Она не была уверена, что последнее было правдой. Дивина понятия не имела, что она будет делать. Возможно, она успеет на карнавал, чтобы посмотреть, как там Боб и Мэдж, и чтобы они убедились, что с ней все в порядке. В конце концов, она исчезла довольно внезапно. Но после этого ей придется заняться чем-то другим. Проблема заключалась в том, что она не была уверена, к чему именно пойдет дальше.
– Дивина права, – задумчиво произнесла Джеки.
– Так и есть? – удивленно спросил Марк.
– В чем именно? – спросил Винсент.
– Ну, мы были так заняты, беспокоясь, верно ли то, что она ... э ...
Дивина подняла брови и просто смотрела, как женщина барахтается. Она знала, что окончание этой фразы было «Баша она или нет». Однако она также знала, что Джеки не скажет этого сейчас, когда поймала себя на этом. Вопрос был в том, что бы она использовала на ее месте?
Как оказалось, Джеки ничего не сказала. Это Винсент спас ее шкуру, предположив: – Хорошо ли пошло исцеление, все ли в порядке?
– Да, – выдохнула Джеки с облегчением и даже сумела улыбнуться. – Мы так беспокоились об этих двух исцелениях, что не думали о том, что будет происходить с местными властями. Она взглянула на Маркуса. – Ты сказал, что почувствовал запах газа, и что пламя вспыхнуло вокруг фургона одновременно? Во всех окнах? Что ж, властям не потребуется много времени, чтобы решить, что пожар был устроен умышленно, и поскольку вы двое исчезли сразу после этого, – она едва дождалась, пока Маркус кивнет, – я думаю, это не займет много времени ...
Маркус удивленно моргнул. – Думаешь, они подумают, что мы с Дивиной устроили пожар?
– Скорее всего, они подумают, что это ты устроила пожар, раз Дивины там не было, – задумчиво заметил Винсент. – Но то, что вы двое исчезли после этого, вероятно, заставит их думать, что это ты устроил пожар и, возможно, похитил ее или что-то в этом роде, когда понял, что она не сгорела.
– Что? – завопил с возмущением Маркус.
– Все в порядке. Мы можем все исправить, – тут же сказала Джеки и, покачав головой, призналась: – Хотя мне немного неловко, что мы не подумали об этом, когда ты только приехал. Чем скорее мы бы занялись этим, тем меньше нужно было исправлять. К настоящему времени, много людей, вероятно, задействованы, и каждый из них будет нуждаться в стирании памяти и тому подобном.
Она раздраженно фыркнула и вдруг сказала: – Кому ты звонишь?
Дивину не заморачивалась тем, что происходило вокруг, не потрудившись оторвать взгляд от телефона, она набрала номер: – Справочная. Мне нужен номер такси.
Маркус тут же выхватил у нее телефон. – Тебе не нужно такси. Я отвезу тебя обратно. Я, конечно, не позволю тебе вернуться одной тогда, когда люди бьют тебя по голове и поджигают твой дом.
– Мы все пойдем, – сказал Винсент, внезапно повеселев. – На самом деле таков был план с самого начала. Маркус был уверен, что ты захочешь вернуться на ярмарку, как только встанешь, поэтому я позвонил в офис и попросил прислать пару наших машин.
Винсент прошел мимо нее к входной двери и распахнул ее драматическим жестом, который был прерван сигнализацией, внезапно раздавшейся вокруг них. Выругавшись, он бросился к панели на стене и начал набирать цифры, чтобы заставить ее замолчать.
– Забыл об этом ... э ... – Винсент с гримасой указал на панель, а затем отступил, чтобы взять ее за руку. – Закрой глаза, – приказал он, подталкивая ее к двери.
Дивина неохотно сделала, как он просил, и позволила вывести себя наружу. Когда он сказал: – Хорошо, открой, – она моргнула и обнаружила, что он стоит перед ней, ухмыляясь как идиот, и закрывая ей вид. Как только она начала выгибать бровь, он замахал руками, как фокусник, а затем отступил в сторону с громким пением: – Та-да-а-а!
Дивина удивленно уставилась на него. Перед домом были припаркованы два трейлера, по крайней мере, такие же большие, если не больше, чем ее собственный. Она уставилась на них кратко и затем сказала: – Они выглядят как новые.
– Новички, – признался Винсент. – У нас есть старые, но я люблю путешествовать с комфортом, поэтому сказал им, чтобы отправили новые.
