Сопротивляющийся вампир(ЛП) - Линси Сэндс 6 стр.


– Ты не собираешься доесть картошку? – спросила Стефани.

Увидев, как подросток жадно смотрит на ее тарелку, Дрина усмехнулась и подтолкнула ее к ней со словами: – С меня хватит.

Стефани тут же набросилась на оставшуюся картошку.

Дрина с завистью наблюдала, как девушка поглощает их, почти жалея, что бросила есть. Но прошло много времени, с тех пор как она ела. Она заставила себя съесть половину сэндвича.

Ее взгляд скользнул к Харперу, и она заметила, что, хотя он успел съесть, наверное, три четверти, он прекратил есть.

– Ты должна пойти куда-нибудь сегодня вечером.

Дрина с удивлением взглянула на Стефани и увидела, что та показывает на нее картошкой.

– Серьезно. Прошли десятилетия с тех пор, как ты выходила в свет. Ты работаешь, навещаешь семью и все. Тебе действительно нужно выйти и повеселиться.

– Мне весело, – уверила она ее, защищаясь.

– Нет, ты это знаешь. Я могу читать твои мысли, помнишь? Раньше ты любила танцевать, но ты не танцевала с тех пор, как платья «Унесенные ветром» были в моде.

Дрина прикусила губу, гадая, что задумала девушка. На самом деле с тех пор ее не было дома. В Испании у нее была пара хороших подруг-охотниц, и они часто ходили в бессмертный клуб под названием «Ночь» и танцевали всю ночь напролет, чтобы снять стресс от работы. Она ни на минуту не сомневалась, что Стефани прочитала ее мысли, так что она что-то задумала. Снова.

– Тебе надо съездить в Лондон, заглянуть в бар и расслабиться. Потанцуй, ночь прочь. Это было бы хорошо для тебя.

– Я не умею водить, – сухо напомнила ей Дрина.

–Тогда Харпер возьмет тебя с собой, – ответила она с удовлетворением. – Ему так же, как и тебе, нужно выбраться отсюда. Он никуда не ходил больше полутора лет, за исключением пары раз, когда Элви и Виктор почти вытащили его.

Харпер замер на полуслове, выражение его лица стало встревоженным. – О, я не знаю…

– Да, я знаю, ты лучше спрячешься в доме и вернешься к своим ранам, – перебила Стефани. – Но посмотри, насколько лучше ты себя почувствовал, выйдя сегодня.

Харпер моргнул.

– Я действительно думаю, что это пойдет вам обоим на пользу. Это определенно лучше, чем вести себя как пара черепах.

– Черепахи? – нахмурившись, спросил Харпер.

– Да, вы, бессмертные, все уходите в себя и прячетесь дома, даже не думая о социальной жизни. Она покачала головой. – Серьезно, я знаю, что у вас у всех есть пунктик насчет пары и все такое, и я знаю, что вы двое не пара, но это не значит, что вы не можете веселиться, не так ли? – Она перевела взгляд с одного на другого, а затем сказала: – Если уж на то пошло, это должно освободить вас, чтобы вы повеселились. Дрина, ты слишком стара, чтобы Харпер мог читать, и ты слишком вежлива, чтобы читать его, так что вы оба могли расслабиться друг с другом. Кроме того, поскольку вы не являетесь спутниками жизни, вы не будете беспокоиться о впечатлении друг на друга и можете просто расслабиться и наслаждаться компанией друг друга и повеселиться.

– Может быть, это потому, что я новичок в этом деле, но я планирую встречаться как сумасшедшая, прежде чем остепенюсь с кем-нибудь из своих спутников жизни. И вы двое тоже должны. Вы оба одиноки и несчастны. Что плохого в том, чтобы выйти и погулять?

Дрина посмотрела на девушку, изумленно сползая. Стефани была потрясающе умна. Сказав, что они не были спутниками жизни, она только что расчистила Харперу дорогу, чтобы согласиться на прогулку. И, сказав, что возраст – причина, по которой Харпер не сможет прочесть ее мысли, она исключила возможность того, что он попытается прочесть ее мысли, обнаружит, что не может, и впадет в панику. По сути, она только что устранила любые возражения Харпера против того, чтобы он проводил с ней время, и освободила его, если он пожелает этого, не чувствуя себя виноватым в том, что наслаждается после смерти Дженни.

