- Уилл, - зовет с пола Гарри, не убирая трясущуюся руку с члена шатена. - Займись со мной любовью.
Его голос хриплый и до безобразия сломленный. Уильям приподнимается, отстраняясь от Гарри и тянется за смазкой. На его лице играет довольная усмешка - всё идёт по плану.
Он возвращается на место и просит Гарри выпрямиться, оставаясь на коленях. Подросток выполняет указания и самостоятельно раздвигает немного ноги. От такой покорности оба брата стонут в унисон.
Уилл смотрит Луи в глаза, пока растягивает свою скулящую, просящую большего, игрушку. Голубые искры не отрываются от холодного блеска металла ни на секунду, увеличивая градус сексуального напряжения вдвое. Уильям закидывает голову, открывая вид на золотистую шею и из-под полуопущенных век наблюдает за тем, как Луи впивается зубами в кожаный ремень.
Но Гарри прерывает эту игру в гляделки. Он молча останавливает Уилла, убирает его руки от себя. Несколько мгновений оба брата с замиранием сердца наблюдают за тем, как Гарри перебарывает страх и нерешительность, а потом облегчённо выдыхают, когда подросток забирается на коленки Уилла.
Пока Гарри насаживается на влажный и твёрдый член, помогая себе рукой, Уильям откланяется назад, упираясь ладонями в матрас - он предоставляет своей игрушке полную свободу действий. Тем более, что узость и жар внутри тела Гарри настолько сводят его с ума, что Томлинсон просто боится не выдержать долго, если начнёт двигаться сам.
Подросток привыкает к новым ощущениям быстро. Слишком быстро. Но его разум настолько замутнён и сконфужен, что Гарри видит в боли свою цель. Медленно, но верно, ему начинает казаться, что реального мира не существует. Он здесь только для братьев. Другой жизни нет.
Бледные бедра дергаются вперёд, и Уильям выдаёт громкое “блять”. Гарри кладёт обе руки ему на шею, опираясь, и медленно, мучительно медленно, начинает двигаться.
Удовольствие, едва заметное, почти не слышное, где-то на задворках сознания. Оно скорее моральное, чем физическое. Гарри целует Уилла в благосклонно приоткрытые губы, пробуя на вкус дождь. Он тихо шепчет “красивый”, водя кончиками пальцев по острым скулам и впалым щекам. Голубые глаза светятся любовью и мальчик плавится под этим взглядом. Окончательно и бесповоротно тонет в общем сумасшествии близнецов.
I listened to your screams of pleasure \ Я слушал твои крики удовольствия
Громкий вскрик неожиданно вырывается из груди, когда Луи оказывается за спиной, сжимая руку на члене Гарри. Наслаждение бьёт молнией. Гарри вспыхивает, подобно сухому дереву и полыхает, несмотря на бушующий вокруг ливень. Его спина выгибается, а движения становятся быстрее. Но Уилл наклоняется и шепчет:
- Прогони его. Не сейчас. Сейчас ты мой.
И как бы не было хорошо, Гарри слушается. Не может не слушаться. Он держится за шею Уильяма одной рукой, а вторую заводит за спину, упираясь Луи чуть ниже груди, ни на секунду не переставая двигаться.
Луи чувствует, как Гарри отталкивает его и цепляет пальцами шоколадные кудряшки, заставляя мальчика запрокинуть голову назад.
- Я хочу тебя. И если ты откажешь мне сейчас, я затаю обиду, Гарри.
Горячий шёпот в губы и лёгкая, едва заметная боль, когда волосы накручиваются на чужие пальцы. Но Гарри упрямо упирается в тело Луи.
- Просто… уходи… - шепчет подросток, когда Уилл кладёт свои руки на его бёдра, прижимая парня к себе и покусывая шею.
- Я отомщу, - произносит Луи и в последний раз целует мягкие, дрожащие губы.
And I watched the bed sheets turn blood red \ И наблюдал, как простыни становятся кроваво-красными
Он выходит из комнаты, закрывая дверь, потому что громкие, полные боли и наслаждения стоны Гарри сводят его с ума, зовут обратно. Луи прижимается к стене, заламывая руки, что самовольно тянутся к стояку в штанах. Он стискивает зубы, стараясь отогнать от себя образ Гарри, такого покорного и разрушенного, но хриплые вскрики из-за стены не позволяют этого сделать.