Дивина нахмурилась. – Насколько я поняла, ты занимаешься театральным бизнесом.
– Помимо всего прочего, – согласился Винсент. – Мы иногда используем их как гримерные для более требовательных звезд в наших пьесах. Или для слежки.
– Больше для слежки, чем для звезд, – сухо ответила Джеки. – Винсент, кажется, не понимает, что слежка означает быть незаметным и привлекать к себе как можно меньше внимания, а парковка большого старого прогулочного катера на улице – противоположность незаметности.
– Чепуха, – сразу сказал Винсент. – Нас ни разу не подозревали в слежке.
– Только потому, что ни один здравомыслящий человек не вообразит, что детектив настолько глуп, чтобы разъезжать на таком огромном и заметном автомобиле, – раздраженно ответила Джеки.
– Видишь. Тогда это работает, – сказал Винсент с довольной улыбкой.
Джеки покачала головой, но потом улыбнулась и даже коротко рассмеялась, признавшись: –
– И мы наслаждаемся домашним комфортом, шпионя за преступниками, – с удовлетворением добавил он.
Дивина прищурилась и повернулась к Маркусу.
– Джеки была частным детективом, прежде чем обратилась, – спокойно объяснил Маркус, а затем добавил: – Ну, она и сейчас, очевидно, частный детектив, и Винсент помогает ей время от времени.
Дивина выдохнула с легким вздохом. Отлично. Значит, те двое, которых она считала бессмертными младенцами и чудаковатыми художниками, были всего лишь еще одной парой детективов, ищущих ее. Отлично. Она повернулась к Винсенту. – Почему два?
– Один для нас, – сказал Винсент, обнимая Джеки. – И один для вас двоих.
– Вы можете изменить это на одно для вас двоих и одно для Маркуса. Я не буду спать ни в одном из них с ним, – твердо сказала она и нетерпеливо поерзала. – На самом деле, я даже не знаю, зачем вы двое едете. Вам нечего делать на карнавале. Мы с Маркусом справимся с властями.
– Но тебе нужна защита, – твердо сказала Джеки. – На тебя уже дважды нападали. Мы не хотим, чтобы это случилось в третий раз. Мы с Винсентом поможем властям, а потом будем рядом, чтобы разобраться, кто устроил пожар и кто напал на тебя в первый раз.
Дивина чуть было не спросила «Разве тебе не нужно подождать здесь Люциана»? – но вовремя сдержалась. Она не собиралась показывать, что знает об этом. В данный момент ее главной заботой было добраться до карнавала, сообщить Бобу и Мэдж, что она жива и здорова, и убедиться, что их не задерживают власти, которые расследуют пожар в трейлере. После этого она сможет ускользнуть, исчезнуть и начать новую жизнь. Во-первых, ей нужно попасть на карнавал, и, похоже, если она хочет туда попасть, у нее будет компания. Было бы намного проще, если бы они позволили ей вызвать такси, но, очевидно, не произойдет.
– Прекрасно, – отрезала она и, заставив себя улыбнуться, добавила: – Спасибо. За... все, – закончила она со вздохом и спросила: – Теперь мы можем идти?
Джеки и Винсент переглянулись и направились к дому. – Дай нам пару минут, чтобы собрать вещи. Почему бы вам двоим не обыскать холодильник и кладовку в поисках еды?
– В кладовке есть холодильник для охлажденных продуктов, – добавила Джеки, оглядываясь на них, когда они вошли в дом. – И пакеты для консервов и сушеных продуктов.
– Не беспокойся о крови. Я позабочусь об этом, – добавил Винсент, прежде чем они скрылись внутри.
– Ну что, пойдем? – спросил Маркус.
Дивине хотелось сказать «Нет» и убежать, но она подозревала, что далеко не уйдет. Хотя она и взяла верх над мужчиной, когда пошла на него со шваброй, она подозревала, что элемент неожиданности сыграл большую роль в этом. Этот человек бессмертен. Он был так же быстр, как и она, или даже быстрее, и, возможно, сильнее, хотя бы потому, что мужчины физически сильнее по своей природе.
Хотя ей казалось, что он физически сильнее большинства бессмертных мужчин, решила она, скользнув взглядом по его груди в очень тесной и явно одолженной футболке. У этого человека действительно было очень большое, очень красивое телосложение. Забавно, что до сих пор она этого не замечала.
– Кто купил мне одежду? – с любопытством спросила Дивина, позволяя ему провести себя внутрь.
