойках.
— Поклянитесь пламенем, что меня не съедят! — кричал несчастный книжник. — Я хочу быть уверен, что мне не причинят вреда!
— Выйдете — поклянусь, — отозвалась Ири резонно.
— Клянитесь так! Я серьёзен! Я взорвусь!
— Не сомневаюсь в ваших талантах, — отозвалась драконица, призывая все имевшееся в загашниках подсознания терпение. — Однако, выйти все равно придётся. Как иначе как вы увидите возникновение стихийной руны правды?
— Я выйду с реактивами! Они взорвутся в любой момент!
— Ваше право, — отметила Ири. Она чуть не закатила глаза, увидев, как хмурый Фьорд выдвигается вперёд. Он же не думает всерьёз, что огненному дракону может повредить взрыв, правда?
Парень, между тем, выполз на свет, щурясь, как большая бестолковая крыса. Признаться, Ири даже стало его жаль: это им с Шокуо-Ретха смешно, а мальчик и в плену у дикарей побывать успел (а там такого навидаться можно, что существу, к жестокости непривычному, кошмары ещё год будут сниться), и подарком на международных переговорах стал, и вот с менталистом, опять же, познакомился.
— Как вас зовут? — спросила Ири так мягко, как того позволял фантомный голос Властелина.
— Д-дейв.
— Хорошо, — кивнула она. — Клянусь пламенем, Дейв, что в случае выполнения наших просьб верные мне люди не причинят вам непоправимого вреда и обеспечат максимальную возможную защиту на весь период вашего пребывания в Чу. Мы отправим вас в Бордонь с ближайшим караваном. Так вас устроит?
Мальчишка недоверчиво оглядел стихийный символ, а после уточнил:
— А… поправимый вред?
— Нам нужна от вас ментальная матрица, — сказала Ири честно. — Её создание — процесс болезненный. В утешение могу сказать, что вы, разумеется, получите компенсацию.
— П-понял, — Дейв явно подуспокоился. — про матрицу меня предупредили. Я просто думал, что эта штука пришла высосать мне мозг.
Шокуо-Ретха огорчённо зацокал и поджал щупальца. Он всегда весьма огорчался, когда его принимали за монстра. Ири открыла было рот, чтобы все объяснить, но тут вмешался Фьорд.
— Мой Властелин, я закончу здесь, с вашего позволения, — сказал он. — Тот факт, что этот кло… эм… отрок размахивает перед вами взрывоопасными реактивами, слегка раздражает. Уж простите.
Драконица хмыкнула, но работа не ждала, потому она поспешила дальше.
4
Как несложно догадаться, день продолжился примерно в том же ключе, что и начался: Глава Гильдии Фермеров просил о магической защите для новых посадок вахаби, Эу-хений выдвинул на рассмотрение черновик договора с Матерью Соли, и обсуждение чуть не переросло в натуральную драку, Фьорд устроил-таки учения, дабы Ири и маги в реальном бою не мешали друг другу (что не так просто, как кажется), а стопки свитков в руках у секретарей начали подозрительно покачиваться, оттого пришлось звать носильщиков.
Под конец дня даже драконья выносливость стала давать ощутимую трещину, оборачиваясь, как это водится у их расы, не физической, но моральной усталостью. Нужно было разговаривать, разговаривать и ещё раз (кто бы мог подумать!) разговаривать, а хотелось — сжечь неугодных да взмыть к небесам, обернувшись радостным, свободным огненным смерчем.
Реалии, однако, были таковы, что сжигать было катастрофически некого, а дома, словно издёвка, ожидали новые проблемы: Эт (на этот раз, ради разнообразия, даже в одежде) и вестник от дедушки с предложением об официальном визите (которое скорее можно было назвать уведомлением — несмотря на слова, тон послания отказа не подразумевал, как и руна Безопасности Предгорья в финале). Как несложно догадаться, радости ей все это не прибавило.
— Я хотел поговорить, — начал Эт.
Ах да, как же она могла забыть? Разговоры… и что бы она без них делала?
— Слушаю, — отозвалась Ири мягко, устраиваясь в кресле. Она пообещала себе постараться быть с Чёрным милее, и теперь настраивала себя на нужный лад. Он, надо сказать, тоже как-то присмирел: натянул киото, изволил-таки собрать патлы в косу, смотрел не так нагло, как обычно.