Луи не злится. Это всего лишь игра. Они с Уиллом играют в неё уже очень давно, только вот обычно они на одной стороне. Но в этот раз Уильям решил изменить правила и кон остался за ним. Луи сжимает кулаки и улыбается, как безумный.
Кон, но не исход игры.
========== Because I Want You ==========
После оглушительного оргазма, что Гарри получил от Уилла, ему требуется время прийти в себя. Он просто лежит на кровати, обнажённый, грязный, и пялится в потолок.
Использованный. Гарри даже не в силах осознать весь ужас ситуации. Он не чувствует обреченности, хотя разум подсказывает, что она должна присутствовать.
Fall into you \ Растворяюсь в тебе
В голове пусто. Но когда нежные руки Уильяма пытаются притянуть его ближе, Гарри вдруг приходит в себя. Он с силой отталкивает Томлинсона и сам отодвигается как можно дальше. Уилл лишь пожимает плечами и поднимается. Он собирает раскиданные по полу вещи и одевается, ни слова не говоря. По щекам Гарри текут горячие слёзы злости. Он ненавидит себя за то, что братья заставили его чувствовать.
Гарри мучительно стыдно осознавать, что он сам попросил Уилла заняться с ним сексом, сам ластился и целовал, сам насаживался на член.
As the anger fades \ По мере того, как гнев проходит
Когда Уильям покидает комнату, подросток рыдает в подушку, не сдерживаясь.
- Знаешь, этот этап самый утомительный, - капризно произносит Уильям, опускаясь на диван рядом с братом. - Он хорошо провёл время, получил удовольствие. Зачем же так убиваться?
Луи медленно пережёвывает дольку апельсина, убавляя звук телевизора - из комнаты доносится приглушённый плач.
- Он просто пытается справиться с осознанием того, что оказался не таким уж невинным. Гарри никогда даже не думал обо всех тех вещах, что сейчас приносят ему удовольствие. Моральные барьеры, устанавливаемые в нём семьёй и обществом годами, рушатся. Рушатся слишком быстро, чтобы это прошло безболезненно, - Луи говорит, не глядя на брата. Он рад, что они подняли эту тему. Этот разговор помогает спрятать волнение и азарт от мысли о том, что за сюрприз ожидает Гарри дальше. - Почему ты изменил правила?
Уилл тянется за полупустым стаканом с йогуртом брата, и Луи прячет ухмылку за ещё одной долькой апельсина, отправленной в рот. Пока Уильям пьёт бледно-розовую густую жидкость, Луи внимательно разглядывает его: острые скулы, тонкие губы, длинные ресницы. Луи сходит с ума, понимая, что перед ним точная его копия. Он будто влюблён в себя, и лишь глаза другого оттенка, более тёплые и яркие, не позволяют свихнуться на этой мысли окончательно.
- А ты против? - ехидно усмехается Уилл, возвращая брату пустой стакан.
Луи пожимает плечами и подаётся вперед. Он слизывает остатки йогурта с губ брата и кладёт свою руку ему на затылок, не позволяя отстраниться. Да только Уилл не собирается отстраняться, он углубляет поцелуй, пытаясь доминировать. Луи не успевает среагировать, когда сильные пальцы брата впиваются в запястье, выворачивая руку. Уильям нависает над близнецом, покусывая его губы, призывая подчиниться и принять то, что дают. И Луи позволяет. Он послушно открывает рот и впускает в себя язык со вкусом клубники.
Don’t give up on the wanting \ Не отказывайся от желания
Они целуются страстно и резко, но когда движения Уильяма замедляются, Луи отстраняется и странно смотрит на брата.
- Ты сам виноват - нарушил правила. Теперь мой ход, ведь так?
Уилл откидывается на спинку дивана, чувствуя слабость во всём теле. Он тяжело дышит, пытаясь побороть недомогание, и смотрит на брата. Луи улыбается, и в голубых глазах напротив, за секунду до того, как Уильям теряет сознание, мелькает понимание.
- Теперь никаких правил, братишка.
Because I want you too \ Потому что я тоже хочу тебя
Луи убирает чёлку с закрытых глаз брата и поднимается. Теперь нужно успокоить Гарри.
А потом их ждёт веселье.
Гарри поднимает голову от подушки, когда Луи открывает дверь в комнату. Он выглядит ужасно: лицо покраснело и опухло от слёз, нижняя губа дрожит, ресницы слиплись.
- Идём, - Луи протягивает руку, собираясь помочь, но Гарри отталкивает её.
- Я сам.