– Винсент попросил одного из своих людей купить, – признался Маркус. – Он спросил, что ты обычно носишь, и я ответил, что на тебе было, когда мы приехали. Что я никогда не видел тебя ни в чем другом, и он сделал пару звонков и ... – пожал плечами он.
– И вуаля, – сухо закончила она, думая, что, должно быть, приятно иметь «людей», которые делают что-то для тебя.
– Он велел им подобрать одежду и для меня, но ... – Маркус с гримасой оглядел себя.
– Но он был немного не в твоем вкусе, – весело заметила Дивина, а затем добавила, – или ты разозлил его когда-то в прошлом, или у Винсента глаз-алмаз только когда дело доходит до женщин.
– Джеки помогла ему с этим, – заверил ее Маркус.
– О, хорошо, – пробормотала Дивина, и когда он вопросительно взглянул на нее, призналась: – Ну, было бы немного тревожно думать, что он мог угадать размер моего лифчика с первого взгляда.
Его взгляд скользнул по ее обнаженным плечам, там, где она приспустила крестьянскую блузку, когда она объяснила: – Без бретелек.
– О, – кивнул он.
Когда они вошли в кухню, Дивина добавила: – Красивый розовый с белой кружевной отделкой внизу. На мне и трусики в тон.
Маркус замер в дверях, как будто в него выстрелили, и через пару шагов. Дивина оглянулась на него и почти улыбнулась выражению его лица. Она не знала, какой дьявол заставил ее это сказать. На самом деле, ее тоже удивило, когда эти слова сорвались с его губ, но выражение его лица ...
Боже, этот человек выглядел так, будто проглотил язык. А еще он смотрел на нее так, словно сквозь одежду видел нижнее белье, которое она описала. По какой-то причине это вызвало у нее трепет возбуждения.
– Йоу! Маркус?
Дивина посмотрела мимо Маркуса на лестницу. Винсент был на полпути вниз, перегнувшись через перила, чтобы заглянуть в кухню через кухонную дверь, которую Маркус держал открытой своим телом.
Маркус повернулся, посмотрел на него и откашлялся. – Вот как?
– И не забудь бросить мороженое в холодильник. Я хочу сделать нам некоторые из моих известных супер пупер мороженых позже, пока мы отдыхаем.
– Ладно. Мороженое, – кивнул Маркус.
– И различные принадлежности, – добавил Винсент.
– Ладно. Принадлежности, – снова кивнул Маркус.
Дивина не видела выражения его лица, но что бы это ни было, Винсент внезапно нахмурился. – Ты ведь знаешь, какие добавки нужны для мороженого?
Когда Маркус не ответил, Винсент нетерпеливо закудахтал и крикнул наверх: – Дорогая, можешь бросить пару шорт и несколько футболок в сумку для меня? Маркус не ел больше двух тысячелетий. Если мы оставим это на его усмотрение, мы застрянем с собачьей едой или чем-то еще.
– У тебя есть щенок? – с любопытством спросила Дивина.
Винсент снова посмотрел на них и усмехнулся. – Да. Мы подбросили ее к ветеринару вчера вечером. Сегодня утром ее оперировали. Стерилизовали, – добавил он и нахмурился. – Мы должны были забрать ее в четыре.
Подняв голову, он закричал: – Джеки, мы забыли забрать малыша в четыре.
– Дерьмо, – донеслось сверху. – Думаю, они открыты до восьми. Я позвоню.
Дивина подняла бровь. – Ты ведь не собираешься взять ее с собой? Я имею в виду, что если они снова подожгут трейлер или взорвут его на этот раз или еще что-нибудь?
Винсент напрягся, потом поднял голову и крикнул: – Я позвоню в офис и попрошу кого-нибудь забрать ее, если они открыты. Они могут отвести ее в питомник завтра, пока мы не вернемся.
– Да, но…
– Для нее так безопаснее, – перебил Винсент.
Последовала пауза, а затем Джеки вздохнула. – О’кей.
Винсент кивнул, но не выглядел довольным, спускаясь по лестнице, чтобы присоединиться к ним на кухне. – Знаешь, Бастьен должен попросить своих ученых заняться разработкой наноустройств для собак.
– Почему бы просто не отдать наши наночастицы собаке и не посмотреть, получится ли? – предположила Дивина, проходя через кухню к двойным дверям, которые, как она подозревала, вели в кладовую. Она была права, как только открыла их.
