Фэн Мин с осторожностью наблюдал несколько дней за Ле Эром, но, не найдя ничего необычного, стал успокаивать себя любыми способами. Он по натуре был оптимистом и всегда пытался находить что-то хорошее.
«Да здесь полно стражи, как я могу чего-то бояться? Они защитят меня, если произойдет что-то страшное. Это маленькое недоразумение не должно меня пугать, тем более, как говорил мастер Ся, Ле Эр не причинит мне вреда».
И он решил, что должен относиться к Ле Эру как к безвредной инфекции — несмотря на то, что это бактерия, она не причинит вреда. Юноша расхаживал из стороны в сторону в раздумьях, замечая, как эти мысли понемногу умиротворяют сердце.
Кавалькада двигалась семь дней от границ Фан Цзя, и в конечном счете они достигли столицы Фан Цзя — Йеу Си.
В зимнюю пору Йеу Си был очень красив по сравнению с Си Лэй. Эта красота выражалась не столько в диковинных ярких цветах, что распускались только зимой, выглядывая с ухоженных клумб, которые чуть припорошило утренним снегом, но и в тысячах ярких одежд девушек, которые даже в такую холодную пору были облачены в розовые и пурпурные платья. Красивые девушки сновали туда-сюда, каким-то необъяснимым образом в такую улылую погоду умудряясь оживлять город.
Карета принца въехала в распахнутые ворота Йеу Си, и Фэн Мин поспешил поднять занавеску, дабы разглядеть эту яркую картину. Он столько слышал от Ле Эра об этом городе, что сейчас решил пренебречь некоторыми манерами, разглядывая утонченные здания и людей, словно ребенок.
— В этой стране очень красивые девушки, — с удивлением произнёс он, высовывая голову из кареты, — И они носят такие яркие наряды… Совсем не как в Си Лэй.
— Кронпринц, если бы эти слова услышали сестры, они определенно бы расстроились. Постарайтесь не говорить им свои мысли, иначе они будут не в духе. — Ле Эр бросил взгляд на улицу, а потом снова вернулся к чтению. Кажется, его не интересовало ничего, кроме книг и свитков. За время путешествия он редко выглядывал на улицу, словно ему все равно было известно.
Фэн Мин высунул язык.
— Из всех одиннадцати стран девушки Фан Цзя и мужчины Си Лэй являются самыми привлекательными, это всем давно известно. Ань Сюня можно считать самым счастливым мужчиной, ведь он женился на Третьей Принцессе, — произнес Ле Эр, прерывая долгое молчание.
— Ох, откуда тебе известно про Ань Сюня? — тут же поспешил осведомиться Фэн Мин, внимая каждому слову мальчишки.
— Герцог Си Лэй приезжал, сопровождая Третью Принцессу в Фан Цзя. Это было великим событием, грандиозным, и потому каждый слуга знал об этом, — без панических ноток в голосе произнес Ле Эр. Он словно заранее знал ответы на все вопросы, и все его слова всегда были правильными.
Характер Ле Эра был изменчив, и тот, кто сейчас находился перед Фэн Мином, не шел ни в какое сравнении с тем несчастным распущенным слугой, что был до этого. Если бы кронпринц стал кому-то рассказывать о том, что вытворял этот подросток в их первый день знакомства, никто бы и не поверил. Фэн Мин задумался.
«Если он был подле короля Юн Инь, то лишь в качестве любимой зверушки, я в этом уверен. Хотя, ему хватило ума набраться после такой особы хороших знаний о мире. Он мальчик неглупый, но заметив, что я не проявляю интереса к этим «играм страсти», стал вести себя подобно мудрецу. Это действительно вызывает уважение. Ему удается находиться рядом так, что его красота не позволяет поддаваться соблазну. Любой воин мог бы соблазниться, но у Ле Эра такой взгляд… Поразительный мальчишка».
Вскоре экипаж прибыл ко дворцу.
Генерал Тун и Ся Гуань помогли Фэн Мину покинуть карету, но, простояв перед воротами больше получаса, просто опешили от наглости Фан Цзя — их никто так и не вышел встретить, а у кронпринца уже начали леденеть кончики пальцев.
Генерал Тун свел брови к переносице.
— Неужели король Фан Цзя не знает, что мы прибыли? Неужели ему не сообщили?
— Перед тем, как нам отправиться в город, я послал письменное уведомление. Они не могут не знать. Очевидно, они просто набрались смелости нас игнорировать, — покачал головой мастер Ся.