Томлинсон не настаивает. Он лишь указывает направление и с извращённой нежностью смотрит на подростка, старающегося идти ровно и гордо. Но он обнажён, измучен, и выглядит жалко. Луи улыбается.
В ванной комнате Гарри ждёт сюрприз - наполненная до краёв теплой водой и душистой пеной ванна. Луи мягко подталкивает его внутрь и заходит следом, закрывая дверь.
- Залезай.
Гарри тяжело вздыхает, но слушается. Он переступает высокие бортики и медленно опускается в воду. Поведение Луи сбивает его с толку, путает. Томлинсон же игнорирует удивлённые взгляды подростка, стягивает с себя футболку и присаживается на пол возле ванны. Он опускает руку в воду и давит на грудь Гарри, заставляя того откинуться назад и опуститься в воду до самого подбородка. Подросток выполняет немое требование и тут же получает поощрение в виде легких поглаживаний. Луи водит рукой по его животу и бёдрам, вызывая волны удовольствия у Гарри, заставляя его расслабиться.
- Это твоя месть? - спрашивает он и Луи смеётся в ответ. Смеётся искренне и открыто, глядя прямо в глаза.
- Нет, малыш. Никакой мести. Ты не сделал ничего плохого.
- Но я оттолкнул тебя, - Гарри берёт Луи за руку под водой и переплетает их пальцы.
Этот порыв является полной неожиданностью для него. Но Луи всё ещё притягивает его, заставляет кровь в венах сгущаться и течь медленнее. Гарри всё ещё думает, что влюблён, несмотря на кошмар, сквозь который братья заставляют его проходить.
- Ты подчинился Уиллу, маленький. Всё хорошо, я не злюсь, - Томлинсон целует Гарри в мягкие, невинные губы. Не глубоко, без языка, поверхностно и нежно. Он оставляет бабочки-поцелуи по всему мальчишескому лицу и Гарри тает от удовольствия. В теплой воде и нежных руках его сердце отмирает, начинает биться быстрее. Трепет наполняет каждый участок тела, когда Луи включает воду и осторожно поливает голову Гарри. Капли стекают по лицу и подросток отфыркивается. Томлинсон опять смеётся и оставляет на носу нежный поцелуй.
Гарри теряется в ощущениях.
И, кажется, будто можно стерпеть что угодно, лишь бы Луи вот так нежно заботился о нём. Гарри готов пережить порку ремнём ещё бессчётное количество раз, чтобы вновь услышать «я буду любить тебя», и лечь под Уилла лишь для того, чтобы Луи помыл ему голову снова.
Because I want you \ Потому что я хочу тебя
Пальцы Томлинсона нежно намыливают его мокрые кудряшки, массируя кожу головы. Луи не торопится, его движения медленные и плавные. Губа слегка прикушена, а глаза полны детского восторга. И если бы Гарри не знал братьев хоть чуть-чуть, он бы решил, что Луи влюблён в него. Слишком упоительно он намыливает его волосы, слишком завороженно водит мыльными ладонями по плечам, целуя невесомо губы.
Когда с намыливанием покончено, Луи всё с тем же энтузиазмом смывает остатки пены с волос и спины Гарри. Он помогает подняться разморённому теплом и нежностью подростку и заворачивает его в большое пушистое полотенце. Томлинсон осторожно провожает Гарри до мягкого дивана в гостиной и опускает в подушки, протянув в руки тарелку с куском ягодного пирога.
- Отдохни немного, Гарри. А когда восстановятся силы, приходи в мою комнату, - произносит Лу.
- Мы будем заниматься сексом?.. Опять?.. – переспрашивает подросток, кутаясь в полотенце сильнее. Он вдруг ощущает дикую усталость. От умиротворённого настроения не осталось и следа.
- Маленький, у нас не так много времени до конца выходных. Зачем же его тратить попусту? Нужно наслаждаться каждой секундой, – Луи демонстративно смотрит на часы, и Гарри переводит взгляд туда же. Половина пятого вечера субботы. Ещё одна ночь, и безумцы отпустят его. Вот только хочет ли Гарри уходить?