– Потому что это не сработает, – рассмеялся Маркус.
– Почему? – рассеянно спросила Дивина, щелкнув выключателем и осветив небольшую комнату, уставленную полками. Оглядев содержимое полок, она пришла в некоторое замешательство. Там были фрукты и овощи. Она узнала их, но была тонна других предметов, которые она не узнала. Что, черт возьми, такое «Спэм»? задумалась она.
– Ты шутишь, да?
Дивина оглянулась через плечо и увидела в дверях Маркуса, который смотрел на нее широко раскрытыми, недоверчивыми глазами. Неловко поежившись, она спросила: – О чем?
– О том, почему наши наночастицы не работают на собак, – сказал он. – Я имею в виду, что они были созданы, чтобы работать только с человеческой анатомией и химией. Ученые, которые их создали, запрограммировали их таким образом. Они…
– Ученые? – Дивина удивленно прервала его, прежде чем успела опомниться. Она не понимала, что наночастицы, которые сделали ее такой сильной и дали ей такую долгую жизнь, были созданы человеком. Она думала ... ну, она предположила, что они были частью каждого бессмертного, так же естественно, как жабры на рыбе. Что бессмертные, возможно, отличаются от людей или что-то в этом роде.
Дивина не изучала происхождение бессмертных до того, как ее похитили, и, конечно, у Леониуса не было никакого желания учить ее чему-либо, что не имело бы отношения к ужасу и боли. Как только она освободилась от него, ее время ушло на бегство, прятки и постоянные переезды, чтобы избежать встречи с великим и чудовищным Люцианом Аржено. У нее не оставалось времени на размышления о происхождении ее народа или об источнике их наноустройств.
– Дивина, – медленно произнес Маркус. – Тебя никто не учил?..
– Конечно, – резко перебила она. Отвернувшись, она взяла банку консервированного мяса «Спэм» и добавила: – Я просто разыгрывала тебя.
Прошло долгое молчание, и затем Винсент сказал: – Маркус, помоги мне с этим, ладно?
Дивина оставалась совершенно неподвижной, пока он не отодвинулся, а затем выдохнула со вздохом. Ей следовало просто признаться, что она не знает, но она не хотела выглядеть глупо перед Маркусом. Дивина понятия не имел, почему это так. Она не дура. Она знала это, и незнание чего-то не делало ее глупой. Это просто означало, что она чего-то не знала. Это не отнимало у нее всего того, что она знала. Никто не может знать все на этой огромной планете, независимо от того, сколько лет или веков они прожили. Например, она понятия не имела, что такое «Спэм», и ей было все равно, кто об этом знает. Так почему же незнание их происхождения беспокоило ее и заставляло чувствовать себя невежественной?
Вздохнув, Дивина поставила банку на полку. Она не брала с собой ничего незнакомого ... это было почти все, что было в банке или коробке в кладовке. Покачав головой, она схватила с полки сложенный пакет, открыла его и начала складывать в него овощи.
Глава 13
– Я так рада, что с вами обоими все в порядке, – сказала Мэдж, сияя и Дивине, и Маркусу.
– Да. – Выдавив улыбку, Дивина кивнула и сменила выражение лица на извиняющееся. – Мне очень жаль, Мэдж. Я думала, что оставила записку, чтобы ты знала, что Марко отвезет меня за новым трейлером. Наверное, от волнения и хаоса я просто забыла. Или, может, она просто куда-то затерялась. Я был уверена, что оставила эту записку.
По крайней мере, Дивина лгала уже в двенадцатый раз. Ей стало трудно сдерживать улыбку, когда она повторила это, но последние восемь часов были немного напряженными. Они прибыли на место карнавала и обнаружили, что там никого нет – единственное доказательство того, что там вообще когда-либо что-то было – это желтая полицейская лента, зацепившаяся за ветки дерева на краю площадки и трепещущая на горячем сухом ветру.
Дивина, Маркус, Винсент и Джеки направились прямо в полицейский участок, а затем в пожарную часть. Как и предполагал Винсент, следователь по поджогам быстро понял, что пожар был устроен умышленно. Дивина, по-видимому, являлась вначале главным подозреваемым. По крайней мере, до тех пор, пока они не узнали от разных свидетелей, как карни, так и горожан, что она была в городе, когда он начался, вернулась, чтобы найти его в огне, и теперь исчезла. Когда отсутствие Маркуса было замечено, он стал главным подозреваемым как в поджоге, так и в ее похищении.