— Я тут запросил твое досье… — начал он и бросил на неё настороженный взгляд.
— Как и я — твоё, — отозвалась она невозмутимо. — Для таких, как мы, это норма, нет?
Он выдохнул с явным облегчением:
— Да, — сказал он. — Обычно девушки плохо реагируют на такое признание.
— Часто встречаешься с военными и политиками?
Эт фыркнул в ответ.
— Туше, — сказал он. — Ты права, раньше со мной такого не случалось. Я предпочитаю… другой тип.
— Ну да, — усмехнулась Ири. — Я же читала твоё досье, помнишь? Если я не ошибаюсь, твою нынешнюю любовницу зовут Равиэль, и она из техногенного мира.
— Ага, — протянул дракон. — Имя фальшивое, кстати. Да и ума у неё, как у белочки. Но зато — экзотика! И феномен интересный. Представляешь, там умеют делать фальшивую грудь…
Он моргнул и заткнулся — видно, с запозданием понял, что и кому сказал. Или притворился — Ири показалось, что он ждал от неё какой-то реакции. Обдумав это, она решила, что феномен действительно интересный, и уточнила, дабы поддержать разговор:
— Иллюзорную? Накладную?
— Эм… В том-то и дело, что нет. Модификация тела, чтобы привлечь партнёра — все как у дикарей.
— И впрямь любопытно… — пробормотала Ири. — Не читала о таком.
Они снова посмотрели друг на друга. В комнате явственно присутствовала некая неловкость.
— Сдаюсь, — сказал Эт. — Ты вообще знаешь, что такое кокетство там, смущение и прочие штучки? Я чувствую себя так, будто говорю не с парой, а с другим мужчиной-драконом. Ты всегда такая?
— Не знаю, — вздохнула Ири. — Наверное, не всегда.
— Да, об этом, — протянул он. — Я теперь знаю о истории с Казначеем.
Ири едва удержалась от того, чтобы закатить глаза: ну разумеется, такое шоу на драконьих Смотринах! Неудивительно, что слух, пусть и с запозданием, докатился даже сюда.
— Понимаю, — кивнула она. — И?
— Ты из-за того случая так себя ведёшь?
Ири прикрыла на миг глаза, силясь подавить злость. Резкие вспышки эмоций — краеугольный камень её семьи, главная слабость. Их с детства учили с этим справляться, и то выходило, увы, не всегда. Как — "так"? Вот что хотелось ей спросить, но она усилием воли усмирила в себе этот порыв.
— Отчасти, — её голос звучал ровно. — Этот случай — причина, по которой я хочу узнать тебя получше до обретения.
"Я хочу полюбить, — подумала Ири. — И чтобы полюбили меня — без цветов. Как Ар ту лисицу. А веду себя так… я тебе не верю, я устала, я опасаюсь приезда дедушки, я обрела дело своей жизни и боюсь, что отношения с тобой его отнимут. Да что там, я даже решиться попросить о помощи с мостом не могу, чтобы не быть обязанной! Потому что мы оба — Властелины. Так уж вышло."
— Понял, — скривился он. — Но ты зря путаешь меня с уродом, который бьёт и прилюдно унижает собственную пару.
Фраза "Ты сам ровно минуту назад назвал за глаза женщину, с которой так или иначе делишь постель, дурой и забавным феноменом" крутилась у Ири на языке, но она проглотила и её тоже.
— Понимаю, — просто сказала она, будто прослушала отчёт от Главы какой-нибудь гильдии. — И?
Она устала. Ей хотелось добраться до сути и закончить, наконец, бесконечные, нудные разговоры.
— Слушай, — выдал он. — Я принесу тебе клятву, что никогда в жизни не обижу, и сделаю то, что скажешь…
— Мы сможем пожить в Чу первые две-три сотни лет? — быстро спросила Ири, ибо — а вдруг?
— В этой помойке? — скривился он выразительно. — Моей паре нечего там делать! Оставим со всем местным цветом уродцев толкового заместителя, и дело с концом! Послушай, Адора, где Властвую я…
Ири понимающе улыбнулась, слушая восхваления Адоре — той самой, которая досталась Эту в наследство от отца уже ухоженным городом со сформировавшейся судовой и административной системой. Она и не сомневалась, что там все проще, да-да. Прямо ни единой секунды.