Stumble into you \ Бесконечно случайно нахожу тебя
Стайлс кивает и Луи уходит, предпочитая не замечать, как дрожит подбородок подростка. Гарри откусывает от пирога кусок, медленно прожёвывая его, почти не чувствуя вкуса. Он чувствует, что может сорваться в любой момент. Переходы от нежности к боли и обратно слишком резкие для психики любого человека. Гарри не уверен, что его умственное здоровье не пошатнётся после этих выходных, так же, как он не уверен в том, что предпримет, когда выберется из этой квартиры-ловушки. Мысли всё атакуют его сознание, повышая градус беспокойства и тревоги. Гарри зажёвывает волнение едой.
Пирог заканчивается внезапно. Гарри не замечает, как успевает доесть всё, что Луи оставил для него на тарелке. Он отставляет пустую посуду в сторону и поднимается, разминая затёкшие ноги. Ягодицы неприятно зудят после порки, а на руках множество лиловых отметин от пальцев близнецов. На бледной коже они выделяются ещё ярче, проступают отчётливее. Гарри убирает подсохшие волосы назад, и тяжело вздыхает. Он готовит себя к новой порции унижений и боли, и даёт себе очередное слово, которое не сможет сдержать. Он обещает быть сильным и не плакать, пока эти монстры играют с ним в свои жестокие игры.
Гарри заходит в комнату Луи и застывает в шоке от увиденного. Он хочет зажмуриться или отвести взгляд, но не может. Зрелище настолько завораживает его, будоражит, выворачивая наизнанку остатки моральных принципов, разжигая пожар безнравственности.
Уилл стоит на коленях в кровати Луи, упираясь щекой в матрас. Его руки стянуты за спиной кожаным ремнём и по напряжённым мышцам и выступившим венам Гарри понимает, что Уильям испытывает если не боль, то сильный дискомфорт точно. Ноги Томлинсона разведёнными в стороны удерживает распорка, от чего парень соблазнительно прогибается в спине и не имеет ни одной возможности пошевелиться. И последним штрихом является кусок серебристого скотча, плотно приклеенный ко рту Уилла.
Гарри не дышит. Не знает как. Чувство будто он попал в шторм. В огромную воронку смерча, что закручивается всё быстрее и быстрее, унося его прочь от нормальной жизни.
- Он твой, Гарри.
Голос Томлинсона звучит слишком громко. Гарри, увлеченный разглядыванием связанного брата, даже не замечает Луи, пока тот не начинает говорить. Подросток отрицательно мотает головой из стороны в сторону. Мотает слишком быстро и резко для того, чтобы Луи поверил.
- Это твой шанс. Он обманом заманил тебя сюда. Соблазнил меня твоим хрупким телом, - Луи проводит по выпирающим позвонкам на спине, прижимаясь к Гарри, нашёптывая ему на ухо, словно Дьявол. - Ведь я пытался держаться от тебя подальше.
- Луи, - умоляет подросток, - хватит…
Но Томлинсон сильнее прижимает его к себе, обжигая горячим дыханием шею, заставляя прогибаться в спине жёстким прикосновением ладони. Голова Гарри кружится от сильных эмоций, от недостатка воздуха. Он поднимает руки, хватая Луи за плечи, стараясь удержаться на ногах.
Взгляд снова падает на связанного брата, и Гарри не может врать себе, он рад, что это Уилл там, в этой унижающей позе, а не он. Луи целует грязно, развратно. Луи без слов умоляет развлечься. Он тянет подростка ближе к кровати, и Гарри слышит, как Уильям стонет, болезненно стонет, не от удовольствия. Стайлс дергается последний раз, пытаясь избавится от ласкающих рук Томлинсона, и когда сильные пальцы впиваются в плечи, оставляя синяки, а взгляд из игривого и расслабленного превращается в стальной, Гарри понимает, что проиграл.
- Не хочу тебя заставлять, - произносит Луи, и его голос слегка дрожит. Гарри знает эти интонации. Они никогда не приводят ни к чему хорошему.
- Ладно, - обречённо шепчет подросток, - ладно… Я сделаю всё, что ты хочешь.
- Так-то лучше, - Луи гладит мягкие растрепавшиеся волосы, снова улыбаясь. Но где-то глубоко внутри серого дождливого взгляда Гарри может видеть затаённую жестокость. – Я раскрыл его для тебя.
Гарри чувствует, как Луи берёт его за руку и кладёт её на ягодицу Уилла. В голове гулкая пустота, а дыхание прерывается. Подросток отчаянно гонит от себя мысли о том, что сделает Уильям, когда сможет освободиться. Он гладит мягкую тёплую кожу связанного брата, не решаясь сделать что-то более откровенное, а Луи, улыбаясь словно искуситель, опускается на колени.