– Я чувствую себя лучше, – тихо сказал Харпер, и в его голосе прозвучало удивление. – Думаю, эта перемена в распорядке дня пошла мне на пользу.

Стефани торжественно кивнула. – И действительно, ты окажешь мне услугу. Я буду чувствовать себя ужасно, если единственное, что Дрина увидит в Канаде, это дом Кейси и местный «Уол-Март».

– Хм. Это было бы ужасно, – пробормотал Харпер, отодвинул тарелку и кивнул. – Отлично. Сегодня вечером мы пойдем на танцы в ночной клуб Торонто.

Дрина удивленно заморгала. Торонто был в двух часах езды. Покачав головой, она сказала: – Я не могу отсутствовать так долго. Я должна вернуться ко сну для Стефани.

– Андерс работает по ночам, – напомнила Стефани. – Тогда я его проблема.

– Да, но мы соседи по комнате, так что никто не сможет проскользнуть внутрь и вытащить тебя из постели.

– Чтобы я не сбежала, – сухо сказала Стефани.

Дрина нахмурилась. Ведь Стефани не знала, что они думали о такой возможности.

– Все в порядке, – быстро сказала Стефани. – Я просто посплю на диване перед телевизором, пока вы не вернетесь. Таким образом, Андерс сможет присматривать за мной, а вы сможете ненадолго выйти.

– Договорились, – решил Харпер, оглядываясь в поисках официантки. – Я заплачу, и мы вернемся домой. Мне нужно позвонить, чтобы за нами прилетел вертолет.

– Вертолет? – удивленно перебила его Дрина.

– Харпер безумно богат, – весело сказала Стефани. – Но ведь и ты тоже. Она пожала плечами. – Я думаю, когда вы, ребята, живете так долго, как живете, вы в конечном итоге создаете себе состояние.

– Не все, – заверила ее Дрина.

– Неважно, – сказала Стефани, вставая. – Мне нужно пописать перед уходом.

Кивнув, Дрина тут же отодвинула стул. Улыбаясь Харперу, она пробормотала: – Спасибо за покупку обеда. Встретимся у машины.

Она подождала, пока Харпер кивнет, и поспешила за Стефани.

4

В ванной комнате была женщина, которая ее чистила. Дрина вежливо улыбнулась и прислонилась к стене, пока Стефани занималась своими делами в одной из кабинок, а затем вымыла руки над раковиной. Она молча последовала за Стефани, но когда они подошли к машине Харпера, и она увидела, что он еще не вернулся, она наконец-то сказала: – Стефани…

– Пожалуйста, не надо, – быстро сказала Стефани, поворачиваясь к ней лицом. – Я знаю, ты чувствуешь себя виноватой в том, что думаешь, будто мы манипулируем Харпером, но это для его же блага. И мы ни во что его не втягиваем. Мы просто заставляем его чувствовать себя в безопасности, чтобы его истинные чувства выросли без его вины за смерть Дженни.

– Но…

– Пожалуйста, – взмолилась Стефани. – Пожалуйста, не разрушай все. Ты мне нравишься. Вы оба мне нравитесь. Вы двое заслуживаете счастья. Кроме того, сегодня я веселилась больше, чем с тех пор, как ... – она замолчала, и по ее лицу пробежала тень, прежде чем она опустила голову.

Дрина вздохнула, понимая, что она чуть не сказала это – до того, как Леониус напал на нее, и ничуть не удивилась. Судя по тому, что ей рассказывали, девушка была очень несчастна с самого обращения, борясь со своими потерями и корректировками, которые ей пришлось сделать. Но этот день был полон веселья и смеха. Для всех них.

Дрина на мгновение закрыла глаза, затем протянула руку и легонько потерла плечо девушки. – Сегодня я тоже хорошо провела время, и прошло много времени с тех пор, как я могла это сказать.

– Я знаю, – прошептала Стефани и криво улыбнулась. – Твои поверхностные воспоминания о недавнем прошлом довольно мрачны. Ты делаешь хорошее лицо и кажешься веселой и счастливой, но твои дни тратятся на охоту на плохих парней, ты должна поймать их или убить. И я знаю, что ты каждый день борешься с чувством вины за то, что должна это сделать. Ты думаешь, что если бы ты выследила их предков немного быстрее, они могли бы быть спасены до того, как их обратили, или, по крайней мере, до того, как их заставили сделать что-то, что отменило бы их смерть. Она поморщилась. – Жизнь кажется довольно мрачной.

– Да, – тихо ответила Дрина.