— Гхм! — Рука генерала легла на рукоять меча, и он нахмурился еще сильнее. — Это возмутительно! Его Высочество проделал такой путь, чтобы оказаться здесь! Так почему они оказали нам такой холодный прием? Это просто неуважение. — Его громогласный голос взорвал тишину, и каждое слово эхом разнеслось по всей округе.
— Как принц Фан Цзя мог встретить послов Си Лэй, когда в этот момент он давал лекарство болеющему королю? — внезапно раздался незнакомый голос.
Все удивленно обратили свои взоры на медленно открывающиеся ворота. Перед ними вырос мужчина, облаченный во все белое, и за его спиной маршировали три тысячи, а может и больше, солдат, окружая прибывших, которых насчитывалось меньше сотни. И явно с намерением убить. Все, как один, подчинялись приказу и немедля могли пошинковать Фэн Мина и его людей за пару минут.
Увидев выстроившихся за спинами солдат, сердце Фэн Мина забилось быстрее от страха. Принц мысленно сетовал на то, что генерал оставил за пределами города тысячное войско Си Лэй, чего делать определённо не стоило. Если король Фан Цзя не разрешил войти солдатам в город, тогда и посланников тоже не должен был впускать. Ладонь сжала рукоять «бесподобного» меча. Фэн Мин взглянул на генерала Туна, который тоже был в состоянии боевой готовности, оглядывая противника.
Мастер Ся, заметив страх в глазах принца, тихо шепнул:
— Кронпринц, когда Вашей жизни грозит опасность, Вы не должны показывать своих слабостей. Человек в белом, должно быть, муж Первой Принцессы Фан Цзя Королевский Супруг Гуй Сень, который надеется заполучить трон.
«Точно, не нужно выставлять напоказ свои слабости».
Фэн Мин вспомнил драматический сериал, который, когда-то смотрел. Он вообще раньше таким увлекался, когда занять себя было нечем, а свободного времени становилось подозрительно много. И всякий раз, когда начиналось сражение, те, кто показывали свои слабости, умирали страшной и не сильно геройской смертью.
Фэн Мин вспомнив то, чему учил его Жун Ван, заговорил с дерзостью в голосе, хотя и далось ему это очень трудно:
— Дядюшка! Герцог Ань Сюнь был убит в Си Лэй наемниками, король-отец так же потерял свою жизнь, в связи с этим сердце Ань Хэ охвачено великой скорбью. — Фэн Мину пришлось сделать невероятно опечаленное лицо, чтобы ему поверили. Во всяком случае, ему самому стало казаться, что он скорбит о смерти герцога. — Не в силах позабыть эти утраты, Ань Хэ вспомнил про Тетушку-герцогиню, которая проживает в Фан Цзя, совсем одинока и беспомощна. Я, кронпринц Си Лэй, лично прибыл сюда, во-первых, надеясь, что наши страны обсудят, как наказать убийц, во-вторых, чтобы встретиться с Тетушкой-герцогиней Фан Цзя и попросить вернуться домой, дабы заботиться о ней до скончания века. — Он много раз репетировал эту речь и теперь говорил плавно и уверенно, как подобает принцу. Впервые все, о чем говорил Жун Ван, сбывалось: речь пригодилась, лицо держать приходилось и контролировать свою речь тоже нужно было.
Гуй Сень окинул холодным взглядом Фэн Мина. Под тяжестью этих глаз, юноша подумал, что задыхается, а вся уверенность в себе начала таять. Он выбрал противника не по зубам и сейчас фактически сражался один против опытного «воина».
— Король Фан Цзя передал мне свой указ: «Несомненно, кронпринц Си Лэй проделал огромный путь, но я не могу лично приветствовать Его Высочество, поскольку мое здоровье оставляет желать лучшего. Приказываю Гуй Сеню, Королевскому Супругу, встретить кронпринца Си Лэй». Я передал приказ Его Величества. Вы все слышали, — медленно произнес Гуй Сень.
Фэн Мин против воли облегченно вздохнул. Во время пути ему приходилось думать о многом, и ожидание реакции короля было самым томительным. Сейчас же юноша радовался, что их не приказали убить на месте без суда и следствия.
В конце концов представитель Си Лэй не мог позволить себе опорочить честь Герцога Вана, поэтому Фэн Мин, гордо подняв голову и сцепив руки, как того требовали традиции, произнес:
— Раз так, тогда я вынужден потревожить Его Королевское Высочество.