– Тогда зачем ты это делаешь?

Она криво улыбнулась и пожала плечами. – Кто-то должен.

– Но это убивает тебя каждый день, – тихо сказала Стефани.

Дрина не стала отрицать этого, а просто сказала: – Это убивает всех охотников-изгоев немного каждый день. Но для меня ... Она вздохнула и сказала: – Может быть, только может быть, мои действия помешали одной или двум другим молодым девушкам, таким как ты, пройти через то, что ты есть. Она криво улыбнулась. – Но ведь это того стоит?

Прежде чем она успела ответить, они услышали, как открылась дверь ресторана, и, оглянувшись, увидели приближающегося Харпера.

– Простите, я забыл запереть машину, – пробормотал Харпер, нажимая кнопку на брелоке.

– Все в порядке. Мы сами только что пришли, – заверила его Дрина, направляясь к задней пассажирской двери.

– Спасибо за ленч и за то, что сводил нас сегодня по магазинам, Харпер, – сказала Стефани, когда они подъехали к коттеджу Кейси. – Мне было весело.

– Я рад. – Пробормотал он рассеянно, загоняя машину в тесное пространство с одной стороны гаража.

Стефани повернулась на сиденье, чтобы посмотреть на Дрину, сидящую сзади, и сказала: – Пока вас, ребята, не будет, я проверю Интернет и поищу, чем бы нам заняться завтра.

– Хорошо, – легко согласилась Дрина, отстегивая ремень безопасности.

– Есть дела на завтра? – спросил Харпер, но машина остановилась, и Дрина уже выскользнула из нее, оставив Стефани отвечать. Однако она так же быстро вышла, и Харпер последовал за ней, повторяя вопрос, когда закрывал дверь. – Что ты имеешь в виду, говоря о завтрашних делах?

– Ну, это не только потому, что нам нужна была теплая одежда и вещи, которые заставили нас выйти сегодня, – объяснила Стефани, обходя машину спереди по направлению к лестнице в дом. – Мы боялись разбудить всех, если останемся дома. Завтра это все еще будет проблемой, поэтому нам нужно будет найти место, куда можно пойти или что-нибудь сделать, чтобы развлечь себя, – она остановилась на верхней ступеньке, положив руку на дверь, и поджала губы. – Думаю, мы будем довольно ограничены без машины. Вздохнув, она пожала плечами и открыла сетчатую дверь. – Я что-нибудь придумаю.

Стефани направилась к дому, Дрина последовала за ней, но Харпер схватил ее за руку и остановил. В тот момент, когда дверь закрылась за Стефани, он спросил с беспокойством: – Ты думаешь, это мудро было забрать ее из дома?

– Она не пленница, Харпер. Мы не можем держать ее взаперти. Кроме того, ее послали сюда, чтобы она жила как можно более нормальной жизнью, – заметила она, а затем добавила. – И я сначала позвонила Люциану, чтобы убедиться, что все в порядке. Он уверен, что за ними не следили из Нью-Йорка, и она в безопасности. По-видимому, мы с Андерсом – просто предосторожность и няньки, пока не вернутся Элви и Виктор.

– О, – пробормотал он, отпуская ее руку. – Что ж, это хорошие новости. Я имею в виду, что она в безопасности.

– Да, – согласилась Дрина и повернулась к двери, но вдруг та распахнулась, и на пороге появилась Стефани, уже без пальто, но с широко раскрытыми глазами.

– Мы забыли одежду! – вскрикнула она недоверчиво.

Дрина рассмеялась, увидев выражение ее лица, повернулась и проскользнула мимо Харпера к лестнице. – Закрой дверь, в гараже нет отопления, и на тебе нет пальто. Я принесу сумки.

Она уже была у багажника машины, когда Дрина сообразила, что у нее нет ключей, но Харпер уже был рядом, улаживая дело. Они взяли по половине сумок и отнесли их в дом. Стефани тут же набросилась на них, взяла столько сумок, сколько смогла унести, и вышла из комнаты, чтобы свалить их в столовой, прежде чем вернуться за остальным.

– Я поставила чайник, чтобы приготовить какао, – объявила она, собирая остальные пакеты и снова отворачиваясь. – Поторопись, сними сапоги и все остальное. Мы можем выпить какао с печеньем, пока разберемся со всем этим и решим, что тебе надеть сегодня, Дрина. Я думаю, это должно быть черное платье и туфли FM с этими ажурными чулками.

– Какие ажурные чулки? – удивленно спросила Дрина, но Стефани уже выбежала из прихожей.

– Те, что она бросила в тележку, пока ты была в раздевалке, – сухо ответил за нее Харпер.

– О,– пробормотала Дрина, гадая, хватит ли у нее духу надеть платье, которое она купила сегодня. Она позволила Стефани убедить ее купить платье и туфли только для того, чтобы убедиться, что Харпер думает о том, как она будет в них выглядеть. Но на самом деле они были не совсем в ее стиле. У платья был слишком низкий вырез на декольте, и слишком высокий на бедре, а туфли выглядели так, убийственно, чтобы их носить. К счастью, у нее с собой было собственное платье и туфли. Хотя она должна была признать, что они выглядели немного консервативно, так как она привезла их на свадьбу. И они не подошли бы для ночного клуба ... по крайней мере, если ночной клуб был чем-то вроде «Ночи».

Вздохнув, она повесила пальто и быстро скинула новые, смехотворно высокие сапоги. Затем она прошла на кухню, оставив Харпера все еще возиться со шнурками второго ботинка.

Стефани доставала из буфета кружки, очевидно, для какао, но Тайни тоже был там. Большой смертный наклонился и уставился в духовку на что-то, испускавшее восхитительные запахи.

– Ты рано встал, – пробормотала Дрина, моргая и разглядывая его теперешний наряд. На мужчине были цветастые рукавицы и такой же фартук. Он должен был выглядеть смешно, но на нем были только джинсы, а его голая грудь была едва прикрыта передником ... что ж, это было странно сексуально, решила она, слегка покачав головой.

– Я смертный, – весело напомнил ей Тайни. – День – мое время.

– Да, но я думала, что вы с Мирабо ...

– Мы с Тайни вырубились около четырех утра и встали к полудню, – объявила Мирабо, входя в кухню из гостиной. Выражение ее лица было мрачным, когда она спросила: – Где вы были, ребята?

– Мы ходили по магазинам и обедали, – радостно объявила Стефани, деловито высыпая светло-коричневый порошок в пять кружек, которые она собрала.

Когда Мирабо подняла холодную бровь в ее сторону, Дрина сказала: – Только в «Уол-Март», и я сначала позвонила Люциану, чтобы убедиться, что все в порядке. Затем она добавила: – Прошу прощения, что не оставила записки, но я думала, что вы спите днем и ожидала, что мы вернемся задолго до того, как кто-нибудь проснется.

– Видишь, Бо, я же говорил тебе, что беспокоиться не о чем, – мягко упрекнул Тайни, доставая из духовки поднос с маленькими кружочками. – А теперь перестань смотреть на Дрину так, будто она убила твоего котенка, и иди сюда, поешь печенья.

Мирабо моргнула, услышав слова Тайни, и расслабилась. Ей даже удалось улыбнуться Дрине. – Сожалею. Я просто волновалась, когда мы встали, а вас уже не было. Единственная причина, по которой я не позвонила Люциану и не отправила Тедди Брансуика искать вас, заключалась в том, что Тайни проверил гараж и увидел, что машины Харпера нет.

– Я должна была оставить записку и оставлю ее в следующий раз, – заверила ее Дрина.

– И номер мобильного тоже, – тут же сказала Мирабо, обнимая Тайни и целуя его обнаженную руку. – Мы должны были обменяться телефонами в ту же минуту, как вы приехали вчера вечером. Тогда я могла бы хотя бы позвонить тебе.

– Я сейчас запишу, – решила Дрина и подошла к холодильнику, где в углу лежал намагниченный блокнот. Она тут же записала свой номер в блокнот, а затем повернулась, чтобы передать ручку Мирабо, сказав: – Я не знаю номер Андерса, но мы можем попросить его написать его здесь, когда он встанет, и тогда любой, кто хочет, может позвонить друг другу, если понадобится.

Кивнув, Мирабо отодвинулась от Тайни, взяла предложенную ручку и достала из заднего кармана сотовый телефон.

– Оба наши номера новые. Мы потеряли наши телефоны в Нью-Йорке, поэтому Люциан прислал нам новые, – призналась она с гримасой и начала нажимать кнопки, вероятно, в поисках своего номера телефона.

– Мой телефон в заднем кармане, Бо, – пророкотал Тайни, стягивая печенье с металлического листа на тарелку.

Назад Дальше