— Кронпринц Ань Хэ, позвольте Гуй Сеню дать совет Его Высочеству, — чуть не перебил Гуй Сень и без того перепуганного Фэн Мина, которому с трудом удавалось сдержать свои эмоции, — Так как, у принцессы статус Третьей Принцессы Фан Цзя, прошу, не зовите её Тетушкой-герцогиней. Несмотря на то, что Ань Сюнь зять короля Фан Цзя, Вам стоит проявить уважение к Третьей Принцессе.
Фэн Мин уже хотел было согласиться, но мастер Ся осторожно потянул его за рукав. Юноша быстро остановился.:
«Во всяком случае все прошло как нельзя лучше. Прояви Си Лэй свою неуверенность, наши жизни были бы под угрозой», — быстро сообразил он, и от этих мыслей невозмутимая легкая улыбка украсила его уста.
— Я благодарю Вас за любезность. Однако Ань Сюнь являлся дядюшкой Ань Хэ, Герцогом Си Лэй. Я обращаюсь к Третьей Принцессе, как к Тетушке-герцогине, и хочу Её Высочеству высказать свое почтение. Так как Ань Хэ приехал сюда, дабы от лица королевской семьи поприветствовать Её Высочество, я продолжу звать ее Тетушкой-герцогиней.
Гуй Сень заметил, что Фэн Мин с осторожностью изучает его взглядом, и глаза принца не были похожи на пустые стекляшки глупого мальчишки.
«По слухам, кронпринц Си Лэй никчемен и относится к тем особам, которые только едят, пьют и наряжаются. После увиденного я понял, что сплетням нужно меньше верить». — Мужчина поменял свое мнение, обращая внимание на то, что Фэн Мин весьма и весьма необычен. К тому же, в нем была нежная утонченность с нотками чувственности, и глаза едва озарялись огнем и поблескивали непонятным светом.
— В таком случае, давайте забудем, что я наговорил. Гуй Сень взял на себя смелость приготовить подходящее место для Его Высочества. Прошу, следуйте за мной. — Когда речь была окончена, мужчина взмахнул рукой, и ему немедленно подали коня.
Лошадь была белоснежной. Могло показаться, что ей нет равных среди прочих лошадей, но Белое Облако Герцога Вана легко могло составить ей конкуренцию и, возможно, даже победить.
Фэн Мин смотрел на нее с завистью. Жун Ван никогда не позволял ему кататься в одиночку на Белом Облаке, и сейчас в юноше проснулась настоящая чёрная зависть. Он бы так и стоял, если бы Ся Гуань не обратился к нему:
— Кронпринц, пожалуйста, садитесь в карету, нам нужно вернуться в лагерь.
— Да… — Фэн Мин грустно окинул взором мастера Ся. Ему очень хотелось прокатиться верхом, хотя бы разок, но он лишь закусил губу и произнес: — Я непременно подыщу себе самого лучшего жеребца.
Когда все прибыли в лагерь и уладили все вопросы с Фан Цзя, Гуй Сень поднялся с места, дабы уйти.
— Завтра рано утром я прибуду к кронпринцу Ань Хэ, дабы сопроводить к Третьей Принцессе.
Наконец, когда мужчина спокойно удалился, громкий возглас Фэн Мина: «Да здравствует…!» пронзил тишину.
— Принц не должен радоваться заранее, самая сложная часть произойдет завтра утром. Мы должны будем добиться аудиенции с Третьей Принцессой. Если она не будет расположена к Си Лэй, то велика вероятность, что король Фан Цзя не позволит нам легко и быстро покинуть пределы Королевства, — задумчиво произнес Ле Эр, по каким-то неведомым причинам втянутый во все это. Кто вообще позволил ему участвовать?
Фэн Мину прочли короткую нотацию, после чего юноша нерешительно поднялся с места, и Чиу Лань вмешалась, утешая:
— Его Высочеству не нужно волноваться! Третья Принцесса непременно выслушает Вас, принц. Ваше Королевское Высочество могуществен! Даже сегодня перед дворцом, глядя в глаза опасности, Вы были безмятежны и показали всю мощь Си Лэй! Любая женщина, увидев Его Высочество, смягчит свое сердце. Милосердие Третьей Принцессы не подвергнет опасности жизнь кронпринца.
Фэн Мин печально рассмеялся и сказал:
— Чиу Лань, Её Высочество — Герцогиня Си Лэй, моя Королевская Тетя, как мне может помочь моя красота и милота в этом деле?
Все громко засмеялись.
Чиу Синь аккуратно прикрыла ладошкой свою улыбку и произнесла как можно мягче:
— Ну хватит, уже поздно, Его Высочеству нужно отойти ко сну пораньше. Если не лечь сейчас, то утром, когда проснетесь, будут темные круги под глазами, и это может пагубно сказаться на Вашей миссии. Вы должны сразить завтра всех, поэтому лучше отправляйтесь в постель.
Все тут же разошлись по своим кроватям.
Ся Гуань волновался, что Фэн Мин от страха предстоящей встречи не сможет уснуть, поэтому подсыпал ему в еду успокоительное, которое помогло принцу уснуть. Юноша проспал безмятежно всю ночь, не чувствуя камня на сердце.
На следующие утро он проснулся в отличном расположении духа, и хотя это было немного странно для него, но мысли сами напрашивались:
«Возможно, психологически я стал сильнее, и мне не страшна смерть, поэтому, когда я встретился лицом к лицу с опасностью, это никак не отразилось на моем сне?». — Он расхваливал себя, и его уверенность от этого увеличилась в геометрической прогрессии. В принципе, это было даже к лучшему, поскольку в бой лучше идти с огнем в сердце, чем с дрожащими коленками.
Когда Фэн Мин завтракал, прибыл Гуй Сень.
Генерал Тун пригласил мужчину пройти внутрь. Сегодня он был облачен в голубой наряд с головы до пят, и когда он увидел Фэн Мина, губы расплылись в улыбке. Сцепив руки, мужчина сказал:
— Третья Принцесса ждет принца у себя во дворце. Мы немедленно должны выдвигаться в путь.
Когда принц увидел довольное лицо Гуй Сеня, его сердце забилось быстрее от предвкушения предстоящей волнительной встречи.
«Его Королевское Высочество этой эпохи такой статный, наверное и Второй Принц ничем ему не уступает».
Комментарий к Глава 6
Jen Shen: отредактировано.
========== Глава 7 ==========
К дворцу Третьей Принцессы они приехали примерно через полчаса. Фэн Мин покинул карету, и стоило его взгляду слегка окинуть строение дворца, как сердце тотчас же странно дрогнуло.
Первое, что попалось в глаза — главный вход, что был украшен величественными статуями гордых львов. Их было два: они были выполнены из благородного нефрита настолько реалистично, что, казалось, вот-вот спрыгнут с пьедестала и набросятся на нарушителей покоя. А рядом стояла стража, состоявшая из десяти воинов, что гордо смотрели вдаль, всем видом показывая, что у врага нет не единого шанса пройти в покои принцессы и навредить ей.
— Ваше Высочество кронпринц Ань Хэ, — начал Гуй Сень, — это дворец Третьей Принцессы. Император позволял ей подобрать место для нового замка, и она лично наблюдала за его строительством. Благодаря точнейшим расчетам наших инженеров, дворец построен с сохранением окружающего его прекрасного места: вблизи озера, у подножия гор, дабы свежий воздух проникал под его своды, обеспечивая вентиляцию и приток свежего воздуха. Инновации, которые были использованы, вызывают зависть у всех соседних государств, которые готовы на многое ради секрета этого потрясающего творения. Но, даже не смотря на всё величие Третьей Принцессы, горе и её не обошло стороной. К великому сожалению, Его Высочество Ань Сюнь, любимый супруг принцессы, рано погиб, оставив одну из самых выдающихся красавиц в одиночестве. — Его слова удивительным образом, по случайности, были преисполнены силой поэзии, и звучали его слова так мелодично, что многие невольно затаили дыхание.
К сожалению, Фэн Мин имел слабые познания в архитектуре, поэтому так и не смог понять, что описывал Гуй Сень в своей «поэме», однако его светлое лицо озаряла понимающая легкая улыбка. Он всеми силами играл роль порядочного принца, поскольку слова Жун Вана он запомнил надолго: «Ты должен согласиться с собеседником, даже если ничего не понял из того, что было сказано». Юноша то и дело кивал, словно восхищаясь каждым произнесённым словом.
«А ты чего такой счастливый-то? — одолевали его голову мысли, обращавшиеся к Гуй Сеню. — Даже несмотря на то, что император Фан Цзя не особо любит Третью Принцессу, при возможности он отдал бы своё царство в руки её почившему мужу. Я думаю, он даже может уступить своей дочери престол, а ты, Гуй Сень, будешь горевать над пролитым молоком!»